Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen werden gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. hoeveel vaststellingen van niet-betaling van reiskosten (en voor welke bedragen) werden gedaan in 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010, met opsplitsing naargelang de nationaliteit van de overtreders;

1. combien de constats de non-paiement de frais de transports (et pour quels montants) ont eu lieu en 2008, 2009 et durant les trois premiers trimestres de 2010, avec ventilation selon la nationalité des contrevenants ;


7. vestigt de aandacht van het Agentschap op de bevinding van de Rekenkamer dat in 2011 betalingen ten belope van 4,8 miljoen EUR (22% van de in de loop van het jaar betaalde bedragen) werden gedaan na de in het Financieel Reglement voorgeschreven termijn;

7. attire l'attention de l'Agence sur les constatations de la Cour des Comptes selon lesquelles, en 2011, des paiements s'élevant à 4 800 000 EUR (soit 22 % des montants versés au cours de l'exercice) ont été effectués après expiration des délais visés dans le règlement financier;


7. vestigt de aandacht van het Agentschap op de bevinding van de Rekenkamer dat in 2011 betalingen ten belope van 4,8 miljoen euro (22% van de in de loop van het jaar betaalde bedragen) werden gedaan na de in het Financieel Reglement voorgeschreven termijn;

7. attire l'attention de l'Agence sur les constatations de la Cour des Comptes selon lesquelles, en 2011, des paiements s'élevant à 4 800 000 EUR (soit 22 % des montants versés au cours de l'exercice) ont été effectués après expiration des délais visés dans le règlement financier;


Om rekening te houden met het werkelijke voordeel dat de luchtvaartmaatschappij en haar dochterondernemingen op grond van de overeenkomsten hebben ontvangen, kunnen de in tabel 9 opgegeven bedragen worden aangepast, volgens het door Duitsland verstrekte bewijsmateriaal, op basis van i) het verschil tussen enerzijds de werkelijke betalingen zoals die achteraf zijn opgegeven, die door de luchtvaartmaatschappij werden gedaan met betrekking tot de luchthavengelden (met inbegrip van het landingsgeld, de passagiersvergo ...[+++]

Afin de tenir compte de l'avantage réel reçu par la compagnie aérienne et ses filiales en vertu des contrats, les montants indiqués dans le tableau 9 peuvent être ajustés en fonction des éléments de preuve apportés par l'Allemagne sur la base i) de la différence entre, d'une part, les paiements réels présentés ex post, qui ont été effectués par la compagnie aérienne pour couvrir les redevances aéroportuaires (dont la redevance d'atterrissage, la redevance «passagers» et les services de manutention au sol dans le cadre du contrat de services aéroportuaires) et, d'autre part, les flux de trésorerie prévus (ex-ante) concernant ces postes de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitgaven die voor rekening van Belairbus door de industriële uitvoerders Sonaca, ASCO en Watteeuw Special Products werden gedaan, werden gedeeltelijk door beide betrokken departementen op zich genomen, conform de beslissing van de Ministerraad, in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot dat niet meer dan 1 800 miljoen lopende Belgische franken mag bedragen.

Les dépenses encourues par les exécutants industriels Sonaca, ASCO et Watteeuw Special Products, pour compte de Belairbus, ont été prises partiellement en charge par les deux départements concernés, conformément à la décision du Conseil des ministres, sous forme d'avance remboursable d'un montant ne pouvoir pas exéder 1 800 millions de francs belges courants.


De uitgaven die voor rekening van Belairbus door de industriële uitvoerders Sonaca, ASCO en Watteeuw Special Products werden gedaan, werden gedeeltelijk door beide betrokken departementen op zich genomen, conform de beslissing van de Ministerraad, in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot dat niet meer dan 1 800 miljoen lopende Belgische franken mag bedragen.

Les dépenses encourues par les exécutants industriels Sonaca, ASCO et Watteeuw Special Products, pour compte de Belairbus, ont été prises partiellement en charge par les deux départements concernés, conformément à la décision du Conseil des ministres, sous forme d'avance remboursable d'un montant ne pouvoir pas exéder 1 800 millions de francs belges courants.


Enkel op vraag 3 kan een iets concreter antwoord worden gegeven op basis van de jaarlijkse uitgaven die werden gedaan voor de aanschaf van juwelen van de Nationale Orden in het kader van de in het budget ingeschreven bedragen.

Seule la question 3 peut obtenir une réponse plus concrète sur base des dépenses annuelles engagées pour l’achat des bijoux des Ordres nationaux, dont les montants sont inscrits dans le budget.


7. stelt vast dat de Dienst 19 kredietoverschrijvingen heeft gedaan die 4 500 000 EUR bedragen en 82 van de 115 begrotingsonderdelen betreffen; begrijpt dat deze voornamelijk werden uitgevoerd om IT-apparatuur te kopen voor het Europees Cybercriminaliteitscentrum;

7. constate que l'Office a réalisé 19 virements budgétaires pour un montant de 4 500 000 EUR, affectant 82 des 115 lignes budgétaires; prend acte que ces virements ont servi principalement à acquérir du matériel informatique pour le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité;


Vindt de geachte minister de opgegeven bedragen normaal of vermoedt hij dat er te weinig aangiftes op deze basis werden gedaan ?

L'honorable ministre considère-t-il comme normaux les montants déclarés ou estime-t-il que les montants déclarés sont inférieurs aux montants réels ?


Sinds de hervorming van de GMO in 1998, toen de bij de producenten ingehouden bedragen ter financiering van het Fonds werden verdubbeld (van 1 tot 2%) heeft de Commissie geen enkele oproep gedaan en is geen enkele aanbesteding uitgeschreven. Daardoor is het in de periode 1999-2001 verzamelde bedrag opgelopen tot €60 miljoen.

Depuis la réforme de 1998, qui a doublé le montant de la retenue prélevée auprès des producteurs pour financer le Fonds (de 1% à 2%), la Commission n'a lancé aucun appel à propositions et n'a pas davantage engagé de procédures de marchés publics, si bien que la somme accumulée au cours de la période 1999–2001 s'élève désormais à 60 millions d'euros.




D'autres ont cherché : bedragen werden gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen werden gedaan' ->

Date index: 2024-04-27
w