Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentale kwekerij
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Register van aangekomen zendingen
Startend bedrijf
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Vertaling van "bedrijf is aangekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


register van aangekomen zendingen

livre des arrivages | registre des arrivages


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


beginnend bedrijf | startend bedrijf

entreprise en démarrage | entreprise naissante | jeune entreprise


continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

ferme aquacole continentale






Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bedrijf informeert mij dat er noch een klacht noch een aanvraag aangekomen zijn met betrekking tot de toegankelijkheid van dit kantoor.

L'entreprise m'informe qu'aucune plainte ni demande ne lui sont parvenues au sujet de l'accessibilité de ce bureau.


Die maximumtermijn mag niet meer bedragen dan 20 dagen te rekenen vanaf de datum waarop de dieren op het bedrijf van bestemming zijn aangekomen.

Ledit délai maximal ne peut dépasser les vingt jours suivant la date d’arrivée des animaux dans l’exploitation de destination.


Die maximum termijn mag niet meer bedragen dan 20 dagen te rekenen vanaf de datum waarop de dieren op het bedrijf van bestemming zijn aangekomen.

Ledit délai maximal ne peut dépasser les vingt jours suivant la date d'arrivée des animaux dans l'exploitation de destination.


De onder b) bedoelde termijn mag niet meer bedragen dan 20 dagen te rekenen vanaf de datum waarop de dieren op het bedrijf van bestemming zijn aangekomen.

Le délai maximal visé au point b) ne peut dépasser les vingt jours suivant la date d'arrivée des animaux dans l'exploitation de destination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval dat een lidstaat gebruik maakt van de bij artikel 16, lid 3, tweede alinea, geboden mogelijkheden, kan die lidstaat evenwel bepalen dat de meldingen aan het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen dat een dier het bedrijf heeft verlaten en een ander dier binnen de in de eerste alinea gestelde termijn op het bedrijf is aangekomen, in de plaats kunnen komen van die aan de bevoegde autoriteit toe te zenden informatie.

Toutefois, lorsqu'un État membre a recours aux possibilités prévues à l'article 16, paragraphe 3, deuxième alinéa, il peut disposer, en ce qui concerne le départ d'un animal de l'exploitation et l'arrivée d'un autre animal dans l'exploitation dans les délais prévus au premier alinéa, que la notification introduite dans la base de données informatique relative aux bovins remplace l'information à envoyer à l'autorité compétente.


In het geval dat een lidstaat gebruik maakt van de bij artikel 16, lid 3, tweede alinea, geboden mogelijkheden, kan die lidstaat evenwel bepalen dat de meldingen aan het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen dat een dier het bedrijf heeft verlaten en een ander dier binnen de in de eerste alinea gestelde termijn op het bedrijf is aangekomen, in de plaats kunnen komen van die aan de bevoegde autoriteit toe te zenden informatie.

Toutefois, lorsqu'un État membre a recours aux possibilités prévues à l'article 16, paragraphe 3, deuxième alinéa, il peut disposer, en ce qui concerne le départ d'un animal de l'exploitation et l'arrivée d'un autre animal dans l'exploitation dans les délais prévus au premier alinéa, que la notification introduite dans la base de données informatique relative aux bovins remplace l'information à envoyer à l'autorité compétente.


Blijkbaar kreeg de exporteur later, in december 2002, in een minnelijke schikking toestemming om de goederen naar een bedrijf in de haven van Rotterdam te verschepen. Die goederen zijn niet in Rotterdam aangekomen, maar naar Eritrea verscheept.

En décembre 2002, dans le cadre d'un accord à l'amiable, l'exportateur aurait reçu l'autorisation d'expédier les marchandises à une entreprise du port de Rotterdam, au lieu de quoi elles ont été envoyées en Érythrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf is aangekomen' ->

Date index: 2021-12-28
w