Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijf eternit verantwoordelijk werden " (Nederlands → Frans) :

3. is ingenomen met de uitspraak van 13 februari 2012 van een Italiaanse rechtbank in Turijn over de dodelijke gevolgen van asbest, waarbij de voormalige eigenaar en de voormalige directeur van de Italiaanse tak van het bedrijf Eternit verantwoordelijk werden gehouden voor ongeveer 3 000 asbestgerelateerde sterfgevallen en werden veroordeeld tot het betalen van schadevergoeding aan de slachtoffers en hun familieleden en aan organisaties van het maatschappelijk middenveld;

3. salue le verdict prononcé par la justice italienne le 13 février 2012 à Turin sur les conséquences mortelles de l'amiante, par lequel l'ancien propriétaire et l'ancien directeur de la filiale italienne de l'entreprise Eternit ont été jugés responsables d'environ 3 000 décès liés à l'amiante et contraints de verser des dommages et intérêts aux victimes et à leur famille, ainsi qu'à des associations de la société civile;


1. Hoeveel veroordelingen werden in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 door rechtbanken uitgesproken tegen bedrijven wegens arbeidsongevallen waarvoor het bedrijf verantwoordelijk werd gesteld?

1. Combien de condamnations ont été prononcées contre des entreprises en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 à la suite d'accidents du travail pour lesquels l'entreprise a été tenue pour responsable?


In 1 459 gevallen (57 %) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerstop of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of uitvoerder toegepast werden, terwijl in 1090 gevallen (43 %) geen maatregelen genomen werden, vooral doordat het Chinese bedrijf verantwoordelijk voor het maken en/of het uitvoeren van producten naar de EU, niet gevonden kon worden.

Dans 1 459 cas (57 %), les enquêtes ont conduit à l’adoption de mesures préventives ou restrictives, soit par l’ASQIQ, soit de façon volontaire par le fabricant ou l’exportateur chinois (par exemple, interdiction des exportations ou renforcement de la surveillance). En revanche, aucune mesure n’a été prise dans 1 090 cas (43 %), principalement parce que l’entreprise chinoise responsable de la fabrication ou de l’exportation des produits vers l’Union européenne n’a pu être retrouvée.


e. Elk bedrijf verantwoordelijk voor het op de markt brengen van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen moet het RIZIV op de hoogte brengen van het uit de handel nemen, van wijzigingen, dysfuncties en bijkomstige effecten van zijn producten, alsook van de maatregelen die werden getroffen om dit te verhelpen.

e. chaque firme responsable de la mise sur le marché d'implants et de dispositifs médicaux invasifs doit avertir l'INAMI du retrait de la vente, des modifications apportées aux produits, des dysfonctions et des effets secondaires de ses produits ainsi que des mesures qui ont été prises afin d'y remédier.


De vertegenwoordiger van de Commissie zei het al: in theorie zijn de afzonderlijke nationale overheden verantwoordelijk voor het toezicht, maar toen dit bedrijf ten onder ging, kon noch de Ierse noch de Duitse overheid iets doen, omdat de dochterondernemingen en bijkantoren van het bedrijf in hun respectieve landen op dat moment gesloten werden.

Comme le représentant de la Commission l’a dit, chaque autorité nationale est en théorie responsable du contrôle. Cependant, lorsque la société a fait faillite, ni les autorités irlandaises ni les autorités allemandes n’ont été capables de réagir étant donné que les filiales et succursales de l’entreprise dans leur propre pays avaient déjà mis la clé sous le paillasson à ce moment-là.


De vertegenwoordiger van de Commissie zei het al: in theorie zijn de afzonderlijke nationale overheden verantwoordelijk voor het toezicht, maar toen dit bedrijf ten onder ging, kon noch de Ierse noch de Duitse overheid iets doen, omdat de dochterondernemingen en bijkantoren van het bedrijf in hun respectieve landen op dat moment gesloten werden.

Comme le représentant de la Commission l’a dit, chaque autorité nationale est en théorie responsable du contrôle. Cependant, lorsque la société a fait faillite, ni les autorités irlandaises ni les autorités allemandes n’ont été capables de réagir étant donné que les filiales et succursales de l’entreprise dans leur propre pays avaient déjà mis la clé sous le paillasson à ce moment-là.


3°) elke eigenaar of verantwoordelijke van een bedrijf waar ziektegevoelige dieren worden gehouden, is verplicht om een register bij te houden, waarin in chronologische volgorde de personen worden genoteerd die het bedrijf bezoeken met vermelding van datum, uur, naam en adres van de bezoeker, de nummerpla(a)t(en) van het voertuig, de reden van het bezoek en desgevallend of de stallen of weiden werden betreden.

3°) tout propriétaire ou responsable d'une exploitation où sont détenus des animaux des espèces sensibles doit tenir à jour un registre des visites dans lequel tous les visiteurs sont notés par ordre chronologique et avec mention de la date, heure, nom et adresse du visiteur, le(s) numéros d'immatriculation du véhicule, le motif de la visite et le cas échéant, l'entrée dans les étables ou les pâtures.


- of waarbij de verantwoordelijke alle fokdie ren met een minimum leeftijd van 6 maanden onverwijld laat slachten en zijn bedrijf herbevolkt met fokdieren afkomstig uit beslagen die beschikken over de status " Aujeszky-vrij" of waar de fokdieren bestemd voor de herbevolking bemonsterd werden conform de bepalingen van artikel 11, paragraaf 3, lid 2°, van het hierboven genoemd koninklijk besluit van 5 maart 1993.

- ou le responsable fait abattre immédiate ment tous les animaux d'élevage âgés d'au moins 6 mois et repeuple son exploitation soit avec des animaux d'élevage provenant de troupeaux qui disposent d'un statut " indemne d'Aujeszky" soit avec des animaux d'élevage destinés au repeuplement, échantillonnés conformément aux dispositions de l'article 11, paragraphe 3, alinéa 2°, de l'arrêté royal du 5 mars 1993 susmentionné.


Alle op het bedrijf aanwezige dieren werden geregistreerd, de documenten werden in orde gebracht en teruggegeven aan de verantwoordelijke.

Tous les animaux présents ont été identifiés et tous les documents ainsi remis en ordre ont été restitués au responsable.


Dit overkwam recentelijk twee bedrijven, Aviapartner en de NMBS, die beiden veroordeeld werden door de rechtbank van Brugge. 1. Hoeveel veroordelingen werden in 2005, 2006, 2007 en 2008 door rechtbanken uitgesproken tegen bedrijven wegens arbeidsongevallen waarvoor het bedrijf verantwoordelijk werd gesteld?

Ainsi, l'entreprise Aviapartner et la SNCB ont récemment été condamnées par le tribunal de Bruges. 1. Combien de condamnations ont été prononcées contre des entreprises en 2005, 2006, 2007 et en 2008 à la suite d'accidents du travail pour lesquels l'entreprise a été tenue pour responsable ?


w