Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Farmaceutisch bedrijf
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Opstarten
Opstarten van analgesie door verpleegkundige
Opstarten van de gyro
Schadeclaims opstarten
Starter
Startup
Startup
Verzekeringsclaims opstarten

Vertaling van "bedrijf het opstarten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten

ouvrir un dossier d’indemnisation


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse






opstarten van analgesie door verpleegkundige

initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier


procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen

entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel verklaart de helft van de Europeanen dat zij geen bedrijf zouden opstarten uit angst voor mislukking. gerichte maatregelen waarmee de lidstaten de efficiëntie van insolventie-, herstructurerings- en kwijtingsprocedures kunnen vergroten.

Actuellement, la moitié des Européens déclarent qu'ils ne sont pas prêts à créer une entreprise par crainte de la faillite; des mesures ciblées pour que les États membres améliorent l'efficience des procédures d'insolvabilité, de restructuration et de réhabilitation.


Indien het bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector de beslissing van de raad van bestuur van het bedrijf vernietigt, kan het bedrijf het opstarten van de nieuwe belangrijke dienst of elke aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst niet voortzetten zonder de aangepaste wijzigingen aan te brengen aan de nieuwe belangrijke dienst in voorbereiding waarbij beantwoordt wordt aan de klachten van het bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector en zonder het nieuwe en belangrijke karakter van deze dienst opnieuw te evalueren overeenkomstig het eerste lid van deze paragraaf.

Si le bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel annule la décision du conseil d'administration de l'entreprise, celle-ci ne peut pas poursuivre le lancement du nouveau service important ou toute modification substantielle d'un service existant sans avoir procédé aux modifications appropriées du nouveau service important en projet permettant de répondre aux griefs du bureau du Conseil Supérieur de l'Audiovisuel et sans réévaluer le caractère nouveau et important de celui-ci, conformément au premier alinéa de ce paragraphe.


Er moet speciale hulp uitgaan naar ondervertegenwoordigde groepen die een bedrijf willen opstarten, uitvoeren of laten groeien.

Il convient d’accorder une attention particulière aux groupes qui sont sous-représentés, en les aidant à démarrer, à gérer ou à faire prospérer une entreprise.


Er moet speciale hulp uitgaan naar ondervertegenwoordigde groepen die een bedrijf willen opstarten, uitvoeren of laten groeien.

Il convient d’accorder une attention particulière aux groupes qui sont sous-représentés, en les aidant à démarrer, à gérer ou à faire prospérer une entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet speciale hulp uitgaan naar ondervertegenwoordigde groepen die een bedrijf willen opstarten, uitvoeren of laten groeien.

Il convient d’accorder une attention particulière aux groupes qui sont sous-représentés, en les aidant à démarrer, à gérer ou à faire prospérer une entreprise.


is verheugd over de oprichting van een nieuwe microfinancieringsfaciliteit van de EU ten behoeve van de werkgelegenheid (Progress-microfinancieringsfaciliteit), waardoor degenen die ergens in de EU een nieuw bedrijf willen opstarten meer mogelijkheden krijgen; merkt op dat er in termen van vraag en aanbod in de EU een potentieel gat in de markt is voor microkredieten; onderkent de noodzaak tot subsidiëring van microkredietverstrekkers, aangezien financiële steunverlening ertoe zou bijdragen dat deze activiteit een duurzaam karakter krijgt en de faciliteit daardoor in staat zou worden gesteld in te gaan op de groeiende vraag van de zijd ...[+++]

salue la création d'un nouvel instrument de microfinancement en faveur de l'emploi (l'instrument de microfinancement Progress), qui élargit les perspectives des créateurs d'entreprises dans l'Union européenne; fait observer qu'il existe un risque de discontinuité du marché en termes d'offre et de demande de microfinancements dans l'Union; reconnaît la nécessité de financer les organismes de microfinancement, car cette aide contribuerait à pérenniser ce type d'activité et permettrait à ces organismes de répondre à la demande croissante des microemprunteurs; souligne que l'Union doit encourager les investissements d'envergure réduite, d ...[+++]


Voorts is de verblijfswet, die op 1 januari 2005 in werking is getreden, gewijzigd om schijnhuwelijken en gedwongen huwelijken te bestrijden, de binnenlandse veiligheid te versterken, de integratie van buitenlanders te bevorderen (met inbegrip van een gedoogverblijf voor bepaalde categorieën onderdanen van derde landen) en om het personen die een bedrijf willen opstarten, makkelijker te maken naar Duitsland te komen.

De plus, la loi sur le séjour des étrangers, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2005, a été modifiée pour lutter contre les mariages blancs et les mariages forcés, pour renforcer la sécurité nationale, pour promouvoir l’intégration des étrangers (y compris le séjour toléré de certaines catégories de ressortissants de pays tiers), et pour faciliter l'arrivée en Allemagne des personnes désireuses de se lancer dans les affaires.


Voorts is de verblijfswet, die op 1 januari 2005 in werking is getreden, gewijzigd om schijnhuwelijken en gedwongen huwelijken te bestrijden, de binnenlandse veiligheid te versterken, de integratie van buitenlanders te bevorderen (met inbegrip van een gedoogverblijf voor bepaalde categorieën onderdanen van derde landen) en om het personen die een bedrijf willen opstarten, makkelijker te maken naar Duitsland te komen.

De plus, la loi sur le séjour des étrangers, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2005, a été modifiée pour lutter contre les mariages blancs et les mariages forcés, pour renforcer la sécurité nationale, pour promouvoir l’intégration des étrangers (y compris le séjour toléré de certaines catégories de ressortissants de pays tiers), et pour faciliter l'arrivée en Allemagne des personnes désireuses de se lancer dans les affaires.


Europese ondernemers hebben niet voldoende toegang tot het kapitaal dat zij nodig hebben voor het opstarten en ontwikkelen van hun bedrijf.

Les entrepreneurs européens ne peuvent pas suffisamment accéder au capital nécessaire au démarrage et au développement de leurs entreprises.


Om de hierboven genoemde gemiddelde waarden te kunnen berekenen wordt slechts de tijd in aanmerking genomen waarin de installatie effectief in bedrijf is, opstarten en stilleggen meegerekend.

Pour calculer les valeurs moyennes mentionnées ci-dessus, on ne tient compte que des périodes de fonctionnement effectif de l'installation, y compris les phases de démarrage et d'extinction des fours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf het opstarten' ->

Date index: 2024-11-01
w