Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
IC-bedrijf
In bedrijf genomen gronden
In beslag genomen
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Redenen van de genomen beslissing
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "bedrijf genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij gebreke van bewijskrachtige gegevens, geleverd door de belanghebbenden, hetzij door de administratie, worden de in artikel 23, § 1, 1° en 2° vermelde winst of baten voor elke belastingplichtige bepaald naar de normale winst of baten van ten minste drie soortgelijke belastingplichtigen en met inachtneming, volgens het geval, van het aangewende kapitaal, van de omzet, van het aantal werklieden, van de benuttigde drijfkracht, van de huurwaarde van in bedrijf genomen gronden, alsmede van alle andere nuttige inlichtingen.

A défaut d'éléments probants fournis soit par les intéressés, soit par l'administration, les bénéfices ou profits visés à l'article 23, § 1, 1° et 2°, sont déterminés, pour chaque contribuable, eu égard aux bénéfices ou profits normaux d'au moins trois contribuables similaires et en tenant compte, suivant le cas, du capital investi, du chiffre d'affaires, du nombre d'ouvriers, de la force motrice utilisée, de la valeur locative des terres exploitées, ainsi que de tous autres renseignements utiles.


– het in 2013 een complete fysieke inventarisatie heeft verricht; constateert dat de inventarisatieresultaten zijn gerapporteerd in de jaarrekening 2013 en dat de genomen maatregel in de desbetreffende opmerking van de Rekenkamer als "loopt nog" aangemerkt is omdat de procedure voor derubricering van uit bedrijf genomen artikelen nog aan de gang was op het moment van de controle door de Rekenkamer;

– l'Agence a procédé à un inventaire physique complet en 2013; constate que les résultats de l’inventaire ont été déclarés dans les comptes annuels de 2013 et que l'observation de la Cour à cet égard a indiqué l'action comme étant "en cours" parce que la procédure de déclassement des éléments hors d’usage n'était pas terminée au moment de l’audit de la Cour;


- het in 2013 een complete fysieke inventarisatie heeft verricht; constateert dat de inventarisatieresultaten zijn gerapporteerd in de jaarrekening 2013 en dat de genomen maatregel in de desbetreffende opmerking van de Rekenkamer als "loopt nog" aangemerkt is omdat de procedure voor derubricering van uit bedrijf genomen artikelen nog aan de gang was op het moment van de controle door de Rekenkamer;

- l'Agence a procédé à un inventaire physique complet en 2013; constate que les résultats de l’inventaire ont été déclarés dans les comptes annuels de 2013 et que l'observation de la Cour à cet égard a indiqué l'action comme étant "en cours" parce que la procédure de déclassement des éléments hors d’usage n'était pas terminée au moment de l’audit de la Cour;


Om de in paragraaf 1 bedoelde behandeling in te stellen, moet voldaan zijn aan alle volgende voorwaarden : 1° de ziekte betreft een bacteriële aandoening; 2° de dierenarts heeft voorafgaandelijk op het bedrijf een klinisch onderzoek bij het (de) te behandelen dier(en) uitgevoerd; 3° ter gelegenheid van het in 2°, bedoeld bezoek heeft de dierenarts zelf passende monsters genomen bij het dier of een autopsie aangevraagd; 4° op de genomen monsters of op basis van de autopsie wordt een onderzoek uitgevoerd ter identificatie van de bact ...[+++]

Afin de mettre en place le traitement visé au paragraphe 1, les conditions suivantes doivent toutes être remplies : 1° la maladie concerne une affection bactérienne; 2° le médecin vétérinaire a procédé au préalable dans l'exploitation à un examen clinique de l'animal ou des animaux à traiter; 3° à l'occasion de la visite visée au 2°, le médecin vétérinaire a lui-même prélevé des échantillons adéquats chez l'animal ou a demandé une autopsie; 4° une analyse est effectuée sur les échantillons prélevés ou sur la base de l'autopsie afin d'identifier la souche bactérienne présumée à l'origine de l'infection; 5° sur la souche bactérienne id ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Allereerst is het belangrijk te wijzen op de verantwoordelijkheid van iedere consument/ieder bedrijf om de gevolgen van een stroomstoring voor diens bedrijf te analyseren en ervoor te zorgen dat de noodzakelijke maatregelen (preventieve en reactieve) genomen worden om de veiligheid van diens infrastructuur en indien nodige de bedrijfscontinuïteit te garanderen in het geval van een stroomonderbreking.

