Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
All-bran-cake
Alle bronchiën
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «bedrag van alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor alle overige kredietovereenkomsten waarbij het kredietbedrag nog niet is overeengekomen wordt het bedrag geacht 1.500 euro te zijn; 9° indien voor een beperkte termijn of een beperkt bedrag verschillende debetrentevoeten en kosten worden aangeboden, worden de hoogste debetrentevoet en de hoogste kosten geacht de debetrentevoet en de kosten voor de gehele duur van de kredietovereenkomst te zijn; 10° met betrekking tot kredietovereenkomsten waarvoor een vaste debetrentevoet voor de eerste periode is overeengekomen en waarvoor aan het eind van deze pe ...[+++]

Pour tous les autres contrats de crédit dont le montant du crédit n'est pas encore arrêté, le montant est supposé être de 1.500 euros; 9° si des taux débiteurs et des frais différents sont proposés pendant une période limitée ou pour un montant limité, le taux débiteur et les frais sont réputés être le taux et les frais les plus élevés pendant la durée totale du contrat de crédit; 10° pour les contrats de crédit pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale, à la fin de laquelle un nouveau taux débiteur est établi et est ensuite périodiquement ajusté en fonction d'un indicateur ou d'un indice de ...[+++]


Geen retributie wordt aangerekend voor alle stukken die krachtens een wettelijke bepaling zonder aanbieding ervan geacht worden tegelijk met de akten te zijn overgeschreven; 7° voor elke melding die in de rand van een overschrijving gedaan wordt : 34,38 EUR; 8° voor elke akte waarbij een weigering van overschrijving wordt vastgesteld wegens het bestaan van een voorafgaand beslag : 34,38 EUR; 9° voor de doorhaling van de inschrijvingen, met inbegrip van de afgifte van het certificaat van doorhaling : a) wanneer de doorhaling totaal is : naarg ...[+++]

Aucune rétribution n'est due pour tous les documents qui, en vertu d'une disposition légale, sont, sans présentation, réputés être transcrits en même temps que les actes; 7° pour toute mention qui est faite en marge d'une transcription : 34,38 EUR; 8° pour tout acte constatant un refus de transcription en raison de l'existence d'une précédente saisie : 34,38 EUR; 9° pour la radiation des inscriptions, y compris la délivrance du certificat de radiation : a) lorsque la radiation est totale : suivant que le montant des sommes servant à déterminer la rétribution graduée d'inscription : - ne dépasse pas 25.000 EUR : 120,60 EUR; - dépasse ...[+++]


8. Machtigingen aan de Raad van Bestuur :Voorstel tot verlenen van machten aan de Raad van Bestuur de aanvragen tot inschrijving te ontvangen, de inbrengen op te vorderen en te ontvangen, bij het einde van de inschrijvingsperiode het aantal inschrijvingen vast te stellen alsmede het geplaatste bedrag, ten belope daarvan het bedrag der kapitaalverhoging vast te stellen binnen het door de Buitengewone Algemene Vergadering bepaalde maximum, de verwezenlijking van de kapitaalverhoging binnen diezelfde grens, de volstorting ervan in geld, evenals de ...[+++]

8. Mandats au Conseil d'Administration : Proposition de conférer au Conseil d'Administration les pouvoirs de recueillir les demandes de souscription ; de réclamer et de percevoir les apports ; de déterminer le nombre de souscriptions au terme de la période de souscription, ainsi que le montant souscrit ; de fixer le montant de l'augmentation de capital à concurrence de ce montant, dans les limites du maximum décidé par l'Assemblée Générale Extraordinaire ; de faire constater par-devant notaire la réalisation de l'augmentation de capital dans les mêmes limites, son entière libération en numéraire et la modification corrélative du mon ...[+++]


Alle Deelnemende Loterijen dragen bij elke trekking van het spel 1,10 euro per spelcombinatie over aan een gemeenschappelijke prijzenpot; 3° een prijsstructuur bestaande uit 13 winstrangen van de aard "pari-mutuel", wat betekent dat het bedrag dat aan een bepaalde winstrang wordt toegekend, in gelijke delen wordt verdeeld onder de winnaars van de betrokken rang; 4° de toekenning, in overeenstemming met 5°, aan alle winnaars in de landen die aan EuroMillions deelnemen, va ...[+++]

Toutes les Loteries Participantes reversent à chaque tirage du jeu 1,10 euro par combinaison de jeu dans une cagnotte commune ; 3° un tableau des gains comprenant 13 rangs de gain de type pari mutuel, ce qui signifie que la somme affectée à un rang de gain déterminé est répartie en parts égales entre les gagnants de ce rang; 4° l'octroi, conformément au point 5°, à tous les gagnants des pays participant à EuroMillions de 50 % du total des mises participantes de chaque tirage du jeu, lesquelles ne sont soumises en Belgique à aucun prélèvement sur les gains ; 5° le montant de 1,10 euro mentionné au point 2° par « combinaison de jeu » re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de werknemer het voertuig voor persoonlijke doeleinden gebruikt (woon-werkverplaatsingen en eigenlijke privé-verplaatsingen), is het bedrag dat overeenstemt met het voordeel van alle aard, in voorkomend geval beperkt tot het bedrag van de werkelijk door de werkgever gemaakte kosten, aftrekbaar voor 100 pct., voor zover het bedrag van het voordeel van alle aard is vermeld op een individuele fiche op naam van de werknemer.

