Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Basaal
Base
Bedreiging
Bedreiging door zelfevaluatie
Document over de terroristische bedreiging
Graad van bedreiging
Ijdele bedreiging
Loze bedreiging
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Neventerm
Stof die zout vormt
Uit zelfcontrole voortvloeiende bedreiging

Traduction de «bedreiging vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging

document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste




bedreiging door zelfevaluatie | uit zelfcontrole voortvloeiende bedreiging

risque d'autorévision


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

finition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l11023 - EN - Zorgen dat handel in wilde flora en fauna geen bedreiging vormt voor hun voortbestaan

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l11023 - EN - Garantir un commerce protecteur de la faune et de la flore sauvages


Zorgen dat handel in wilde flora en fauna geen bedreiging vormt voor hun voortbestaan

Garantir un commerce protecteur de la faune et de la flore sauvages


Weigering van toegang tot de haven of ankerplaats, krachtens § 3, 3 lid, of het bevel de haven of ankerplaats te verlaten, krachtens § 1, 4 lid, zal enkel worden opgelegd wanneer de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangewezen zijn of de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging gegronde redenen hebben om aan te nemen dat het schip een onmiddellijke bedreiging vormt voor de beveiliging en veiligheid van mensen of van schepen of andere eigendom en er geen andere gepaste maatregelen voorhanden zijn om de bedreiging weg te nemen.

Le refus d'accès au port ou au mouillage, en vertu du § 3, alinéa 3, ou l'ordre de quitter le port ou le mouillage, en vertu du § 1, alinéa 4, ne sera imposé que lorsque les agents chargés du contrôle de la navigation désignées à cet effet ou le président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime ont des raisons sérieuses de penser que le navire constitue une menace immédiate pour la sûreté ou la sécurité des personnes ou des navires ou autres biens et qu'il n'existe pas d'autres mesures appropriées pour éliminer cette menace.


2° wanneer er ernstige redenen bestaan om hem te beschouwen als een bedreiging voor de nationale veiligheid of wanneer hij, omdat hij definitief veroordeeld is voor een bijzonder ernstig misdrijf, een bedreiging vormt voor de openbare orde.

2° il existe des raisons sérieuses de considérer que l'intéressé constitue une menace pour la sécurité nationale ou si, ayant été condamné définitivement pour une infraction particulièrement grave, il représente une menace pour l'ordre public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het eerste lid kan de langdurig ingezetene worden verwijderd naar een ander land dan de lidstaat die hem internationale bescherming heeft verleend, wanneer er ernstige redenen bestaan om hem te beschouwen als een bedreiging voor de nationale veiligheid of wanneer hij, omdat hij definitief veroordeeld is voor een bijzonder ernstig misdrijf, een bedreiging vormt voor de openbare orde.

Par dérogation à l'alinéa 1, le résident de longue durée peut être éloigné vers un autre pays que l'Etat membre qui lui a accordé la protection internationale lorsqu'il existe des raisons sérieuses de considérer qu'il constitue une menace pour la sécurité nationale ou lorsque, ayant été condamné définitivement pour une infraction particulièrement grave, il constitue une menace pour l'ordre public.


Er werd te veel en onnodig antibiotica gebruikt, wat een bedreiging vormt voor de volksgezondheid.

On recourait trop abondamment et inutilement aux antibiotiques, ce qui constitue un risque pour la santé publique.


De uitslag van het Britse referendum is er gekomen door toedoen van een beweging die een ware bedreiging vormt voor het hele Europese project.

L'aboutissement du référendum britannique résulte d'un mouvement qui représente un réel danger pour le projet européen dans son entièreté.


Nog onrustwekkender is dat ingevolge de demografische groei, de snelle verstedelijking en de klimaatverandering deze tendens toeneemt en een bedreiging vormt voor ons land.

Plus inquiétant encore, avec des vecteurs tels que la croissance démographique, l'urbanisation rapide et le dérèglement climatique, cette tendance n'est pas prête de ralentir et menace les pays.


De stijgende incidentie van antibioticaresistente bacteriën wordt meer en meer erkend als een belangrijk maatschappelijk probleem dat steeds duidelijker een bedreiging vormt voor de volksgezondheid.

L'incidence croissante des bactéries résistantes aux antibiotiques est de plus en plus reconnue comme un problème social important qui constitue une menace de plus en plus manifeste pour la santé publique.


Lidstaten kunnen de toelating weigeren als een derdelander een potentiële bedreiging vormt voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid.

Les États membres peuvent refuser l'admission si un ressortissant d'un pays tiers représente une menace potentielle pour l'ordre public et la sécurité intérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedreiging vormt' ->

Date index: 2021-12-23
w