Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen die nog moeten worden ingevorderd

Vertaling van "bedragen ingevorderd werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedragen die nog moeten worden ingevorderd

montants à recouvrer | montants restant à recouvrer


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de gegevens die de OCMW's verplicht moeten indienen bij de federale overheid kunnen wij niet afleiden welke bedragen ingevorderd werden in het kader van dit koninklijk besluit.

Les données à rentrer obligatoirement par les CPAS ne permettent pas de cibler les montants récupérés dans le cadre de cet arrêté royal.


HOOFDSTUK 6. - Invordering van de bedragen die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betaald werden Art. 24. De bedragen die het Gewest betaald heeft in uitvoering van de garantie, kunnen door de ambtenaar die belast werd door de Regering, worden ingevorderd.

CHAPITRE 6. - Recouvrement des sommes payées par la Région de Bruxelles-Capitale Art. 24. Les sommes payées par la Région en exécution de sa garantie peuvent être recouvrées par le fonctionnaire chargé par le Gouvernement.


Hieronder vindt u de cijfers meegedeeld door de dienst Administratieve geldboeten met volgende verduidelijking: - de gegevens hebben enkel betrekking op de administratieve geldboeten, niet op de strafrechtelijke geldboeten opgelegd door de arbeidsrechtbank; - de gegevens hebben betrekking op alle inbreuken op de sociale wetgeving die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid (brede definitie van sociale fraude); - de gegevens hebben betrekking op het jaar waarin de beslissing werd genomen, niet op het jaar waarin de inbreuk werd vastgesteld; - de betaalde bedragen hebben enkel betrekking op de bedragen die aan de Directie v ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous les chiffres communiqués par le service des amendes administratives avec les précisions suivantes: - les données portent uniquement sur amendes administratives et non sur amendes pénales; - les données concernent toutes les infractions au droit social qui ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (définition large de la fraude sociale); - les données se rapportent à l'année durant laquelle la décision a été prise et non à l'année durant laquelle l'infraction a été constatée; - les montants payés sont les montants qui ont été versés à la Direction des amendes administratives et non les montants qui ...[+++]


In antwoord op de parlementaire schriftelijke vraag nr. 573 van kamerlid Guy D'haeseleer verstrekte de minister een tabel over het aantal ingestelde onderzoeken, het aantal vastgestelde inbreuken en de ingevorderde bedragen in het kader van de controles die door de Rijksdienst voor de Arbeidsvoorziening (RVA) werden verricht voor wat betreft de correctheid van de opgegeven gezinssituatie van werklozen.

En réponse à la question parlementaire écrite n° 573 du député Guy D'Haeseleer, la ministre transmit un tableau reprenant le nombre d'enquêtes effectuées, le nombre d'infractions constatées et les montants récupérés dans le cadre des contrôles de l'Onem concernant l'exactitude des situations familiales déclarées par les chômeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. Voor de toepassing van artikel 28, § 3, eerste lid van de wet kunnen de bijzondere bijdragen, evenals de verhogingen, verwijlintresten, kosten en andere aanhorigheden worden ingevorderd bij wijze van dwangbevel door het RSVZ voor zover de rechtspersoon die de bijzondere bijdrage verschuldigd is, de bedragen die hem werden gevorderd niet heeft betwist of geen uitstel van betaling heeft gevraagd en verkregen volgens de in § 2 gestelde voorwaarden en termijn.

Art. 5. § 1. Pour l'application de l'article 28, § 3, alinéa 1, de la loi, les cotisations spéciales, ainsi que les majorations, intérêts de retard, frais et autres accessoires peuvent être recouvrés par voie de contrainte par l'INASTI pour autant que la personne morale redevable de la cotisation spéciale n'ait pas contesté les sommes qui lui ont été réclamées ou sollicité et obtenu l'octroi de termes et délais de paiement, dans les conditions et délais énoncés au § 2.


