Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag is trouwens nooit goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk zal dit trouwens bijna nooit het geval zijn, gezien de maximale inhouding 50 % van de brutowedde betreft, hetgeen het bedrag van het bestaansminimum overschrijdt.

En pratique, cela ne sera d'ailleurs pratiquement jamais le cas, étant donné que la retenue maximum est de 50 % du traitement brut, ce qui laisse un montant supérieur au minimum de moyens d'existence.


In de praktijk zal dit trouwens bijna nooit het geval zijn, gezien de maximale inhouding 50 % van de brutowedde betreft, hetgeen het bedrag van het bestaansminimum overschrijdt.

En pratique, cela ne sera d'ailleurs pratiquement jamais le cas, étant donné que la retenue maximum est de 50 % du traitement brut, ce qui laisse un montant supérieur au minimum de moyens d'existence.


Indien het gaat om een groep van ondernemingen die gezamenlijk handelen, mag het van het vormingsfonds te verkrijgen maximum bedrag nooit hoger zijn dat de som van de bijdragen die gestort werden uit hoofde van een bijdrage van 0,15 pct., behoudens uitzonderingen goedgekeurd door het beheerscomité van het vormingsfonds.

S'il s'agit d'un groupe d'entreprises agissant en commun, le montant maximum à recevoir du fonds de formation ne peut jamais dépasser la somme des cotisations versées pour les employés par l'ensemble de ces entreprises au titre de la cotisation de 0,15 p.c., sauf exceptions approuvées par le comité de gestion du fonds de formation.


Indien het gaat om een groep van ondernemingen die gezamenlijk handelen, mag het van het vormingsfonds te verkrijgen maximum bedrag nooit hoger zijn dat de som van de bijdragen die gestort werden sedert 1 januari 2008 uit hoofde van een bijdrage van 0,15 pct., behoudens uitzonderingen goedgekeurd door het beheerscomité van het Vormingsfonds.

S'il s'agit d'un groupe d'entreprises agissant en commun, le montant maximum à recevoir du fonds ne peut jamais dépasser la somme des cotisations versées pour les employés par l'ensemble de ces entreprises pour la période à partir du 1 janvier 2008 au titre de la cotisation de 0,15 p.c., sauf exceptions approuvées par le comité de gestion du fonds de formation.


Het totale bedrag van de bijdragen van de operatoren aan het fonds mag nooit hoger zijn dan de door het Instituut goedgekeurde kosten.

Le montant total des contributions des opérateurs au fonds ne peut dépasser le montant des coûts approuvés par l'Institut.


Indien het gaat om een groep van ondernemingen die gezamenlijk handelen, mag het van het fonds te verkrijgen maximum bedrag, nooit hoger zijn dan de som van de bijdragen die gestort werden sedert 1 januari 2008 uit hoofde van een bijdrage van 0,15 pct., behoudens uitzonderingen goedgekeurd door het beheerscomité.

S'il s'agit d'un groupe d'entreprises agissant en commun, le montant à recevoir du fonds ne peut jamais dépasser la somme des cotisations versées pour les ouvriers par l'ensemble de ces entreprises, à partir du 1 janvier 2008, au titre de la cotisation de 0,15 p.c., sauf exceptions approuvées par le comité de gestion.


Als de Commissie de cijfers die Romani Prodi in november vorig jaar aankondigde, vandaag overneemt, weet zij bovendien dat deze bedragen helaas niet gebaseerd zijn op een nauwkeurige analyse van de behoeften van de regio, waarbij zijzelf dit bedrag als "politiek" heeft aangemerkt. Dit bedrag is trouwens nooit goedgekeurd door het Parlement en vooral niet door de Raad.

Concernant ces chiffres annoncés par Romani Prodi en novembre dernier, si la Commission les reprend aujourd'hui, elle sait par ailleurs que ces sommes ne sont hélas pas fondées sur une analyse précise des besoins de la région, qualifiant elle-même ce montant de "politique", montant au demeurant jamais approuvé ni par le Parlement, ni surtout par le Conseil.


Wij vinden het positief dat de Begrotingscommissie van het Europees Parlement een aantal door ons ingediende ontwerpamendementen heeft goedgekeurd. Wij betreuren evenwel de verwerping van een aantal andere belangrijke voorstellen van onze kant, zoals maatregelen ter compensatie van de stijging van de brandstofprijzen in de visserijsector, een communautair steunprogramma voor de kleine kustvisserij en de ambachtelijke visserij als antwoord op de specifieke problemen van deze sector – iets wat trouwens in overeenstemming is met eerder d ...[+++]

Bien que nous nous réjouissions de l’adoption en commission des budgets de certains amendements que nous avons déposés, nous sommes très déçus de ce que d’autres propositions importantes que nous avons déposées aient été rejetées, parmi lesquelles, premièrement, la création de mesures de compensation pour les hausses du cours du pétrole dans l’industrie de la pêche, deuxièmement, la création d’un programme communautaire pour soutenir, conformément aux positions précédemment adoptées par le Parlement, la petite pêche côtière traditionnelle à la suite des problèmes spécifiques rencontrés dans ce secteur, et, troisièmement, un relèvement des fonds dégagés en faveur de la convergence dans le ...[+++]


Art. 16. Het bedrag dat in overweging genomen dient te worden voor de berekening van de subsidie is voor de investeringen bedoeld in artikel 2 het bedrag van de geselecteerde investeringen uit het goedgekeurde aanvankelijke driejarenprogramma en die nooit eerder opgenomen zijn in een driejarenprogramma dat onder het decreet valt.

Art. 16. Le montant à prendre en considération pour le calcul de la subvention est, pour les investissements visés à l'article 2, le montant des investissements retenus dans le programme triennal initial approuvé et qui n'ont jamais figuré dans un programme triennal antérieur, régi par le décret.


Als lid van de raad van bestuur van de RSVZ heeft de heer Steverlynck dit bedrag trouwens zelf mee goedgekeurd.

En tant que membre du conseil d'administration de l'INASTI, M. Steverlynck a d'ailleurs également approuvé ce montant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag is trouwens nooit goedgekeurd' ->

Date index: 2023-02-05
w