Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrag houdt echter » (Néerlandais → Français) :

Dit bedrag houdt echter géén rekening met de uitgaven van de patiënt die niet door de ziekteverzekering worden terugbetaald en de indirecte kosten als ziekteverzuim;

Ce montant ne tient toutefois pas compte des dépenses faites par le patient et non remboursées par l'assurance-maladie et des coûts indirects, comme les absences pour cause de maladie.


Dit bedrag houdt echter géén rekening met de uitgaven van de patiënt die niet door de ziekteverzekering worden terugbetaald en de indirecte kosten als ziekteverzuim;

Ce montant ne tient toutefois pas compte des dépenses faites par le patient et non remboursées par l'assurance-maladie et des coûts indirects, comme les absences pour cause de maladie.


Dit bedrag houdt echter géén rekening met de uitgaven van de patiënt die niet door de ziekteverzekering worden terugbetaald en de indirecte kosten als ziekteverzuim.

Ce montant ne tient toutefois pas compte des dépenses faites par le patient et non remboursées par l'assurance-maladie ni des coûts indirects, comme les absences pour cause de maladie.


Het bedrag van de vermindering mag echter niet hoger zijn dan het deel van de belasting naar het inkomen, berekend voor de vermindering, dat verband houdt met de inkomsten die in België mogen worden belast.

Le montant déduit ne peut toutefois excéder la fraction de l'impôt sur le revenu, calculé avant déduction, qui correspond aux revenus imposables en Belgique.


Bij de stuksinningen stelt SABAM steeds een terugbetaling te doen, in het geval de werken die gebruikt werden op een evenement niet tot haar repertoire behoren, echter van het aantal en het totaal bedrag aan terugbetalingen houdt ze geen listings bij.

En cas de perception à la pièce par contre elle indique qu’elle procède toujours à un remboursement, quand les œuvres jouées lors d’un évènement n’appartiennent pas à son répertoire. Mais elle n’a pas de listing récapitulant le nombre et le montant total de ces remboursements.


33. steunt het voorstel van de Commissie voor de periode 2004-2006 meer middelen voor de ontwikkeling van het VIS, voor een geïntegreerd terugkeerprogramma en voor de invoering van een communautair solidariteitsinstrument in het kader van de Commissie voor het beheer van de buitengrenzen beschikbaar te stellen; in dit verband stemt het Europees Parlement er principieel mee in het genoemde bedrag ieder jaar ter beschikking te stellen, op voorwaarde echter dat het ieder jaar nauwkeurig wordt geïnformeerd en volledig bij de procedure wordt betrok ...[+++]

33. soutient la proposition de la Commission prévoyant de dégager, pour la période 2004-2006, des crédits supplémentaires pour le développement du VIS, la mise en œuvre d'un programme intégré en matière de retours et la mise en place, au sein de la Commission, d'un instrument communautaire de solidarité en matière de gestion des frontières extérieures; à cet égard, est d'accord, en principe, pour mettre à disposition, chaque année, la somme mentionnée, mais demande, à titre de condition préalable à son approbation, à être informé en détail et impliqué sur une base annuelle, ce qui suppose, avant tout, qu'un bilan transparent de la situa ...[+++]


33. steunt het voorstel van de Commissie voor de periode 2004-2006 meer middelen voor de ontwikkeling van het VIS, voor een geïntegreerd terugkeerprogramma en voor de invoering van een communautair solidariteitsinstrument in het kader van de Commissie voor het beheer van de buitengrenzen beschikbaar te stellen; in dit verband stemt het Europees Parlement er principieel mee in het genoemde bedrag ieder jaar ter beschikking te stellen, op voorwaarde echter dat het ieder jaar nauwkeurig wordt geïnformeerd en volledig bij de procedure wordt betrok ...[+++]

33. soutient la proposition de la Commission prévoyant de dégager, pour la période 2004-2006, des crédits supplémentaires pour le développement du VIS, la mise en œuvre d'un programme intégré en matière de retours et la mise en place, au sein de la Commission, d'un instrument communautaire de solidarité en matière de gestion des frontières extérieures; à cet égard, est d'accord, en principe, pour mettre à disposition, chaque année, la somme mentionnée, mais demande, à titre de condition préalable à son approbation, à être informé en détail et impliqué sur une base annuelle, ce qui suppose, avant tout, qu'un bilan transparent de la situa ...[+++]


33. steunt het voorstel van de Commissie voor de periode 2004-2006 meer middelen voor de ontwikkeling van het VIS, voor een geïntegreerd terugkeerprogramma en voor de invoering van een communautair solidariteitsinstrument in het kader van de Commissie voor het beheer van de buitengrenzen beschikbaar te stellen; in dit verband stemt het Parlement er principieel mee in het genoemde bedrag ieder jaar ter beschikking te stellen, op voorwaarde echter dat het ieder jaar nauwkeurig wordt geïnformeerd en volledig bij de procedure wordt betrok ...[+++]

33. soutient la proposition de la Commission prévoyant de dégager, pour la période 2004-2006, des crédits supplémentaires pour le développement du VIS, la mise en œuvre d'un programme intégré en matière de retours et la mise en place, au sein de la Commission, d'un instrument communautaire de solidarité en matière de gestion des frontières extérieures; à cet égard, est d'accord, en principe, pour mettre à disposition, chaque année, la somme mentionnée, mais demande, à titre de condition préalable à son approbation, à être informé en détail et impliqué sur une base annuelle, ce qui suppose, avant tout, qu'un bilan transparent de la situa ...[+++]


(51) Dit is echter een theoretische berekening die geen rekening houdt met andere factoren die een negatief effect zouden kunnen hebben op het bedrag dat de publieke schuldeisers op dit moment zouden krijgen in geval van faillissement.

(51) Ce calcul est toutefois théorique puisqu'il ne tient pas compte d'autres facteurs susceptibles d'avoir un effet négatif sur le montant réel que les créanciers publics obtiendraient en cas de faillite.


Het bedrag van de vermindering mag echter niet hoger zijn dan het deel van de belasting naar het inkomen, berekend voor de vermindering, dat verband houdt met de inkomsten die in België mogen worden belast.

Le montant déduit ne peut toutefois excéder la fraction de l'impôt sur le revenu, calculé avant déduction, qui correspond aux revenus imposables en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag houdt echter' ->

Date index: 2021-10-23
w