Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelencriminaliteitsverdrag
Medicrime-verdrag

Traduction de «bedreiging zullen vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneesmiddelencriminaliteitsverdrag | Medicrime-verdrag | Verdrag van de Raad van Europa betreffende de namaak van geneesmiddelen en soortgelijke misdrijven die een bedreiging voor de volksgezondheid vormen

Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique | Convention Médicrime [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) het opzettelijk introduceren van uitheemse soorten van watervogels in het leefmilieu verbieden en alle noodzakelijke maatregelen treffen om te voorkomen dat zulke soorten onbedoeld vrijgelaten worden in het leefmilieu als deze introductie of vrijlating de mate en aard van bescherming van de wilde fauna en flora in gevaar zou brengen; wanneer uitheemse soorten van watervogels al in het leefmilieu zijn geïntroduceerd, zullen de partijen alle noodzakelijke maatregelen treffen om te voorkomen dat deze soorten een mogelijke bedreiging gaan vormen voor de ...[+++]

g) interdisent l'introduction intentionnelle dans l'environnement d'espèces non indigènes d'oiseaux d'eau, et prennent toutes les mesures appropriées pour prévenir la libération accidentelle de telles espèces si cette introduction ou libération nuit au statut de conservation de la flore et de la faune sauvages; lorsque des espèces non indigènes d'oiseaux d'eau ont déjà été introduites, les Parties prennent toute mesure utile pour empêcher que ces espèces deviennent une menace potentielle pour les espèces indigènes;


g) het opzettelijk introduceren van uitheemse soorten van watervogels in het leefmilieu verbieden en alle noodzakelijke maatregelen treffen om te voorkomen dat zulke soorten onbedoeld vrijgelaten worden in het leefmilieu als deze introductie of vrijlating de mate en aard van bescherming van de wilde fauna en flora in gevaar zou brengen; wanneer uitheemse soorten van watervogels al in het leefmilieu zijn geïntroduceerd, zullen de partijen alle noodzakelijke maatregelen treffen om te voorkomen dat deze soorten een mogelijke bedreiging gaan vormen voor de ...[+++]

g) interdisent l'introduction intentionnelle dans l'environnement d'espèces non indigènes d'oiseaux d'eau, et prennent toutes les mesures appropriées pour prévenir la libération accidentelle de telles espèces si cette introduction ou libération nuit au statut de conservation de la flore et de la faune sauvages; lorsque des espèces non indigènes d'oiseaux d'eau ont déjà été introduites, les Parties prennent toute mesure utile pour empêcher que ces espèces deviennent une menace potentielle pour les espèces indigènes;


6 JULI 2016. - Wet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa over de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, gedaan te Moskou op 28 oktober 2011 (1) (2) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

6 JUILLET 2016. - Loi portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique, faite à Moscou le 28 octobre 2011 (1) (2) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Begripsomschrijvingen Art. 3. Voor de toepassing van dit Verdrag: a) wordt,,geweld tegen vrouwen" beschouwd als een schending van de mensenrechten en een vorm van discriminatie van vrouwen en wordt hieronder verstaan alle vormen van gendergerelateerd geweld die leiden of waarschijnlijk zullen leiden tot fysiek, seksueel of psychologisch letsel of leed of economische schade voor vrouwen, met inbegrip van bedreiging met dit soort gewel ...[+++]

Définitions Art. 3. Aux fins de la présente Convention : a) le terme « violence à l'égard des femmes » doit être compris comme une violation des droits de l'homme et une forme de discrimination à l'égard des femmes, et désigne tous les actes de violence fondés sur le genre qui entraînent, ou sont susceptibles d'entraîner pour les femmes, des dommages ou souffrances de nature physique, sexuelle, psychologique ou économique, y compris la menace de se livrer à de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, que ce so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Op 2 oktober 2014 heeft de VN-Veiligheidsraad bekendgemaakt gerichte sancties te willen opleggen aan individuen of entiteiten die de politieke transitie van Libië belemmeren en een bedreiging vormen voor de stabiliteit van het land. a) Hoe is de situatie sindsdien geëvolueerd? b) Welke maatregelen werden of zullen er worden genomen en wat kan de bijdrage van ons land en de EU in dat verband zijn?

3. Le Conseil de sécurité des Nations Unies a exprimé, le 2 octobre 2014, sa volonté de recourir à des sanctions ciblées à l'encontre des individus ou entités qui entravent la transition politique et menacent la stabilité du pays. a) Comment a évolué la situation? b) Quelles mesures ont été/vont être prises dans ce sens et comment notre pays et l'UE peuvent y contribuer?


Voor hen vormen deze ontwikkelingen een bedreiging waar tegenover zij een militair antwoord zullen trachten te stellen. Het resultaat is een verdere wapenwedloop en militarisering van de internationale betrekkingen.

Pour eux, cette évolution constitue une menace à laquelle ils s'efforceront d'apporter une réponse militaire, avec pour résultat une aggravation de la course aux armements et de la militarisation des relations internationales.


De personen die hetzij een bedreiging vormen voor de openbare orde, hetzij een manifeste fraude hebben gepleegd, zullen uitgesloten worden van regularisatie.

Enfin, les personnes qui soit représentent un danger pour l'ordre public, soit ont commis une fraude manifeste, seront en principe exclues de régularisation.


De maatregelen die zullen worden aangenomen tegen het terrorisme of met het oog op de implementatie van het Europees arrestatiebevel mogen geen bedreiging vormen voor het recht op een vrije meningsuiting, het recht van vereniging of de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Les mesures qui seront adoptées ­ en matière de terrorisme ou au niveau de la mise en oeuvre du mandat d'arrêt européen ­ ne peuvent pas menacer les droits d'expression et d'organisation ainsi que le respect de la vie privée.


(c) ervoor zorgen dat de mariene diensten en goederen en andere werkzaamheden die in het mariene milieu worden uitgevoerd duurzaam kunnen worden voortgezet en geen bedreiging zullen vormen voor het gebruik door en de activiteiten van toekomstige generaties of het vermogen van de mariene ecosystemen om te reageren op de door de natuur of de mens teweeggebrachte veranderingen.

(c) contiennent l’utilisation des services et des biens marins et les autres activités menées dans le milieu marin à des niveaux qui soient durables et qui ne compromettent pas les usages et les activités des générations futures, ni la capacité des écosystèmes marins à réagir aux changements induits par la nature ou par les hommes.


3. is bezorgd dat de jongste acties generaal Musharraf zullen leiden tot een grotere instabiliteit die gepaard gaat met geweld in Pakistan, een bedreiging zullen vormen voor de veiligheid van de Pakistaanse bevolking, extremisme, fanatisme en geweldpleging zullen aanmoedigen door het ontbreken van democratische vrijheden en aldus de vrede en stabiliteit in de buurlanden van Pakistan en in de vrije, democratische en liberale stelsels in de wereld, zullen bedreigen;

3. est préoccupé par le fait que le dernier acte du général Musharraf entraînera une plus grande instabilité, marquée par la violence, au Pakistan, menacera la sécurité du peuple du Pakistan; encouragera l'extrémisme, le fanatisme et l'action violente en l'absence de liberté démocratique, et, partant, menacera la paix et la stabilité dans le voisinage du Pakistan ainsi que les systèmes libres, démocratiques et libéraux dans le monde;




D'autres ont cherché : medicrime-verdrag     bedreiging zullen vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedreiging zullen vormen' ->

Date index: 2023-02-11
w