Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen
Bedrijf
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
De officiële functie aantonen
IC-bedrijf
Instrument voor het aantonen van straling
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Vertaling van "bedrijf aantonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


de officiële functie aantonen

justifier de la qualité officielle




instrument voor het aantonen van straling

détecteur de radiations


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision




Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Artikel 14, § 5, 3° van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : "3° voor "iedere rechtspersoon bedoeld in § 1, 7° : a) een kopie van de "energiebeleidsovereenkomst", "accord de branche" of gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door het Gewest; b) indien de aanvraag wordt ingediend door een divisie van het bedrijf : de elementen die aantonen dat de divisie "op eigen kracht kan functioneren" in de zin van artikel 420, § 5, 6de lid van de wet; " Art. 6. Artikel 14, § 7 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : "De titularis van de v ...[+++]

Art. 5. L'article 14, § 5, 3°, du même arrêté royal est remplacé comme suit : "3° pour "chaque personne morale " visée au § 1, 7° : a) une copie du "energiebeleidsovereenkomst", de l'"accord de branche" ou d'un accord similaire délivré par la Région; b) lorsque la demande est introduite par une division de l'entreprise : les éléments démontrant que la division est "capable de fonctionner par ses propres moyens" au sens de l'article 420, § 5, 6e alinéa de la loi; ". Art. 6. L'article 14, § 7, du même arrêté royal est remplacé comme suit : "Le titulaire de l'autorisation produits énergétiques et électricité est tenu de communiquer immé ...[+++]


Het bedrijf dat zijn maatschappelijke zetel in het buitenland en binnen de Europese Economische Ruimte heeft en dat niet erkend is hetzij in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, moet, volgens de procedure bepaald door de Regering, aantonen dat het in zijn land voldoet aan voorwaarden die overeenkomen met deze bepaald bij of krachtens artikel 2, § 2, en dit, zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de Staat waaruit het bedrijf dat de erkenning aanvraagt afkomstig is.

L'entreprise qui a son siège social à l'étranger et au sein de l'Espace économique européen et qui n'est pas agréée soit en Région de Bruxelles-capitale, soit en Région flamande, doit, selon la procédure fixée par le Gouvernement, démontrer qu'elle satisfait dans son pays, à des conditions équivalentes à celles déterminées par ou en vertu de l'article 2, § 2, et ce, sans discrimination directe ou indirecte fondée sur l'Etat dont provient l'entreprise qui sollicite un agrément.


Het bedrijf dat zijn sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, voldoet aan de erkenningsvoorwaarden bepaald door dit decreet en moet, volgens de procedure bepaald door de Regering, aantonen dat het voldoet aan de voorwaarden bepaald bij of krachtens artikel 2, § 2, en bewijst dat het hetzelfde type diensten presteert in zijn land van herkomst, en dit, zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de Staat waaruit het bedrijf dat de erkenning aanvraagt afkomstig is.

L'entreprise qui a son siège social à l'étranger et en dehors de l'Espace économique européen satisfait aux conditions d'agrément déterminées par le présent décret et doit, selon la procédure fixée par le Gouvernement, démontrer qu'elle satisfait aux conditions déterminées par ou en vertu de l'article 2, § 2, et apporte la preuve qu'elle preste le même type de services dans son pays d'origine et ce, sans discrimination directe ou indirecte fondée sur l'Etat dont provient l'entreprise qui sollicite un agrément.


Het onderzoek zou ook aantonen dat zowel de zwangere werknemer als de werkgever zeer weinig weten over hun rechten en plichten, en evenmin over de mogelijkheden die er zijn om actie te ondernemen, in het bedrijf, via de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg of de arbeidsrechtbank.

L'enquête révèlerait aussi tant chez les travailleuses enceintes que chez les employeurs un manque criant d'informations sur leurs droits et obligations ainsi que sur les possibilités d'actions au sein de l'entreprise qui les occupent, auprès de la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ou encore devant le tribunal du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ngo voegt er nog aan toe dat die stukken aantonen dat, ondanks de herhaalde ontkenningen van SOCO, dat bedrijf tienduizenden dollars heeft betaald aan een legerofficier die ervan beschuldigd wordt de tegenstanders van olieprospectie in een van de parels van de Congolese natuur te hebben omgekocht en geïntimideerd.

L'ONG précise que: "Ces documents montrent qu'en dépit de ses dénégations répétées, SOCO a payé des dizaines de milliers de dollars à un officier de l'armée accusé d'avoir soudoyé et intimidé ceux qui s'opposent à l'exploration pétrolière dans l'un des joyaux naturels de l'Afrique".


Het bedrijf moet zelf aantonen dat de operatie niet uit louter fiscale overwegingen plaatsheeft.

Toutefois, l'entreprise doit démontrer qu'elle ne procède pas à une opération uniquement pour des raisons fiscales.


Hetzelfde principe wordt in het Asbestfonds toegepast voor de milieuslachtoffers van mesothelioom : men moet niet aantonen wie (welk bedrijf) verantwoordelijk was voor de blootstelling aan asbest die tot de ziekte heeft geleid.

Et c'est le même principe qui prévaut dans le cadre du Fonds amiante pour les victimes environnementales atteintes d'un mésothéliome: elles ne doivent pas démontrer qui (ou quelle entreprise) est responsable de l'exposition à l'amiante ayant causé la maladie.


Het bedrijf moet zelf aantonen dat de operatie niet uit louter fiscale overwegingen plaatsheeft.

Toutefois, l'entreprise doit démontrer qu'elle ne procède pas à une opération uniquement pour des raisons fiscales.


Het farmaceutisch bedrijf heeft het effect van de specialiteit Fosamax voor wekelijkse toediening bij de postmenopauzale vrouw bestudeerd en kon een significante vermindering van de incidentie van wervelfracturen aantonen.

La firme pharmaceutique a examiné l'effet de la spécialité Fosamax à. administration hebdomadaire chez la femme post-ménopausée et a pu démontrer une réduction significative de l'incidence des fractures vertébrales.


Het farmaceutisch bedrijf heeft het effect van de specialiteit Forsteo® bij de postmenopauzale vrouw bestudeerd, en kon een significante vermindering van de incidentie van wervelfracturen aantonen; het effect van de specialiteit Forsteo® op osteoporose bij de man werd aanvankelijk niet bestudeerd.

La firme pharmaceutique a examiné l’effet de la spécialité Forsteo® chez la femme postménopausée et a pu démontrer une réduction significative de l’incidence des fractures vertébrales ; l’effet de la spécialité Forsteo® sur l’ostéoporose chez l’homme n’a initialement pas été examiné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf aantonen' ->

Date index: 2024-09-29
w