(C) overwegende dat de Griekse autoriteiten aanvoeren dat de ontslagen het gevolg zijn van de daling van het beschikbare gezinsinkomen, die heeft geleid tot een enorme afname van de particuliere consumptie, met name van andere producten dan basisvoedingsmiddelen, de vertraging waarmee de meeste klanten van het bedrijf betaalden, en de drastische afname van de leningen door het gebrek aan liquide middelen in de Griekse banken;
(C) les autorités grecques estiment que les événements à l'origine des licenciements résident dans la baisse du revenu disponible des ménages, qui a gravement fait chuter la consommation de produits autres que ceux de première nécessité, dans les retards de paiement de la majorité des clients de l'entreprise et dans la réduction draconienne des prêts accordés par les banques grecques en raison de leur manque de liquidités;