Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag geenszins lager " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. De bedrijfstoeslag uitbetaald aan de werknemers uit de sector die, met ingang van 1 september 2013 voltijds toetreden tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt vastgesteld op 691,57 EUR bruto per maand (basis 658 EUR indexeerbaar, spilindex 120,91 bereikt op 1 september 2013), waarbij dit bedrag geenszins lager mag liggen dan de helft van het verschil tussen het netto referentieloon en de werkloosheidsuitkering (artikel 5 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige bejaarde werknemers).

Art. 3. Le complément d'entreprise versé aux travailleurs du secteur accédant au régime de chômage avec complément d'entreprise, à temps plein, à partir du 1 septembre 2013, est fixé à 691,57 EUR bruts par mois (base 658 EUR indexable, indice pivot 120,91 atteint le 1 septembre 2013), ce montant ne pouvant en aucun cas être inférieur à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage (article 5 de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés).


Art. 4. De aanvullende vergoeding van de werknemer in stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt gebracht op 747,47 EUR bruto per maand (bedrag op 1 januari 2017) en wordt 762,50 EUR op 1 juni 2017, zonder geenszins lager te mogen liggen dan de helft van het verschil tussen het netto referentieloon, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, en de werkloosheidsuitkering.

Art. 4. Le complément d'entreprise versé aux travailleurs accédant au régime de chômage avec complément d'entreprise est fixé à 747,47 EUR bruts par mois (montant au 1 janvier 2017) et passe à 762,50 EUR au 1 juin 2017, sans pouvoir en aucun cas être inférieur à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence, telle que définie dans la convention collective de travail n° 17, et l'allocation de chômage.


Art. 5. De bedrijfstoeslag uitgekeerd aan de werknemers, die toetreden tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt vastgesteld op 747,47 EUR bruto per maand (bedrag op 1 januari 2017) en wordt 762,50 EUR op 1 juni 2017, zonder geenszins lager te mogen liggen dan de helft van het verschil tussen het netto referentieloon, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, en de werkloosheidsuitkering.

Art. 5. Le complément d'entreprise versé aux travailleurs accédant au régime de chômage avec complément d'entreprise est fixé à 747,47 EUR bruts par mois (montant au 1 janvier 2017) et passe à 762,50 EUR au 1 juin 2017, sans pouvoir en aucun cas être inférieur à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence, telle que définie par la convention collective de travail n° 17, et l'allocation de chômage.


Vanaf de volle leeftijd van 60 jaar wordt de aanvullende vergoeding van de werknemer in stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag gebracht op 747,47 EUR bruto per maand (bedrag op 1 januari 2017) en wordt 762,50 EUR op 1 juni 2017, zonder geenszins lager te mogen liggen dan de helft van het verschil tussen het netto referentieloon zoals bepaald in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 en de werkloosheidsuitkering.

A l'âge de 60 ans accomplis, l'allocation complémentaire du travailleur en régime de chômage avec complément d'entreprise passe à 747,47 EUR bruts par mois (montant au 1 janvier 2017) et passe à 762,50 EUR au 1 juin 2017, sans en aucun cas pouvoir être inférieure à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence, telle que définie dans la convention collective de travail n° 17, et l'allocation de chômage.


Art. 6. Vanaf de volle leeftijd van 60 jaar wordt de aanvullende vergoeding van de werknemer in stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag gebracht op 747,47 EUR bruto per maand (bedrag op 1 januari 2017) en wordt 762,50 EUR op 1 juni 2017, zonder geenszins lager te mogen liggen dan de helft van het verschil tussen het netto referentieloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 en de werkloosheidsuitkering.

Art. 6. Le complément d'entreprise versé aux travailleurs accédant au régime de chômage avec complément d'entreprise est fixé à 747,47 EUR bruts par mois (montant au 1 janvier 2017) et passe à 762,50 EUR au 1 juin 2017, sans pouvoir en aucun cas être inférieur à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence, telle que définie dans la convention collective de travail n° 17 et l'allocation de chômage.


Art. 6. De bedrijfstoeslag uitgekeerd aan de werknemers, die toetreden tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt vastgesteld op 720,07 EUR bruto per maand (bedrag op 1 januari 2015), zonder geenszins lager te mogen liggen dan de helft van het verschil tussen het netto referentieloon en de werkloosheidsuitkering.

Art. 6. Le complément d'entreprise versé aux travailleurs accédant au régime de chômage avec complément d'entreprise est fixé à 720,07 EUR bruts par mois (montant au 1 janvier 2015), sans pouvoir en aucun cas être inférieur à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage.


Het bedrag van het variabel deel van de eindejaarspremie mag geenszins lager zijn dan 1/3 van het variabel deel van de potentiële jaarlijkse premie van de begunstigde.

Le montant de la partie variable de la prime de fin d'année ne pourra en aucun cas être inférieur à 1/3 de la partie variable de la prime annuelle potentielle du bénéficiaire.


Het bedrag van het variabele deel van de eindejaarspremie mag geenszins lager zijn dan 1/3 van het variabele deel van de potentiële jaarlijkse premie van de begunstigde.

Le montant de la partie variable de la prime de fin d'année ne pourra en aucun cas être inférieur à 1/3 de la partie variable de la prime annuelle potentielle du bénéficiaire.


Het bedrag van het variabele deel van de eindejaarspremie mag geenszins lager zijn dan 1/3e van het variabele deel van de potentiële jaarlijkse premie van de begunstigde.

Le montant de la partie variable de la prime de fin d'année ne pourra en aucun cas être inférieur à 1/3 de la partie variable de la prime annuelle potentielle du bénéficiaire.


De toelage die vanaf 1998 door het Bedrijf zal worden ontvangen, zal geenszins lager mogen zijn dan een bedrag van BF 6 060 100 000, geïndexeerd met toepassing van artikel 51, § 1.

La subvention reçue par l'Entreprise à partir de 1998 ne pourra en aucun cas être inférieure à un montant de 6 060 100 000 FB indexé en application de l'article 51, § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag geenszins lager' ->

Date index: 2023-12-21
w