« Art. 47 bis. § 1. Voor de toepassing van artikel 20, § 7, van het koninklijk besluit nr. 38 kunnen de bijdragen evenals de verhogingen, verwijlintresten en andere aanhorigheden worden ingevorderd bij wijze van dwangbevel door de sociale verzekeringskas waaraan zij verschuldigd zijn voor zover de onderworpene de bedragen die aan hem werden gevorderd niet heeft betwist of geen uitstel van betaling heeft gevraagd en verkregen volgens de in artikel 46 gestelde voorwaarden en termijn.

« Art. 47 bis. § 1. Pour l'application de l'article 20, § 7, de l'arrêté royal n° 38, les cotisations, ainsi que les majorations, intérêts de retard et autres accessoires peuvent être recouvrés par voie de contrainte par la caisse d'assurances sociales à laquelle ils sont dus pour autant que l'assujetti n'ait pas contesté les sommes qui lui ont été réclamées ou sollicité et obtenu l'octroi de termes et délais de paiement, dans les conditions et délai énoncés à l'article 46.


§ 1. Voor de toepassing van artikel 9, § 1bis van de wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen kunnen de bijdragen, evenals de verhogingen, verwijlintresten, boetes, tenlasteleggingen en andere aanhorigheden worden ingevorderd bij wijze van dwangbevel door het Rijksinstituut voor zover de instelling de bedragen die haar werden gevorderd niet heeft betwist of geen uitstel van betaling heeft gevraagd en verkregen volgens de in ...[+++]

§ 1 Pour l'application de l'article 9, § 1bis de la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains organismes, les cotisations, ainsi que les majorations, intérêts de retard, amendes, mises à charge et autres accessoires peuvent être recouvrés par voie de contrainte par l'Institut national pour autant que l'organisme n'ait pas contesté les sommes qui lui ont été réclamées ou sollicité et obtenu l'octroi de termes et délais de paiement, dans les conditions et délais énoncés à l'article 4 bis.


De beschikbaarheid op de financiële rekening van de uitbetalingsinstelling beduidt dat de bedragen die niet werden ingevorderd bij de werkloze en evenmin uit de rekeningen werden geschrapt in toepassing van artikel 168, derde lid, via overschrijving van een externe financiële rekening of van een financiële rekening betreffende de werkingskosten, naar de financiële rekening van de uitbetalingsinstelling, dienstig voor de betalingen van de uitkeringen, beschikbaar worden gesteld.

La disponibilité sur le compte financier de l'organisme de paiement signifie que les montants qui n'ont pas été recouvrés auprès du chômeur, ni rayés des comptes en application de l'article 168, alinéa 3, sont mis à disposition par le biais d'un virement d'un compte financier externe ou d'un compte financier relatif aux frais de fonctionnement vers un compte financier de l'organisme de paiement, utilisé pour les paiements d'allocations.


Ik verwees alleen naar het Rekenhof dat stelt dat hij niet in staat is de doeltreffendheid en doelmatigheid van de gerechtelijke invordering te onderzoeken omdat er gegevens ontbreken waarmee de dienst nauwkeurig kan bepalen of er al dan niet schade is geleden omdat bedragen niet correct en tijdig werden ingevorderd.

Je me réfère seulement à la Cour des comptes, laquelle indique qu'elle n'est pas en mesure d'examiner l'efficacité et l'utilité du recouvrement judiciaire en raison de l'absence de données permettant au service de déterminer avec précision s'il y a eu préjudice du fait que des montants n'ont pas été perçus correctement et en temps utile.


Nu zegt men ons bij de Federale Overheidsdienst Financiën dat de bedragen die in 2012 niet werden ingevorderd, in 2013 geïnd zullen worden.

Aujourd'hui on nous dit au ministère des Finances que les sommes non perçues en 2012 seront perçues en 2013.




Anderen hebben gezocht naar : bedragen ingevorderd werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen ingevorderd werden' ->

Date index: 2023-08-25
w