Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Monetaire compenserende bedragen
Te veel betaalde bedragen

Traduction de «bedragen preciseert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires




monetaire compenserende bedragen

montants compensatoires monétaires (MCM)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de huidige situatie van de Democratische Republiek Congo (DRC) en gezien de dringende noodzaak om aan de zijde te staan van de Congolese partner, om hem te coachen en te vergezellen, werd het principe van een « sectoraal » ISP weerhouden, het is te zeggen, een ISP dat, in politieke dialoog met de partner, de grote sectoren, ondersectoren en de overwogen bedragen preciseert, zonder hun inhoud in detail te preciseren.

Vu la situation actuelle de la République démocratique du Congo (RDC) et vu l'urgence d'être au côté du partenaire congolais, de le coacher ainsi que de raccompagner, le principe d'un PIC « Sectoriel » a été retenu, c'est-à-dire, un PIC qui, en dialogue politique avec le partenaire, précise les grands secteurs et sous-secteurs et les montants envisagés, sans préciser par le détail leur contenu.


Bovendien preciseert de nieuwe bepaling dat deze bijslagen slechts in aanmerking worden genomen ten belope van de bedragen vastgesteld op 31 december 1998.

De plus, la nouvelle disposition précise que ces suppléments ne sont pris en compte qu'à concurrence des montants tels qu'ils sont fixés au 31 décembre 1998.


Hoogleraar aan de UCL Jean Hindrickx heeft die cijfers bevestigd, maar preciseert wel dat de opgegeven bedragen bruto- en geen nettobedragen zijn.

Le professeur de l'UCL, Jean Hindrickx a confirmé ces chiffres en précisant toutefois que les montants cités sont bruts et non nets.


De informatie bedoeld in paragraaf 1 wordt bekendgemaakt en preciseert de bedragen waarop de openbare mandatarissen recht hebben, de ontvangen bedragen en de gevallen van terugbetaling.

Les informations visées au paragraphe 1 sont publiées et précisent les montants auxquels ont droit les mandataires publics, les montants perçus et les cas de rétrocession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 1409, dat specifiek gaat over het beslag op bedragen uitgekeerd ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst, wordt daarom een nieuwe § 1ter ingevoegd die preciseert dat maaltijdcheques niet in beslag kunnen genomen worden voor zover zij niet als loon beschouwd worden volgens artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

Il est dès lors inséré dans l'article 1409, qui traite spécifiquement de la saisie de sommes payées en exécution d'un contrat de louage de travail, un § 1 ter nouveau, qui précise que les titres-repas ne peuvent être saisis pour autant qu'ils ne soient pas considérés comme rémunération au sens de l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


Gezien de huidige situatie van de Democratische Republiek Congo (DRC) en gezien de dringende noodzaak om aan de zijde te staan van de Congolese partner, om hem te coachen en te vergezellen, werd het principe van een « sectoraal » ISP weerhouden, het is te zeggen, een ISP dat, in politieke dialoog met de partner, de grote sectoren, ondersectoren en de overwogen bedragen preciseert, zonder hun inhoud in detail te preciseren.

Vu la situation actuelle de la République démocratique du Congo (RDC) et vu l'urgence d'être au côté du partenaire congolais, de le coacher ainsi que de raccompagner, le principe d'un PIC « Sectoriel » a été retenu, c'est-à-dire, un PIC qui, en dialogue politique avec le partenaire, précise les grands secteurs et sous-secteurs et les montants envisagés, sans préciser par le détail leur contenu.


f) een clausule die preciseert dat de financier zich het recht voorbehoudt om, zonder vooropzeg of ingebrekestelling, de onmiddellijke terugbetaling te eisen van alle bedragen die werden afgehaald van de lening :

f) une clause précisant que le financier se réserve le droit, sans préavis ni mise en demeure, d'exiger le remboursement immédiat de toutes les sommes prélevées sur le prêt :


De decreetgever preciseert bovendien dat de bijkomende rechten niet de bedragen kunnen overschrijden die als dusdanig worden geheven door de instellingen van niet-universitair hoger onderwijs voor het academiejaar 2004-2005, en stelt algemene maximale bedragen vast waarvan de geleidelijke vermindering zeer precies wordt geprogrammeerd (artikel 12, § 2, vierde en vijfde lid, van dezelfde wet).

Le législateur décrétal précise, en outre, que les droits complémentaires ne peuvent excéder les montants prélevés à ce titre par les établissements d'enseignement supérieur non universitaire pour l'année académique 2004-2005, tout en fixant des plafonds généraux dont la diminution progressive est programmée avec précision (article 12, § 2, alinéas 4 et 5, de la même loi).


Het preciseert in de eerste plaats dat, overeenkomstig de artikelen 1, 2, en 4, 2 van de Europese verordening, het kapitaal van de SE minstens 120.000 euro moet bedragen.

Il précise tout d'abord qu'en droit positif belge, et conformément aux articles 1, 2, et 4, 2, du règlement européen, le capital minimal de la SE s'élève à 120.000 euros.


Het verwijzend rechtscollege preciseert in zijn arrest waarin het Hof een vraag wordt gesteld dat « het O.C. M.W. van Brussel niet de vraag opwerpt naar de terugvordering van de bedragen die ten onrechte ter uitvoering van het bestreden vonnis zijn gestort », maar merkt op dat « de kwestie nochtans belangrijk lijkt te zijn, in het bijzonder voor de Belgische Staat ».

La juridiction a quo précise dans son arrêt interrogeant la Cour que « le C. P.A.S. de Bruxelles ne soulève pas la question de la récupération des sommes versées indûment en exécution du jugement entrepris », mais elle observe que « pourtant, spécialement pour l'Etat belge, la question semble être d'importance ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen preciseert' ->

Date index: 2022-06-23
w