Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelencriminaliteitsverdrag
Medicrime-verdrag

Traduction de «bedreiging blijven vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneesmiddelencriminaliteitsverdrag | Medicrime-verdrag | Verdrag van de Raad van Europa betreffende de namaak van geneesmiddelen en soortgelijke misdrijven die een bedreiging voor de volksgezondheid vormen

Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique | Convention Médicrime [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 5 Lichte wapens en wapens van een klein kaliber 1. De partijen erkennen dat de illegale vervaardiging, overdracht en circulatie van lichte wapens en wapens van een klein kaliber, de munitie ervan inbegrepen, en de buitensporige accumulatie, het gebrekkige beheer, de onvoldoende beveiligde stocks en de niet-gecontroleerde verspreiding van deze wapens een zware bedreiging blijven vormen voor de vrede en de internationale veiligheid.

Article 5 Armes légères et de petit calibre 1. Les parties reconnaissent que la fabrication, le transfert et la circulation de manière illégale d'armes légères et de petit calibre, y compris de leurs munitions, ainsi que l'accumulation excessive, la gestion déficiente, les stocks insuffisamment sécurisés et la dissémination incontrôlée de ces armes, continuent de faire peser une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.


ERKENNENDE dat de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens en munitie daarvoor, alsmede slecht beheer, inadequaat beveiligde voorraden en ongecontroleerde verspreiding daarvan, een ernstige bedreiging blijven vormen voor de internationale vrede, veiligheid en ontwikkeling;

RECONNAISSANT que le commerce illicite des armes légères et de petit calibre en ce compris de leurs munitions, ainsi que la gestion déficiente, les stocks insuffisamment sécurisés et la dissémination incontrôlée de ces armes continuent de faire peser une grave menace sur la paix, la sécurité et le développement internationaux;


83. blijft ernstig bezorgd over de aanhoudende massale schendingen van de mensenrechten in Noord-Korea en de aanhoudende tests door Noord-Korea met steeds krachtigere apparaten met kernladingen en met raketten voor de langere afstand, die een ernstige bedreiging blijven vormen voor de internationale vrede, stabiliteit en veiligheid en voor de economische ontwikkeling van het land;

83. reste vivement préoccupé par la persistance de violations massives des droits de l'homme en Corée du Nord et par la poursuite de ses essais de dispositifs nucléaires de plus en plus puissants et de missiles à très longue portée, qui demeurent, pour la paix, la stabilité et la sécurité internationales et pour le développement économique du pays, une grave menace;


82. blijft ernstig bezorgd over de aanhoudende massale schendingen van de mensenrechten in Noord-Korea en de aanhoudende tests door Noord-Korea met steeds krachtigere apparaten met kernladingen en met raketten voor de langere afstand, die een ernstige bedreiging blijven vormen voor de internationale vrede, stabiliteit en veiligheid en voor de economische ontwikkeling van het land;

82. reste vivement préoccupé par la persistance de violations massives des droits de l'homme en Corée du Nord et par la poursuite de ses essais de dispositifs nucléaires de plus en plus puissants et de missiles à très longue portée, qui demeurent, pour la paix, la stabilité et la sécurité internationales et pour le développement économique du pays, une grave menace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name geradicaliseerde EU-burgers die naar conflictgebieden afreizen (zogenoemde “buitenlandse strijders”) en terugkomen naar Europa met gevechtservaring, zullen een bedreiging blijven vormen voor de EU.

En particulier, les citoyens radicalisés de l'Union, appelés combattants étrangers, qui se rendent dans des zones de conflit et y jouent un rôle, et qui reviennent en Europe avec une expérience de conflit, continueront de constituer une menace pour l’UE.


1. De partijen erkennen dat de illegale productie en overdracht van en de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens en munitie daarvoor, alsmede de buitensporige accumulatie, slecht beheer, inadequaat beveiligde voorraden en ongecontroleerde verspreiding ervan een ernstige bedreiging voor de vrede en de internationale veiligheid blijven vormen.

1. Les parties reconnaissent que la fabrication, le transfert et la circulation de manière illégale d'armes légères et de petit calibre, y compris de leurs munitions, ainsi que l'accumulation excessive, la gestion déficiente, les stocks insuffisamment sécurisés et la dissémination incontrôlée de ces armes, continuent de faire peser une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.


Na goedkeuring zal de richtlijn maatregelen omvatten krachtens welke de tenuitvoerleggingsstaat een persoon bescherming kan blijven bieden tegen een strafbare handeling door een andere persoon die op enigerlei wijze een bedreiging kan vormen voor zijn leven, zijn fysieke of psychische integriteit, zijn waardigheid, zijn persoonlijke vrijheid of zijn seksuele integriteit.

Une fois adoptée, cette directive précisera les mesures permettant à l'État d'exécution de continuer à protéger une personne contre un acte pénalement répressible d'une autre personne susceptible de mettre en danger sa vie, son intégrité physique ou psychologique, sa dignité, sa liberté individuelle ou son intégrité sexuelle.


D. overwegende dat het scheepvaartverkeer en de bunkeractiviteiten alsook andere bronnen van vervuiling in de baai van Algeciras een ernstige bedreiging blijven vormen voor de kustbevolking en het milieu in het gebied,

D. considérant que le trafic maritime et les activités de soutage ainsi que d'autres sources de pollution dans la baie d'Algésiras représentent toujours de graves menaces pour la population riveraine et l'environnement,


Terrorisme en georganiseerde criminaliteit zullen de komende jaren een constante bedreiging blijven vormen.

Le terrorisme et la criminalité organisée continueront de constituer une menace constante dans les années à venir.


De secretaris-generaal van de VN onderstreept in zijn verslag terecht dat de accumulatie en proliferatie van kleine en lichte wapens een bedreiging blijven vormen voor de internationale veiligheid, de menselijke veiligheid, en de sociaal-economische stabiliteit.

Le secrétaire général des Nations unies souligne à raison dans son rapport que l’accumulation et la prolifération des armes légères et de petit calibre continuent à menacer la sécurité internationale et humaine et la stabilité socioéconomique.




D'autres ont cherché : medicrime-verdrag     bedreiging blijven vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedreiging blijven vormen' ->

Date index: 2022-06-23
w