Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijf heeft bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Als de landbouwer op de uiterste dag, vermeld in het eerste, het tweede of het derde lid, voor een of meer soorten dierlijke mest die op zijn bedrijf geproduceerd worden, geen keuze bekendgemaakt heeft via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket of via een of meer transportdocumenten als vermeld in het derde lid:

Si l'agriculteur n'a pas communiqué son choix via le guichet internet fourni par la Banque d'engrais ou via un ou plusieurs documents de transport visés au troisième alinéa le dernier jour mentionné dans le premier, le deuxième ou le troisième alinéa, pour un ou plusieurs types d'effluents d'élevage produits sur son exploitation :


2. Inspectiecampagnes - In 2015 gingen de helft van de lokale inspectiecampagnes over psychosociale risico's en ergonomie: - in het bijzonder onderwijs, familiehulp en hulp aan ouderen in Oost-Vlaanderen; - in diensten voor afvalinzameling in Oost-Vlaanderen; - in de metaalsector van Antwerpen; - in de sector van de dienstencheques uit Luik; - een nationale campagne in de schoonmaaksector; - enz. Tijdens de inspecties wordt ook steeds gecontroleerd of het bedrijf een risicoanalyse over psychosociale risico's heeft uitgevoerd, of de n ...[+++]

2. Campagnes d'inspection - En 2015, la moitié des campagnes locales de l'inspection étaient axées sur les risques psychosociaux et l'ergonomie: - dans l'enseignement spécialisé et l'aide aux familles et aux personnes âgées en Flandre orientale; - dans la collecte des déchets en Flandre occidentale; - dans le secteur du travail des métaux à Anvers; - dans le secteur des titres-service à Liège; - une campagne nationale dans le secteur du nettoyage; - etc. Lors des inspections, on contrôle également systématiquement si l'entreprise effectue une analyse des risques psychosociaux, si les procédures nécessaires sont reprises dans le règl ...[+++]


Melkgigant FrieslandCampina heeft op 17 november 2015 bekendgemaakt dat het bedrijf zijn samenwerking met 443 van de 912 Belgische melkproducenten met ingang van 1 februari 2016 stopzet.

Le géant laitier FrieslandCampina a annoncé le mardi 17 novembre 2015 la fin de sa collaboration avec 443 des 912 exploitants laitiers belges à partir du 1er février 2016.


In november 2012 heeft het Verenigd Koninkrijk zijn eerder in december 2010 gemaakte formele bezwaar met betrekking tot norm EN 12635:2002+A1:2008 „Industriële bedrijfs- en garagedeuren en hekken — Installatie en gebruik” bijgewerkt door toevoeging van EN 13241-1:2003+A1:2011 „Industriële en commerciële garagedeuren en -poorten — Productnorm — Deel 1: Producten zonder brand- of rookwerende eigenschappen” die door het Europees Comité voor Normalisatie (CEN) is voorgesteld voor harmonisatie uit hoofde van Richtlijn 2006/42/EG en die voo ...[+++]

En novembre 2012, le Royaume-Uni a actualisé l'objection formelle que cet État membre avait soulevée en décembre 2010 à l'encontre de la norme EN 12635:2002+A1:2008, «Portes équipant les locaux industriels et commerciaux et les garages — Installation et utilisation», en joignant à l'objet de cette première objection la norme EN 13241-1:2003+A1:2011, «Portes et portails industriels, commerciaux et de garage — Norme de produit — Partie 1: produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée», dont le Comité européen de normalisation (CEN) a proposé l'harmonisation en application de la directive 2006/42/CE et dont la référence a fait l'o ...[+++]


Hierbij wordt het geldbedrag bekendgemaakt dat een bedrijf gedurende een bepaalde periode heeft verdiend.

Le chiffre correspondant aux bénéfices comptabilisés représente la somme d'argent qu'une société a gagnée au cours d'une période donnée.


Wie te goeder trouw materiaal van een ras waarvoor een aanvraag tot verlening van een kwekersrecht is bekendgemaakt of waarvoor een kwekersrecht is verleend, heeft gebruikt of daartoe daadwerkelijke en wezenlijke voorbereidingen heeft getroffen nadat ten aanzien van de aanvraag of van het verleende kwekersrecht een verlies van een recht als bedoeld in paragraaf 1, is ingetreden en voordat herstel in de rechten heeft plaatsgevonden, mag dat gebruik in of ten behoeve van zijn bedrijf ...[+++]

Quiconque a, de bonne foi, au cours de la période comprise entre la perte d'un droit lié, au sens du paragraphe 1 , à la demande ou à l'octroi du droit d'obtenteur et la restauration dudit droit, exploité ou fait des préparatifs effectifs et sérieux pour exploiter le matériel d'une variété faisant l'objet d'une demande publiée de droit d'obtenteur ou d'une variété protégée peut, à titre gratuit, poursuivre cette exploitation dans son établissement ou pour les besoins de son établissement.


De verdenking rijst dat de negatieve resultaten die het bedrijf heeft bekendgemaakt, iets van doen hebben met keuzes die uitsluitend met het oog op overdrachten binnen de groep zijn gemaakt, met cessieprijzen in het voordeel van de verbonden handelsvennootschappen.

On peut dès lors soupçonner que les résultats négatifs publiés par l’entreprise puissent être liés à des décisions conçues dans le seul but de réaliser des transferts à l’intérieur du groupe à des prix favorables à ses sociétés affiliées.


De werkgever wordt vrijgesteld van deze storting indien er, in geval van geschil tussen de werkgever en de werknemers, een arbeids-onderbreking heeft plaats gehad zonder dat de werknemers en hun representatieve organisaties alle verzoeningsprocedures en andere bepalingen die zijn vastgesteld bij artikel 23 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1972, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het ceramiek-bedrijf, tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafgevaardigingen van het werklieden-personeel van de ondernemingen van de ceramiek-nijverheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 novem ...[+++]

L'employeur est exonéré de ce versement si, en cas de différend entre l'employeur et les travailleurs, une interruption de travail survient sans qu'aient été respectées par les travailleurs et leurs organisations représentatives, toutes les procédures de conciliation et autres dispositions définies par l'article 23 de la convention collective de travail du 21 juin 1972, conclue au sein de la Commission paritaire nationale de l'industrie céramique, fixant le statut des délégations syndicales du personnel ouvrier des entreprises de l'industrie céramique, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 novembre 1972, publié au Moniteur belge du 17 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf heeft bekendgemaakt' ->

Date index: 2023-03-18
w