Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedragen hebben uitgetrokken " (Nederlands → Frans) :

Europa heeft aanzienlijke bedragen uitgetrokken voor deze JIT (2 miljoen euro), en ze hebben zo goed werk kunnen leveren in de strijd tegen de criminaliteit.

Les budgets européens alloués à ce JIT étaient aussi conséquents (2 millions d'euros), ils ont ainsi pu faire du bon travail en matière de lutte contre la criminalité.


Europa heeft aanzienlijke bedragen uitgetrokken voor deze JIT (2 miljoen euro), en ze hebben zo goed werk kunnen leveren in de strijd tegen de criminaliteit.

Les budgets européens alloués à ce JIT étaient aussi conséquents (2 millions d'euros), ils ont ainsi pu faire du bon travail en matière de lutte contre la criminalité.


De drie door het Europees Parlement aangenomen amendementen hebben betrekking op de eerbiediging van de territoriale integriteit en van de buitengrenzen van de MDL (derde considerans), op de noodzaak om in de begroting van de Gemeenschappen aan te geven hoe de voor ieder gerechtigd land en dito grondgebied uitgetrokken bedragen omgeslagen worden (artikel 10), alsook op de schorsing van de steunmaatregelen bij niet-naleving van het bepaalde in artikel 3, welke schorsing met een bijzondere meerderheid, op voorstel van de Commissie en na ...[+++]

Les trois amendements adoptés par le Parlement européen concernent le respect de l'intégrité territoriale et des frontières extérieures des Etats membres et des PTM (3 considérant), la nécessité d'opérer dans le budget des Communautés une ventilation des montants affectés par pays et territoires bénéficiaires (article 10) ainsi que la suspension des programmes d'aide, en cas de manquement à l'article 3 qui doit être approuvée à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, et après consultation du Parlement européen.


L. overwegende dat 21 ACS-landen, waarvan er enkele nog geen EPO hebben ondertekend, in hun nationale indicatieve programma's voor het tiende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) specifieke bedragen voor begeleidende maatregelen bij de EPO's hebben uitgetrokken,

L. considérant que 21 pays ACP ont prévu des montants spécifiques pour les mesures d'accompagnement des APE dans leur programmes indicatifs nationaux (PIN) pour le 10 Fonds européen de développement (FED), et que certains d'entre eux n'ont pas encore signé d'APE,


L. overwegende dat 21 ACS-landen, waarvan er enkele nog geen EPO hebben ondertekend, in hun nationale indicatieve programma's voor het tiende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) specifieke bedragen voor begeleidende maatregelen bij de EPO's hebben uitgetrokken,

L. considérant que 21 pays ACP ont prévu des montants spécifiques pour les mesures d'accompagnement des APE dans leur programmes indicatifs nationaux (PIN) pour le 10 Fonds européen de développement (FED), et que certains d'entre eux n'ont pas encore signé d'APE,


L. overwegende dat 21 ACS-landen, waarvan er enkele nog geen EPO hebben ondertekend, in hun nationale indicatieve programma’s voor het tiende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) specifieke bedragen voor begeleidende maatregelen bij de EPO’s hebben uitgetrokken,

L. considérant que 21 pays ACP ont prévu des montants spécifiques pour les mesures d'accompagnement des APE dans leur programmes indicatifs nationaux (PIN) pour le 10 Fonds européen de développement (FED), et que certains d'entre eux n'ont pas encore signé d'APE,


Hiermee kan in geen geval worden ingestemd, omdat de commissies van het Europees Parlement voor cultuur en begrotingszaken voor het financieel jaar 2004 reeds hogere bedragen hebben uitgetrokken.

Cela n'est en aucun cas acceptable car les commissions du Parlement européen en charge de la culture et du budget ont déjà prévu des montants plus élevés pour l'exercice 2004.


Ook hebben zij aanzienlijke bedragen uitgetrokken voor de verbetering van het onderwijs in de exacte vakken op school.

Ils ont également consacré des budgets importants pour améliorer l'enseignement des sciences à l'école.


Omdat de lidstaten ook aanzienlijke bedragen hebben uitgetrokken voor vrijwillige terugkeerprogramma's en gedwongen terugkeeroperaties, moeten alle hierboven genoemde aspecten, en andere, worden meegewogen in een gezamenlijke evaluatie die moet worden verricht in het kader van de open coördinatiemethode.

Étant donné que les États membres ont également affecté des budgets considérables à la mise en oeuvre de programmes de retour volontaire et à des opérations de retour forcé, tous les éléments mentionnés ci-dessus, et d'autres éléments encore, devraient être pris en considération lors d'une opération d'évaluation commune à réaliser dans le cadre de la méthode de coordination ouverte.


De rapporteur is van mening dat de voorstellen van de Commissie geen uitzonderlijk grote gevolgen hebben voor de marge die genoemd wordt in rubriek 3 van de financiële vooruitzichten omdat de gemiddelde kosten 24,6 miljoen euro per jaar bedragen, hetgeen in grote lijnen gelijk is aan het voor 2001 uitgetrokken bedrag (24 miljoen euro).

Votre rapporteur estime que les propositions de la Commission n'auront pas de répercussions sensibles sur la marge subsistant sous le plafond de la rubrique 3 des perspectives financières, puisqu'elle représenteront un coût moyen de € 24,6 millions par an, soit un montant à peu près identique à celui qui était consacré à cette action dans le budget 2001 (€ 24 millions).


w