Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
Het kleinst mogelijk
MCB
Maximale restitutie
Minimaal
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "bedrag van minimaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De actie heeft zijn doel niet gemist: president Hollande heeft verklaard de landbouwsector te hulp te schieten met een bedrag van minimaal 600 miljoen en maximaal 1,1 miljard euro.

L'action a porté ses fruits: le président Hollande a en effet déclaré qu'une aide de minimum 600 millions d'euros et de maximum 1,1 milliard d'euros serait accordée au secteur agricole.


Dit komt neer op een bedrag van minimaal 11,6 miljoen euro (tot 20 miljoen euro afhankelijk van de onderhandelingen over de mogelijke verbrekingskosten voor het verbreken van de onderaannemingsovereenkomsten) indien het contract wordt beëindigd voor de start der werken.

Soit un montant minimum de 11,6 millions d'euros (jusqu'à 20 millions d'euros en fonction des négociations sur les éventuels frais de résiliation des contrats de sous-traitance) si on met fin au contrat avant le début des travaux.


De vergoeding voor het ouderschapsverlof moet worden verhoogd tot een bedrag dat minimaal overeenkomt met het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen voor een werknemer van minstens 21 jaar die voltijdse arbeidsprestaties levert.

Le montant de l'allocation pour congé parental doit être porté au moins au niveau du montant du revenu mensuel moyen minimum garanti d'un travailleur âgé d'au moins 21 ans travaillant à temps plein.


De vergoeding voor het ouderschapsverlof moet worden verhoogd tot een bedrag dat minimaal overeenkomt met het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen voor een werknemer van minstens 21 jaar die voltijdse arbeidsprestaties levert.

Le montant de l'allocation pour congé parental doit être porté au moins au niveau du montant du revenu mensuel moyen minimum garanti d'un travailleur âgé d'au moins 21 ans travaillant à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergoeding voor het ouderschapsverlof moet worden verhoogd tot een bedrag dat minimaal overeenkomt met het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen voor een werknemer van minstens 21 jaar die voltijdse arbeidsprestaties levert.

Le montant de l'allocation pour congé parental doit être porté au moins au niveau du montant du revenu mensuel moyen minimum garanti d'un travailleur âgé d'au moins 21 ans travaillant à temps plein.


Wanneer, in voorkomend geval, de som die globaal bestemd is voor de winnaars van rang 1 in toepassing van artikel 17 en van § 1, lager is dan het minimaal gegarandeerde bedrag, wordt de aanvulling die nodig is om dit bedrag te bereiken, afgenomen van het "Reservefonds" bedoeld in artikel 4, § 1, 13°.

En l'occurrence, lorsque la somme globalement affectée au rang 1 en application de l'article 17 et du § 1 est inférieure au montant minimum garanti, le complément nécessaire pour atteindre celui-ci est prélevé sur le « Fonds de Réserve » visé à l'article 4, § 1, 13°.


Dit bedrag bedraagt dus minimaal 9.600X2=19.200 euro.

Ce montant s'élève donc au minimum à 9.600X2=19.200 euros.


Minimaal 3 referenties die aantonen dat de inschrijver kennis heeft inzake de economische werking van de Belgische en Europese markten. De inschrijver voegt bij zijn offerte een lijst van de voornaamste diensten die gedurende de afgelopen drie jaar werden verricht, met vermelding van het bedrag en de datum en van de publiek- of privaatrechtelijke instanties waarvoor zij bestemd waren.

Au minimum trois références prouvant que le soumissionnaire dispose de la connaissance de projets RD du stockage de l'électricité Au minimum trois références prouvant que le soumissionnaire dispose de la connaissance du fonctionnement économique des marchés belge et européen Le soumissionnaire joint à son offre une liste reprenant les services les plus importants qui ont été effectués au cours des trois dernières années, avec mention du montant et de la date et les destinataires publics ou privés.


Vanaf het begrotingsjaar 2008, is het bedrag van het toegewezen deel, bedoeld in artikel 5, § 1, dat wordt toegewezen aan elke lokale politiezone en aan de federale politie gelijk aan het geïndexeerd bedrag dat zij in 2007 ontvingen op voorwaarde dat dit bedrag minimaal gelijk is aan het toegewezen deel, bedoeld in artikel 5, § 1, in 2007.

À partir de l’année budgétaire 2008, le montant attribué à chaque zone de police et à la police fédérale, visé à l’article 5, § 1 , est égal au montant indexé qu’elles ont reçu en 2007, à condition que ce montant à répartir soit au minimum égal au montant, visé à l’article 5, § 1 , attribué en 2007.


Die kosten bedroegen in 2008 1,25 miljard euro en stemmen zowel overeen met de optrekking van de sociale minima boven de armoedegrens als met de afstemming van het bedrag voor de samenwonenden op dat van de alleenstaanden (voor de sociale minima waarvoor er een dergelijk verschil is).

Ce coût, en 2008, atteignait 1,25 milliard et correspond à la fois au relèvement des minima sociaux au-delà du seuil de pauvreté et à l'alignement du montant octroyé aux cohabitants sur celui octroyé aux isolés (pour les minima sociaux qui font une telle différence).


w