Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Monetaire compenserende bedragen

Traduction de «bedragen die zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


monetaire compenserende bedragen

montants compensatoires monétaires (MCM)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover het resultaat van deze formule voor de toebedeling van het Gecorrigeerd Netto Rendement aan het Pensioenluik hoger is dan het bedrag dat zou nodig zijn om de bedragen van de Individuele Rekeningen aan te vullen tot de bedragen die zouden gewaarborgd zijn in de veronderstelling van een Uittreding op het ogenblik van de toebedeling, zal het aan het Pensioenluik toe te bedelen Gecorrigeerd Netto Rendement verminderd worden tot het bedrag dat nodig is om de bedragen van de Individuele Rekeningen te verhogen tot de bedragen die zouden moeten gewaarborgd zijn in het geval van een Uittreding op het ogenblik van de toebedeling.

Pour autant que le résultat de cette formule d'attribution du Rendement Net Corrigé au Volet de Pension soit plus élevé que le montant qui serait nécessaire pour majorer les montants des Comptes Individuels à concurrence des montants qui seraient garantis dans l'hypothèse où une Sortie serait présumée au moment de l'attribution, le Rendement Net Corrigé attribué au Volet de Pension sera diminué jusqu'au montant qui serait nécessaire pour majorer les montants de Comptes Individuels à concurrence des montants qui devraient être garantis dans l'hypothèse d'une Sortie au moment de l'attribution.


Voor zover het aldus bepaalde toe te bedelen Gecorrigeerd Netto Rendement positief is en hoger is dan wat zou nodig zijn om de bedragen van de Individuele Rekeningen aan te vullen tot de bedragen die zouden gewaarborgd zijn in de veronderstelling van een Uittreding op het ogenblik van de toebedeling, wordt het beperkt tot het niveau en bedrag gelijk aan wat nodig zou zijn om deze hypothetische waarborg af te dekken (hiermee wordt verwezen naar de interestvoet bepaald in artikel 24 van de WAP).

Pour autant que le Rendement Net Corrigé à attribuer et ainsi déterminé, est positif et plus élevé que ce qui serait nécessaire pour majorer les montants des Comptes Individuels à concurrence des montants qui seraient garantis dans l'hypothèse d'une Sortie présumée au moment de l'attribution, il est limité jusqu'au niveau et montant égaux à ce qui serait nécessaire pour couvrir cette garantie hypothétique (référence est ici faite au taux d'intérêt comme défini à l'article 24 de la LPC).


[11] Enkele voorbeelden van door de lidstaten gegeven verklaringen: DE: enkele regio's vreesden dat de Commissie de betalingen naar rato van de ramingen zou verlagen als de begrotingskredieten ontoereikend zouden zijn; IT: de ramingen zijn veeleer op het profiel van Berlijn gebaseerd dan op een analyse per programma; ES: het betreft een schatting op nationaal niveau zonder analyse per programma; BE: de raming heeft betrekking op de betalingen die de eindbegunstigden tot 31.12 zouden doen, en niet op de tot 31.10 aan de Commissie me ...[+++]

[11] Quelques exemples d'explication recueillies auprès des Etats Membres : DE : quelques régions craignaient que la Commission réduise les paiements au pro-rata des prévisions en cas d'insuffisance budgétaire ; IT : prévision calquée sur le profil de Berlin plutôt que sur une analyse par programme ; ES : estimation au niveau national, sans analyse par programme ; BE : prévision des paiements effectués par les bénéficiaires finals jusqu'au 31.12, et non des demandes communiquées à la Commission jusqu'au 31.10, et à payer pour le 31 décembre ; UK : communique les montants nécessaires pour éviter les dégagements au titre de n+2, sans égard à la réalité sur le terrain ; IRL : ...[+++]


De retributies voor 2011 hadden 27 000 euro kunnen bedragen en zouden minder dan 15 000 euro voor 2012 bedragen als zij nog zouden moeten worden betaald.

Ainsi, on ne doit plus, par exemple, émettre de certificat si la douane l'a déjà fait. Les rétributions auraient pu s'élever à 27 000 euros pour 2011 et se seraient élevées à moins de 15 000 euros pour 2012 si elles avaient encore dû être versées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedragen zelf zouden dan op 1 juli van elk jaar daadwerkelijk aangepast worden, zodat de betrokken administraties over een voldoende tijdspanne beschikken om de nieuwe bedragen toe te passen op de uit te betalen uitkeringen.

Les montants proprement dits seraient adaptés effectivement au 1 juillet de chaque année, de sorte que les administrations concernées disposent d'un délai suffisant pour appliquer les nouveaux montants aux prestations à allouer.


De bedragen zelf zouden dan op 1 juli van elk jaar daadwerkelijk aangepast worden, zodat de betrokken administraties over een voldoende tijdspanne beschikken om de nieuwe bedragen toe te passen op de uit te betalen uitkeringen.

Les montants proprement dits seraient adaptés effectivement au 1 juillet de chaque année, de sorte que les administrations concernées disposent d'un délai suffisant pour appliquer les nouveaux montants aux prestations à allouer.


Dit is trouwens de beste garantie opdat bedoelde bedragen niet zouden ontsnappen aan de reële nulgroei die voor het geheel der primaire uitgaven geldt.

Il s'agit d'ailleurs du meilleur moyen de soumettre les montants en question à la condition de la croissance réelle nulle, qui est applicable à l'ensemble des dépenses primaires.


Bovendien stelt verzoeker de weigering van het Parlement ter discussie om bedragen van de forfaitaire vergoeding voor persoonlijke kosten (27 600 euro) in aanmerking te nemen, terwijl deze bedragen ook met andere middelen zouden kunnen worden bewezen, en de kosten van mobiele telefoons die op basis van een extrapolatie zijn berekend (4 800 euro).

En outre, le requérant remet en cause le refus du Parlement de prendre en considération des montants concernant les forfaits de frais personnels (27 600 euros) alors que ces montants pourraient être attestés par d’autres moyens, ainsi que les frais de téléphones portables calculés sur la base d’une extrapolation (4 800 euros).


Als de energiesector en de energie-intensieve industrie [45] aan een EU-breed VER-systeem zouden deelnemen (zie grafiek, derde kolom), zouden de jaarlijkse kosten om aan het Kyoto-protocol te voldoen in 2010 6,9 miljard euro bedragen.

Si le secteur d'alimentation en énergie et les industries grandes consommatrices d'énergie [45] participaient à un système communautaire d'échange de droits d'émission (voir graphique, 3e colonne en partant de la gauche), le coût annuel du respect du Protocole de Kyoto serait de 6,9 milliards d'euros en 2010.


- Deze woensdag vestigt de pers nog eens de aandacht op de buitensporige bedragen die zouden worden betaald aan de voorzitter van de raad van bestuur van Brussels Airport.

- La presse de ce mercredi met encore en évidence les montants excessifs qui pourraient être versés au président du conseil d'administration de l'Aéroport de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen die zouden' ->

Date index: 2023-06-30
w