Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Bestemming van de uit het Fonds ontvangen bedragen
Door de ingezeten eenheden ontvangen bedragen
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Extra bedragen of compenserende bedragen
In rechte ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "bedragen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestemming van de uit het Fonds ontvangen bedragen

affectation des montants reçus du Fonds


door de ingezeten eenheden ontvangen bedragen

montants encaissés par les unités résidentes




extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés






doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De universiteiten hebben in het begrotingsjaar 2015 de volgende bedragen ontvangen als sociale toelage, uitgedrukt in euro : Universiteit Gent : .

Les universités ont reçu au cours de l'année budgétaire 2015 les montants suivants comme allocation sociale, exprimée en euros : l'Universiteit Gent : .


De bedragen ontvangen tijdens de jaren 2009 en 2010 (zie tabel hieronder) bevatten ook ontvangsten voor veroordelingen uitgesproken tijdens voorgaande jaren, zoals de ontvangsten tijdens het jaar 2011 ook betalingen bevatten voor veroordelingen uitgesproken tijdens voorgaande jaren.

Les montants reçus durant les années 2009 et 2010 (voyez le tableau ci-dessous) comprennent également des recettes pour des condamnations prononcées durant des années antérieures; il en est également ainsi pour les recettes de l’année 2011 qui concernent aussi des paiements pour des condamnations prononcées durant des années antérieures.


5-a) De bedragen ontvangen zonder tussenkomst van de gerechtsdeurwaarder zijn voor het overgrote deel afkomstig van vrijwillige betalingen en van wettelijke compensaties in uitvoering van het artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004.

5-a) Les montants reçus sans l’intervention de l’huissier de justice proviennent pour la plupart de paiements volontaires et de compensations légales opérées en exécution de l’article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004.


Uiteindelijk zullen de OCMW's echter de volgende bedragen ontvangen: - Vlaamse OCMW's: 38 x 2500 euro = 95.000 euro; - Waalse OCMW's: 97.500 euro euro; - Brusselse OCMW's: 2.500 euro.

Toutefois, à terme, les CPAS recevront: - CPAS flamands: 38 x 2500 euros = 95.000 euros; - CPAS wallons: 97.500 euros; - CPAS bruxellois: 2.500 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het NICC heeft in deze jaren géén bedragen ontvangen uit de verkoop van materiële of intellectuele goederen, noch giften en legaten.

Au cours des années concernées, l'INCC n'a reçu aucune somme provenant de la vente de biens matériels ou intellectuels, ni aucun don ou legs.


Het Agentschap is van mening dat deze bedragen ontvangen in het kader van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) voor bepaalde projecten, noch aan het Agentschap, noch aan de Belgische Staat toebehoren en integraal moeten worden teruggestort aan Europa indien ze niet worden aangewend.

En effet, l'Agence soutient que ces montants, perçus dans le cadre du Fonds européen pour les réfugiés (FER) pour certains projets, n'appartiennent ni à l'Agence ni à l'État belge et doivent intégralement être restitués à l'Europe en cas de non utilisation.


In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abonnement voor water, gas en elektriciteit en voor alle andere voorwerpen; alle thans bestaande opdrachten ...[+++]

Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouveler ou résilier ceux existant à ce jour, payer tout ce qui pourrait être dû de ce fait; o faire toutes dem ...[+++]


Binnen de organen van de DIBISS ontvangen enkel de voorzitter en de leden van het Beheerscomité vergoedingen: - de voorzitter: 2.677,26 euro forfaitaire jaarvergoeding, deze vergoeding dekt verblijf- en representatiekosten - leden: 18,59 euro presentiegeld per vergadering - leden die de voorzitter vervangen: 37,18 euro presentiegeld (Deze bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex 138,01 van de consumptieprijzen) De voorzitter van het beheersorgaan heeft recht op de terugbetaling van de reiskosten volgens de voorwaarden en de bedragen v ...[+++]

Parmi les organes de l'ORPSS, seuls le président et les membres du Comité de gestion perçoivent des indemnités: - le président: 2.677,26 euros d'indemnité forfaitaire annuelle, cette indemnité couvre les frais de séjour et de représentation; - les membres: un jeton de présence par réunion de 18,59 euros; - le membre qui remplace le président: 37,18 euros de jeton de présence (Ces montants sont liés à l'indice pivot 138,01 des prix à la consommation) Le président de l'organe de gestion a droit au remboursement des frais de parcours dans les conditions et suivant les taux établis pour le personnel des ministères.


- De eerste optie is de keuze voor de forfaitaire onkostenvergoeding (de geïndexeerde bedragen in 2015 zijn 32,71 euro per dag en 1308,38 euro per jaar) met een beperkte combinatie van terugbetaling van de vervoerskosten voor maximaal 2000 km. - De vrijwilliger kan ook opteren voor de reële onkostenvergoeding waarbij het totaal van de door de vrijwilliger van de organisatie ontvangen vergoedingen meer kan bedragen dan de hierboven vermelde forfaitaire bedragen.

- La première possibilité est l'indemnité de frais forfaitaire (les montants indexés s'élèvent en 2015 à 32,71 euros par jour et 1308,38 euros par an), combinée de manière limitée avec le remboursement des frais de déplacement pour maximum 2000 km. - Le volontaire peut aussi opter pour l'indemnisation des frais réels, le montant total des indemnités que le volontaire perçoit de l'organisation ne pouvant pas dépasser les montants forfaitaires précités.


De beide ordes dienen mij binnen 6 maande te rekenen van de dag waarop zij de bedragen ontvangen een verantwoordingsverslag te bezorgen.

Dans les six mois à compter du jour où ils ont reçu le montant des indemnités, les deux ordres doivent m'adresser un rapport justificatif.


w