Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag zich situeert " (Nederlands → Frans) :

De opdrachten waarvan het geraamde bedrag zich situeert tussen 8.500 euro (17.000 euro voor de speciale sectoren) en 30.000 euro (vandaag 22.000 euro) zullen daarentegen slechts onderworpen zijn aan een aantal essentiële bepalingen.

Par contre, les marchés dont le montant estimé se situe entre 8.500 euros (17.000 euros pour les secteurs spéciaux) et 30.000 euros (actuellement 22.000 euros), ne seront soumis qu'à un certain nombre de dispositions essentielles.


In eenzelfde optiek wordt de door de exploitant aan de Staat verschuldigde vergoeding dan ook vastgelegd op een bedrag dat hoger ligt dan de marktprijzen (het supplement situeert zich in de grootte van 15 %), om exploitanten en verzekeraars aan te zetten verzekeringsoffertes te ontwikkelen in plaats van beroep te doen op de Staat.

Dans la même perspective, la rémunération due par l'exploitant à l'Etat est fixée à un niveau plus élevé que les prix de marché (le supplément étant de l'ordre de 15 %), de façon à inciter les exploitants et les assureurs à développer les offres d'assurance plutôt qu'à avoir recours à l'Etat.


Het behoort eraan te herinneren in dit opzicht dat het juist om de rentabiliteit te verzekeren en talloze ontslagen te vermijden, dat het bedrag van het maximale gemiddelde uurverlies is verhoogd geworden van 12,50 euro naar 25 euro voor de kansspelinrichtingen van klasse II. Voor zover de uitbating van automatische spelen moet worden beschouwd als een activiteit die zich situeert in het verlengde van de hoofdactiviteit van de wed ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que c'est justement afin d'assurer une rentabilité et d'éviter de nombreux licenciements que le montant de la perte horaire maximale moyenne a été augmenté de 12,50 euros à 25 euros pour les établissements de jeux de hasard de classe II (4) . Dans la mesure où l'exploitation de jeux automatiques doit être considérée comme une activité se situant dans le prolongement de l'activité principale des agences de paris et que cette activité génère un chiffre d'affaires non négligeable, les objectifs ayant sous-tendu la mesure prise pour les établissements de classe II peuvent être transposés aux établissements ...[+++]


Het behoort eraan te herinneren in dit opzicht dat het juist om de rentabiliteit te verzekeren en talloze ontslagen te vermijden, dat het bedrag van het maximale gemiddelde uurverlies is verhoogd geworden van 12,50 euro naar 25 euro voor de kansspelinrichtingen van klasse II. Voor zover de uitbating van automatische spelen moet worden beschouwd als een activiteit die zich situeert in het verlengde van de hoofdactiviteit van de wed ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que c'est justement afin d'assurer une rentabilité et d'éviter de nombreux licenciements que le montant de la perte horaire maximale moyenne a été augmenté de 12,50 euros à 25 euros pour les établissements de jeux de hasard de classe II (4) . Dans la mesure où l'exploitation de jeux automatiques doit être considérée comme une activité se situant dans le prolongement de l'activité principale des agences de paris et que cette activité génère un chiffre d'affaires non négligeable, les objectifs ayant sous-tendu la mesure prise pour les établissements de classe II peuvent être transposés aux établissements ...[+++]


De eenheidsverkoopwaarde van de loten in natura wordt door de Nationale Loterij bepaald op een bedrag dat zich situeert tussen 19.000 en 30.000 euro, btw inbegrepen.

La valeur vénale unitaire des lots en nature est fixée par la Loterie Nationale au sein d'une fourchette allant de 19.000 à 30.000 euros T.V. A. comprise.


Zo heeft het RSVZ tussen oktober 2014 en juni 2016 26.011 voorlopige beslissingen betekend, de meeste met betrekking tot een pensioen waarvan de ingangsdatum zich in 2015 situeert, die voor meer dan 90 % van de gevallen overeenstemmen met het definitieve bedrag.

L'INASTI a ainsi notifié entre octobre 2014 et juin 2016, 26.011 décisions provisoires, la plupart relatives à une pension dont la prise de cours se situe en 2015, qui correspondent, pour plus de 90 % des cas, au montant définitif.


Art. 3. Voor de dagen tijdelijke werkloosheid om economische redenen die samenvallen met de periode gedekt door de aanvullende sociale toelage, bedoeld in artikel 9 van de gecoördineerde statuten van het " Waarborg- en Sociaal Fonds der textielnijverheid" (hierna " het fonds" genoemd), namelijk van de zevende tot en met de zesentachtigste dag (zesdagenweek) in het refertedienstjaar, maakt het in artikel 2 hiervoor bedoelde supplement deel uit van het bedrag van 4,96 EUR dat per dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen die zich situeert ...[+++]in de periode gedekt door de aanvullende sociale toelage, toegekend wordt aan de om economische redenen tijdelijk werkloos gestelde arbeider.

Art. 3. Pour les jours de chômage temporaire pour raisons économiques coïncidant avec la période couverte par l'allocation sociale complémentaire, visée à l'article 9 des statuts coordonnés du " Fonds social et de garantie de l'industrie textile" (ci-après " le fonds" ), à savoir du septième au quatre-vingt-sixième jour inclus (régime de six jours par semaine) au cours de l'exercice de référence, le supplément visé à l'article 2 ci-dessus est compris dans le montant de 4,96 EUR octroyé par jour de chômage temporaire pour raisons économiques (régime de six jours par semaine) au cours de la période couverte par l'allocation sociale compl ...[+++]


- Aan de werkgever stort het fonds voor elke dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen die zich situeert in de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2012 en betrekking heeft op de periode van de zevende tot en met de zestigste dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen van het refertedienstjaar, een bedrag van 1,67 EUR terug.

- Le fonds rembourse à l'employeur un montant de 1,67 EUR pour chaque jour (régime de six jours par semaine) de chômage temporaire pour raisons économiques tombant au cours de la période du 1 janvier 2012 au 30 juin 2012 inclus et qui concerne la période du septième au soixantième jour inclus (régime de six jours par semaine) de chômage temporaire pour raisons économiques au cours de l'exercice de référence.


« Art. 18. § 1. Het bedrag per dag en per rechthebbende zoals bedoeld in artikel 17 wordt aangepast indien in de inrichting, tijdens de referentieperiode of tijdens de periode die zich situeert tussen de referentie- en de factureringsperiode, een wijziging van de erkende bedden plaatsvindt.

« Art. 18. § 1. Le montant par jour et par bénéficiaire visé à l'article 17 est adapté lorsque dans l'institution, durant la période de référence ou durant la période qui se situe entre la période de référence et la période de facturation, survient une modification de l'agrément des lits.


Deze budgettaire steun situeert zich evenwel binnen een wel omlijnd kader : de helft van het globale bedrag is afhankelijk van macro-economische criteria (volgens het advies gegeven door het IMF), de andere helft (variabel deel) wordt vrijgegeven in functie van indicatoren verbonden met de verbetering van het beheer van de publieke financiën en de vooruitgang in de realisatie van de objectieven van het strategisch Document voor de Vermindering van de Armoede (DSRP).

Cette aide budgétaire se fait cependant dans un cadre de suivi déterminé : la moitié du montant global est soumis à des critères macro-économiques (selon les avis donnés par le FMI) et l'autre moitié — dite tranche variable — est libérée en fonction d'indicateurs liés à l'amélioration de la gestion des finances publiques et à la progression dans la réalisation des objectifs du Document stratégique de Réduction de la pauvreté (DSRP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag zich situeert' ->

Date index: 2025-04-13
w