Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag zoals voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De redenen waarom het de Raad, op voorstel van de Commissie, is toegestaan bezwaar te maken tegen de door de afwikkelingsraad vastgestelde afwikkelingsregeling, dienen strikt beperkt te blijven tot het bestaan van een openbaar belang en tot wezenlijke aanpassingen die de Commissie heeft aangebracht aan het uit het Fonds afkomstige, in te zetten bedrag zoals voorgesteld door de afwikkelingsraad.

Les raisons pour lesquelles le Conseil pourrait, sur proposition de la Commission, contester le dispositif de résolution du CRU devraient se limiter strictement à l'existence d'un intérêt public ou de modifications importantes apportées par la Commission au montant utilisé dans le cadre du Fonds, tel que proposé par le CRU.


De redenen waarom het de Raad, op voorstel van de Commissie, is toegestaan bezwaar te maken tegen de door de afwikkelingsraad vastgestelde afwikkelingsregeling, dienen strikt beperkt te blijven tot het bestaan van een openbaar belang en tot wezenlijke aanpassingen die de Commissie heeft aangebracht aan het uit het Fonds afkomstige, in te zetten bedrag zoals voorgesteld door de afwikkelingsraad.

Les raisons pour lesquelles le Conseil pourrait, sur proposition de la Commission, contester le dispositif de résolution du CRU devraient se limiter strictement à l'existence d'un intérêt public ou de modifications importantes apportées par la Commission au montant utilisé dans le cadre du Fonds, tel que proposé par le CRU.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bij de bepaling van het bedrag F en het verminderde bedrag F als bedoeld in artikel 333, rekening houden met de toepassingsmodaliteiten zoals voorgesteld in het interprofessioneel akkoord dat om de twee jaar tussen de sociale gesprekspartners kan worden gesloten.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, tenir compte, lors de la fixation du montant F et du montant F réduit visés à l’article 333, des modalités d’application proposées dans l’accord interprofessionnel qui peut être conclu tous les deux ans entre les interlocuteurs sociaux.


1. Behoudens punt 4 hieronder, zal elk lid dat op 19 september 1997 deelnemer is in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten, op de 30ste dag volgend op de datum waarop het vierde amendement op de Statuten van kracht wordt, een toewiizing van bijzondere trekkingsrechten ontvangen ten belope van een bedrag dat zijn netto cumulatieve toewijzing van bijzondere trekkingsrechten brengt op 29,315788813 procent van zijn quotum op datum van 19 september 1997, met dien verstande dat, voor deelnemers wier quota niet werden aangepast zoals voorgesteld in Reso ...[+++]

1. Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, chaque membre participant au Département des Droits de tirage spéciaux au 19 septembre 1997 recevra, le 30 jour suivant la date d'entrée en vigueur du quatrième amendement aux présents Statuts, une allocation de Droits de tirage spéciaux pour un montant ayant pour effet de porter son allocation cumulative nette de Droits de tirage spéciaux à un montant égal à 29,315788813 pour cent de sa quote-part au 19 septembre 1997, étant entendu que, pour les participants dont les quotes-parts n'ont pas été ajustées conformément à la proposition contenue dans la Résolution nº 45-2 du Conseil de ...[+++]


De regering heeft meegedeeld dat zij, vanaf 2003 en gedurende ten minste zes opeenvolgende jaren, jaarlijks een bedrag van 1 859 200 euro kan besteden aan de strijd tegen het tabaksgebruik zoals voorgesteld in dat samenwerkingsakkoord.

Le gouvernement a d'ores et déjà fait savoir qu'il pouvait, dès 2003, et pendant au moins six années consécutives, consacrer un montant annuel de 1 859 200 euros aux objectifs de lutte contre le tabagisme poursuivis par l'accord de coopération en projet.


Het bedrag van de eindejaarspremie is de maandelijks berekende verhoging zoals voorgesteld in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vermenigvuldigd met factor 12,92.

Le montant de la prime de fin d'année est l'augmentation mensuelle calculée comme prévu à l'article 2 de cette convention collective de travail, multipliée par le facteur 12,92.


3. Wanneer het CRL verwacht dat de kosten van de validatie van de door de aanvrager voorgestelde detectiemethode het bedrag van de in artikel 3, leden 1 en 2, bedoelde financiële bijdragen aanzienlijk zullen overschrijden, zoals bepaald in artikel 3, lid 3, stelt het de aanvrager schriftelijk in kennis van het geraamde bedrag van de extra kosten.

3. Si, ainsi que le prévoit l’article 3, paragraphe 3, le LCR estime que les coûts de la validation de la méthode de détection proposée par le demandeur seront nettement supérieurs au montant des contributions financières visées à l’article 3, paragraphes 1 et 2, il informe le demandeur par écrit de l’estimation des coûts additionnels.


Art. 334. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bij de bepaling van het bedrag F en het verminderde bedrag F als bedoeld in artikel 333, rekening houden met de toepassingsmodaliteiten zoals voorgesteld in het interprofessioneel akkoord dat om de twee jaar tussen de sociale gesprekspartners kan worden gesloten.

Art. 334. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, tenir compte, lors de la fixation du montant F et du montant F réduit visés à l'article 333, des modalités d'application proposées dans l'accord interprofessionnel qui peut être conclu tous les deux ans entre les interlocuteurs sociaux.


Art. 2. In het artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, wordt het bedrag van 50.000 frank omgezet naar 1.250 euro; het betreft een afronding van transparantie zoals voorgesteld in de Krachtlijnen van juli 1997 voor de definitieve fase van de overgang van de overheidsbesturen naar de euro, om een bedrag afgerond in euro te bekomen; dit transparante bedrag in euro werd goedgekeurd door de Koninklijke Beroepsvereniging van het Krediet en de Belgische Vereniging van de Banken.

Art. 2. A l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, le montant de 50.000 francs devient 1.250 euros; il s'agit d'un arrondi de transparence tel que suggéré dans les Lignes de force de juillet 1997 pour la phase définitive du passage des administrations publiques à l'euro, en vue d' avoir un montant arrondi en euro; ce montant transparent en euro a été approuvé par l'Union Royale Professionnelle du Crédit et l'Association Belge des Banques.


1. Behoudens punt 4 hieronder, zal elk lid dat op 19 september 1997 deelnemer is in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten, op de 30ste dag volgend op de datum waarop het vierde amendement op de Statuten van kracht wordt, een toewijzing van bijzondere trekkingsrechten ontvangen ten belope van een bedrag dat zijn netto cumulatieve toewijzing van bijzondere trekkingsrechten brengt op 29,315788813 procent van zijn quotum op datum van 19 september 1997, met dien verstande dat, voor deelnemers wier quota niet werden aangepast zoals voorgesteld in Reso ...[+++]

1. Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, chaque membre participant au Département des Droits de tirage spéciaux au 19 septembre 1997 recevra, le 30e jour suivant la date d'entrée en vigueur du quatrième amendement aux présents Statuts, une allocation de droits de tirage spéciaux pour un montant ayant pour effet de porter son allocation cumulative nettre de droits de tirage spéciaux à un montant égal à 29,315788813 pour cent de sa quote-part au 19 septembre 1997, étant entendu que, pour les participants dont les quotes-parts n'ont pas été ajustées conformément à la proposition contenue dans la Résolution n° 45-2 du Conseil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag zoals voorgesteld' ->

Date index: 2021-03-30
w