Il est toutefois entendu que si le travailleur utilise le véhicule à des fins personnelles (déplacements entre son domicile et son lieu de travail et déplacements purement privés), le montant qui correspond à l'avantage de toute nature, le cas échéant limité au montant des frais réellement exposés par l'em-ployeur, est déductible à 100 p.c. pour autant que le montant de cet avantage soit repris sur une fiche individuelle au nom du travailleur.


Met betrekking tot rubriek III van het verslag (artikel 116, § 6, van het Kieswetboek en artikel 6 van de wet van 4 juli 1989) heeft het Rekenhof onderzocht of voor alle kandidaten en partijen de herkomst van de geldmiddelen is vermeld in hun aangifte, of het bedrag van de geldmiddelen en dat van de uitgaven al dan niet overeenstemt en of alle kandidaten en partijen van wie het bedrag van de geldmiddelen niet overeenstemt met het bedrag van de uitgaven zijn vermeld in het verslag.

Relativement à la rubrique III du rapport (article 116, § 6, du Code électoral et article 6 de la loi du 4 juillet 1989), la Cour des comptes s'est assurée que tous les partis et candidats avaient mentionné l'origine de leurs fonds dans leur déclaration, que les montants de ces fonds correspondaient aux montants des dépenses et qu'en cas de divergence entre ces montants, mention en était faite dans le rapport.


Met betrekking tot rubriek III van het verslag (artikel 116, § 6, van het Kieswetboek en artikel 6 van de wet van 4 juli 1989) heeft het Rekenhof onderzocht of voor alle kandidaten en partijen de herkomst van de geldmiddelen is vermeld in hun aangifte, of het bedrag van de geldmiddelen en dat van de uitgaven al dan niet overeenstemt en of alle kandidaten en partijen van wie het bedrag van de geldmiddelen niet overeenstemt met het bedrag van de uitgaven zijn vermeld in het verslag.

Relativement à la rubrique III du rapport (article 116, § 6, du Code électoral et article 6 de la loi du 4 juillet 1989), la Cour des comptes s'est assurée que tous les partis et candidats avaient mentionné l'origine de leurs fonds dans leur déclaration, que les montants de ces fonds correspondaient aux montants des dépenses et qu'en cas de divergence entre ces montants, mention en était faite dans le rapport.


M.b.t. rubriek III van het verslag (artikel 116, § 6, van het Kieswetboek en artikel 6 van de wet van 4 juli 1989) heeft het Rekenhof onderzocht of voor alle kandidaten en partijen de herkomst van de geldmiddelen is vermeld in hun aangifte, of het bedrag van de geldmiddelen en dat van de uitgaven al dan niet overeenstemt en of alle kandidaten en partijen van wie het bedrag van de geldmiddelen niet overeenstemt met het bedrag van de uitgaven, zijn vermeld in het verslag.

En ce qui concerne la rubrique III du rapport (article 116, § 6, du Code électoral et article 6 de la loi du 4 juillet 1989), la Cour a examiné si, dans leur déclaration, l'origine des fonds a été mentionnée pour tous les candidats et partis, si le montant des fonds et celui des dépenses correspondent ou non et si tous les candidats et partis dont le montant des fonds ne correspond pas à celui des dépenses ont été mentionnés dans le rapport.


Met betrekking tot rubriek II van het verslag (artikelen 6 en 2, § 1, van de wet van 4 juli 1989) werd onderzocht of alle partijen die kandidatenlijsten hebben ingediend zijn vermeld in de verslagen, of voor alle partijen het in de verslagen vermelde bedrag van de uitgaven overeenstemt met het bedrag van de uitgaven in hun aangifte, of alle begunstigden van de 25-10 %-regel zijn vermeld in de verslagen, of de in de verslagen vermelde bedragen van de uitgaven die ressorteren onder de 25-10 %-regel overeenstemmen met de aangiften van de ...[+++]

À propos de la rubrique II du rapport (articles 6 et 2, § 1 , de la loi du 4 juillet 1989), la Cour des comptes a vérifié que tous les partis ayant présenté une liste étaient repris dans les rapports, que les montants de dépenses mentionnés dans les rapports pour tous les partis correspondaient aux montants des déclarations, que tous les bénéficiaires de la règle des 25-10 % étaient mentionnés dans les rapports, que les montants relatifs à la règle des 25-10 % mentionnés dans les rapports correspondaient à ceux indiqués par les partis dans leur déclaration et comment les dépenses des partis relatives aux figures de proue étaient comptabi ...[+++]


M.b.t. rubriek II van het verslag (artikel 2, § 1, en artikel 6 van de wet van 4 juli 1989) werd onderzocht of alle partijen die kandidatenlijsten hebben ingediend, zijn vermeld in de verslagen, of voor alle partijen het in de verslagen vermelde bedrag van de uitgaven overeenstemt met het bedrag van de uitgaven in hun aangifte, of alle begunstigden van de 25 %-10 %-regel zijn vermeld in de verslagen, of de in de verslagen vermelde bedragen van de uitgaven die ressorteren onder de 25 %-10 %-regel overeenstemmen met de aangiften van de ...[+++]

En ce qui concerne la rubrique II du rapport (articles 2, § 1, et 6 de la loi du 4 juillet 1989), il a été examiné si tous les partis qui ont déposé des listes de candidats ont été mentionnés dans le rapport, si, pour tous les partis, le montant des dépenses mentionné dans les rapports correspond à celui des dépenses mentionné dans leur déclaration, si tous les bénéficiaires de la règle 25 %-10 % ont été mentionnés dans les rapports, si les montants des dépenses qui relèvent de la règle 25 %-10 % mentionnés dans les rapports correspondent aux déclarations des partis, et comment ont été imputées les dépenses des partis pour les figures de ...[+++]


w