Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijf moet ervoor " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal: een tweedekansbeleid blijven promoten door de uitwisseling van optimale praktijken tussen de lidstaten te vergemakkelijken. De lidstaten wordt verzocht: er in de samenleving begrip voor te kweken dat ondernemers een nieuwe start moet worden gegund, bijvoorbeeld door publieksvoorlichtingscampagnes ernaar te streven dat alle juridische procedures voor het liquideren van een bedrijf in geval van een niet-frauduleus faillissement binnen een jaar afgehandeld zijn; ervoor ...[+++]

la Commission: continuera à promouvoir une «politique de la seconde chance» en facilitant les échanges de meilleures pratiques entre les États membres les États membres sont invités à: encourager une attitude positive de la société à l’égard des entrepreneurs qui veulent prendre un nouveau départ, par exemple grâce à des campagnes d’information du public essayer de limiter à un an la durée totale des procédures juridiques de liquidation d’une entreprise dans le cas d’une faillite non frauduleuse veiller à ce que ceux qui retentent leur chance soient placés sur un pied d’égalité avec les entreprises nouvellement constituées, notamment dan ...[+++]


deze persoon of dit bedrijf moet ervoor zorgen dat het product volgens de wetgeving aan alle relevante veiligheidseisen voldoet

cette personne ou entreprise doit veiller à ce que le produit réponde à toutes les exigences de sécurité prévues par la législation.


6. De goed te keuren wetgeving moet ervoor zorgen dat elke wettig in de Unie verblijvende consument, d.w.z. natuurlijke persoon die voor doeleinden buiten zijn bedrijfs- of beroepsactiviteit handelt, het recht heeft om bij een betalingsdienstaanbieder die in een lidstaat actief is een elementaire betaalrekening met betaaldienst te openen en te gebruiken, op voorwaarde dat de consument nog geen betaalrekening heeft in die lidstaat.

6. La législation à adopter devrait garantir que tout consommateur, c'est-à-dire toute personne physique qui agit dans un but autre que son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale, qui réside légalement dans l'Union a le droit d'ouvrir un compte de paiement de base auprès d'un prestataire de services de paiement exerçant ses activités dans un État membre et de l'utiliser, à condition que le consommateur en question ne détienne pas déjà un compte de paiement de base dans l'État membre concerné.


6. De goed te keuren wetgeving moet ervoor zorgen dat elke wettig in de Unie verblijvende consument, d.w.z. natuurlijke persoon die voor doeleinden buiten zijn bedrijfs- of beroepsactiviteit handelt, het recht heeft om bij een betalingsdienstaanbieder die in een lidstaat actief is een elementaire betaalrekening met betaaldienst te openen en te gebruiken, op voorwaarde dat de consument nog geen betaalrekening heeft in die lidstaat.

6. La législation à adopter devrait garantir que tout consommateur, c'est-à-dire toute personne physique qui agit dans un but autre que son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale, qui réside légalement dans l'Union a le droit d'ouvrir un compte de paiement de base auprès d'un prestataire de services de paiement exerçant ses activités dans un État membre et de l'utiliser, à condition que le consommateur en question ne détienne pas déjà un compte de paiement de base dans l'État membre concerné.


Het gecertificeerde koeltechnische bedrijf moet ervoor zorgen dat bevoegde koeltechnici gedurende werkzaamheden aan koelinstallaties kunnen beschikken over de nodige en in goede staat verkerende apparatuur.

L'entreprise frigorifique certifiée doit s'assurer que les frigoristes compétents puissent disposer des appareils nécessaires en bon état pendant les travaux aux installations frigorifiques.


Overeenkomstig bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 dient het vee voornamelijk te worden gevoederd met op het eigen bedrijf geproduceerde diervoeders en moet ervoor worden gezorgd dat herbivoren ruim gebruik kunnen maken van weidegronden.

En vertu de l’annexe I du règlement (CEE) no 2092/91, il est obligatoire que les animaux soient principalement nourris avec des aliments provenant de l’unité de production et que l’utilisation des pâturages soit maximale pour les herbivores.


Tot nu toe is de situatie echter zo dat, ook al willen we de grenzen slechten en willen we ervoor zorgen dat de markt wordt geliberaliseerd, er wel een bedrijf moet zijn dat daartoe op zijn beurt bereid is, en dat is tot nu toe niet het geval geweest.

Cependant, pour l’heure, bien que nous voulions éliminer les frontières et garantir la libéralisation du marché, il faut qu’une compagnie ait la volonté de s’engager dans cette voie, ce qui n’a pas été le cas jusqu’à présent.


De Commissie moet een reisbureau of organisator van conferenties kunnen inschakelen voor het vergoeden van de kosten van deelnemers aan conferenties, mits ervoor wordt gezorgd dat het particuliere bedrijf geen discretionaire bevoegdheid uitoefent.

La Commission devrait pouvoir recourir aux services d'une agence de voyage ou d'un organisateur de conférences pour assurer le remboursement des frais des participants aux conférences, pour autant que l'on ait veillé à ce qu'aucun pouvoir discrétionnaire ne soit exercé par l'entreprise privée.


Als het Europese burgerschap werkelijk iets inhoudt, moet het in elk geval betekenen dat de burgers van Europa voor hun rechten kunnen opkomen en ervoor kunnen zorgen dat hun stem wordt gehoord, ongeacht of ze in opstand komen tegen een bedrijf, plaatselijke of regionale autoriteiten, overheidsinstanties of zelfs hun eigen nationale regering.

Si la citoyenneté européenne a un sens, elle doit certainement signifier que les citoyens peuvent faire valoir leurs droits et faire entendre leurs voix, qu'ils se dressent contre des entreprises, des autorités locales ou régionales, des agences publiques, voire leur propre gouvernement national.


Het voorstel van de Commissie omvat de volgende vier kerngebieden: ten eerste het meenemen van bedrijfspensioenrechten in de vorm van kapitaal bij een verandering van werkgever, dus de meeneembaarheid in de engste zin van het woord, ten tweede de vastlegging van de termijn voor het onvervreemdbaar recht op bedrijfspensioen, ten derde de eerlijke of rechtvaardige behandeling van bedrijfspensioenrechten als een werknemer bij een bedrijf weggaat, en ten vierde een informatieplicht die ervoor moet zorgen dat werkneme ...[+++]

La proposition de la Commission comprend les quatre domaines clés suivants: premièrement, le transfert des droits à la retraite professionnelle sous forme de capital lorsqu’il y a un changement d’employeur, c’est la transférabilité au sens le plus restreint du terme; deuxièmement, l’établissement de périodes de stage pour l’admissibilité pour les retraites professionnelles; troisièmement, le traitement juste et équitable des conditions d’admissibilité à la retraite, lorsqu’un travailleur quitte une entreprise, et quatrièmement, des exigences d’information pour garantir que les travailleurs connaissent leurs conditions d’admissibilité e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf moet ervoor' ->

Date index: 2023-06-10
w