1. a) Il est tout d'abord important de souligner la responsabilité de chaque consommateur/entreprise à analyser les conséquences d'une panne d'électricité pour son entreprise et à faire en sorte que les mesures nécessaires (préventives et réactives) soient prises pour garantir la sécurité de son infrastructure et, si nécessaire, la continuité de l'entreprise lors d'une panne de courant.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zou ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il existerait souvent une incompréhension des enjeux; - la priorité donnée au risque nucléaire physique (l ...[+++]


In het wetsontwerp wordt voorzien dat in het geval van een privatisering, en vertrek uit het toepassingsgebied van de wet van 1991, alle nodige maatregelen moeten worden genomen om de individuele arbeidsverhoudingen te regelen tussen het betrokken bedrijf en de statutaire werknemers, op zodanige wijze dat de continuïteit van deze werknemers inzake vastheid van betrekking, bezoldiging en pensioen die zijn vervat in de grondregels van het personeelsstatuut worden gewaarborgd.

Le projet de loi prévoit qu'en cas de privatisation et de sortie du champ d'application de la loi de 1991, toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour régler les relations de travail individuelles entre l'entreprise concernée et les travailleurs statutaires, de manière à assurer la continuité des droits de ces travailleurs en matière de stabilité d'emploi, de rémunération et de pensions prévus dans les réglementations de base du statut du personnel.


Het voorstel bevat parallelle bepalingen voor een veilige opslag van het overtollige kwik dat voornamelijk afkomstig zal zijn van uit bedrijf genomen kwikcel chloor-alkali-installaties om te voorkomen dat het opnieuw wordt verkocht.

La proposition comporte des dispositions parallèles sur le stockage en toute sécurité du mercure excédentaire – qui proviendra essentiellement de la mise hors service d'installations de production de chlore et de soude par électrolyse à cathode de mercure – pour empêcher sa revente.


Overwegende dat kabelbaaninstallaties voor personenvervoer, hierna "kabelbaaninstallaties” genoemd, worden ontworpen, aangelegd, in bedrijf genomen en geëxploiteerd met het oog op dienstverlening aan de gebruikers ; dat het bij deze kabelbaaninstallaties in hoofdzaak gaat om vervoersinstallaties die in toeristische centra in de bergen worden gebruikt en kabelspoorwegen, zweefbanen, gondelbanen, stoeltjesliften en skisleepliften omvatten; dat het evenwel ook kan gaan om kabelbaaninstallaties voor bepaalde vormen van stadsvervoer; dat bepaalde soorten kabelbaaninstallaties ook kunnen berusten op gans andere basisbeginselen, die niet a p ...[+++]

considérant que les installations à câbles transportant des personnes (ci-après dénommées "installations à câbles”) sont conçues, construites, mises en service et exploitées dans le but d'assurer un service aux usagers ; que les installations à câbles sont principalement des installations de transport utilisées dans les stations touristiques de montagne et comprennent les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et les téléskis, mais peuvent également comprendre les installations à câbles utilisées dans les transports urbains ; que certains types d'installations à câbles peuvent faire appel à des principes de ba ...[+++]


Overwegende dat kabelbaaninstallaties voor personenvervoer, hierna "kabelbaaninstallaties” genoemd, worden ontworpen, aangelegd, in bedrijf genomen en geëxploiteerd met het oog op het vervoer van personen ; dat het bij deze kabelbaaninstallaties in hoofdzaak gaat om vervoersinstallaties die in toeristische centra in de bergen worden gebruikt en kabelspoorwegen, zweefbanen, gondelbanen, stoeltjesliften en skisleepliften omvatten; dat het evenwel ook kan gaan om kabelbaaninstallaties voor bepaalde vormen van stadsvervoer; dat bepaalde soorten kabelbaaninstallaties ook kunnen berusten op gans andere basisbeginselen, die niet a priori kun ...[+++]

considérant que les installations à câbles transportant des personnes (ci-après dénommées "installations à câbles”) sont conçues, construites, mises en service et exploitées dans le but de transporter des personnes ; que les installations à câbles sont principalement des installations de transport utilisées dans les stations touristiques de montagne et comprennent les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et les téléskis, mais peuvent également comprendre les installations à câbles utilisées dans les transports urbains ; que certains types d'installations à câbles peuvent faire appel à des principes de base c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf genomen' ->

Date index: 2022-08-29
w