Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijf moet vervullen » (Néerlandais → Français) :

De wet bepaalt welke opdrachten van openbare dienst elk bedrijf moet vervullen, en het beheerscontract moet per bedrijf « de bijzondere regels en voorwaarden waaronder een autonoom overheidsbedrijf de opdrachten van openbare dienst vervult die het door de wet zijn toevertrouwd », vastleggen (artikel 3, § 1, van de wet van 21 maart 1991).

Si les missions du service public assumées par chaque entreprise doivent être énumérées dans une loi, un contrat de gestion doit, par entreprise concernée, définir « les règles et les conditions précises selon lesquelles une entreprise publique autonome exerce les missions qui lui sont confiées » (article 3, § 1 , de la loi du 21 mars 1991).


De wet bepaalt welke opdrachten van openbare dienst elk bedrijf moet vervullen, en het beheerscontract moet per bedrijf « de bijzondere regels en voorwaarden waaronder een autonoom overheidsbedrijf de opdrachten van openbare dienst vervult die het door de wet zijn toevertrouwd », vastleggen (artikel 3, § 1, van de wet van 21 maart 1991).

Si les missions du service public assumées par chaque entreprise doivent être énumérées dans une loi, un contrat de gestion doit, par entreprise concernée, définir « les règles et les conditions précises selon lesquelles une entreprise publique autonome exerce les missions qui lui sont confiées » (article 3, § 1 , de la loi du 21 mars 1991).


De wet bepaalt welke opdrachten van openbare dienst elk bedrijf moet vervullen, en het beheerscontract moet per bedrijf « de bijzondere regels en voorwaarden waaronder een autonoom overheidsbedrijf de opdrachten van openbare dienst vervult die het door de wet zijn toevertrouwd », vastleggen (artikel 3, § 1, van de wet van 21 maart 1991).

Si les missions du service public assumées par chaque entreprise doivent être énumérées dans une loi, un contrat de gestion doit, par entreprise concernée, définir « les règles et les conditions précises selon lesquelles une entreprise publique autonome exerce les missions qui lui sont confiées » (article 3, § 1, de la loi du 21 mars 1991).


De heer Schouppe verklaart dat het, rekening houdend met het feit dat bpost nu een beursgenoteerd bedrijf is — waarvan quasi de helft van de aandelen in handen zijn van derden — noodzakelijk was om een duidelijke definitie bij wet vast te leggen van wat bpost voor de overheid als taken uitoefent enerzijds en anderzijds een passend antwoord te geven op de bemerkingen die de Europese Commissie heeft geformuleerd ten aanzien van de opdrachten en de taken die bpost moet vervullen voor de Belgische gemeenschap.

Comme bpost est à présent une société cotée en bourse, dont quasi la moitié des actions sont détenues par des tiers, M. Schouppe déclare qu'il était nécessaire, d'une part, d'inscrire dans la loi une définition claire des táches que bpost doit accomplir pour les pouvoirs publics et, d'autre part, d'apporter une réponse satisfaisante aux observations formulées par la Commission européenne concernant les missions et táches que bpost doit accomplir pour la collectivité belge.


De heer Schouppe verklaart dat het, rekening houdend met het feit dat bpost nu een beursgenoteerd bedrijf is — waarvan quasi de helft van de aandelen in handen zijn van derden — noodzakelijk was om een duidelijke definitie bij wet vast te leggen van wat bpost voor de overheid als taken uitoefent enerzijds en anderzijds een passend antwoord te geven op de bemerkingen die de Europese Commissie heeft geformuleerd ten aanzien van de opdrachten en de taken die bpost moet vervullen voor de Belgische gemeenschap.

Comme bpost est à présent une société cotée en bourse, dont quasi la moitié des actions sont détenues par des tiers, M. Schouppe déclare qu'il était nécessaire, d'une part, d'inscrire dans la loi une définition claire des táches que bpost doit accomplir pour les pouvoirs publics et, d'autre part, d'apporter une réponse satisfaisante aux observations formulées par la Commission européenne concernant les missions et táches que bpost doit accomplir pour la collectivité belge.


b)de gedelegeerde moet over voldoende middelen beschikken om de taken in kwestie te kunnen vervullen en de personen die het bedrijf feitelijk leiden, moeten als voldoende betrouwbaar bekend staan en over voldoende ervaring beschikken.

b)le délégataire doit disposer de ressources suffisantes pour exécuter les tâches respectives et les personnes qui dirigent de fait les activités déléguées doivent posséder une honorabilité et une expérience suffisantes.


de gedelegeerde moet over voldoende middelen beschikken om de taken in kwestie te kunnen vervullen en de personen die het bedrijf feitelijk leiden, moeten als voldoende betrouwbaar bekend staan en over voldoende ervaring beschikken.

le délégataire doit disposer de ressources suffisantes pour exécuter les tâches respectives et les personnes qui dirigent de fait les activités déléguées doivent posséder une honorabilité et une expérience suffisantes.


P. overwegende dat een constructieve betrokkenheid van aandeelhouders en werknemers een bedrijfsdoelstelling moet zijn; overwegende dat hiertoe gezocht moet worden naar andere mogelijke maatregelen om te komen tot een effectieve betrokkenheid van de aandeelhouders bij de vormgeving van het beloningsbeleid van het bedrijf (zoals de in Duitsland ingevoerde mogelijkheid dat bedrijven voor een geschaald beloningsbeleid toestemming van de aandeelhouders vragen in de vorm van een adviserende stemming), mede omdat aandeelhouders niet altijd bereid of toegerust zijn om daarin een actieve ...[+++]

P. considérant que l'entreprise devrait avoir pour objectif l'engagement constructif des actionnaires et de ses collaborateurs; considérant que cela nécessite d'explorer d'autres mesures en vue de l'implication efficace des actionnaires dans l'élaboration de la politique de rémunération de l'entreprise (telles que la possibilité offerte aux entreprises en Allemagne de rechercher, au moyen d'un vote consultatif, l'approbation des actionnaires concernant une politique de rémunération par niveaux), notamment parce que les actionnaires ne sont pas toujours disposés ou prêts à endosser un rôle plus actif; considérant que cela signifie égal ...[+++]


P. overwegende dat een constructieve betrokkenheid van aandeelhouders en werknemers een bedrijfsdoelstelling moet zijn; overwegende dat hiertoe gezocht moet worden naar andere mogelijke maatregelen om te komen tot een effectieve betrokkenheid van de aandeelhouders bij de vormgeving van het beloningsbeleid van het bedrijf (zoals de in Duitsland ingevoerde mogelijkheid dat bedrijven voor een geschaald beloningsbeleid toestemming van de aandeelhouders vragen in de vorm van een adviserende stemming), mede omdat aandeelhouders niet altijd bereid of toegerust zijn om daarin een actieve ...[+++]

P. considérant que l'entreprise devrait avoir pour objectif l'engagement constructif des actionnaires et de ses collaborateurs; considérant que cela nécessite d'explorer d'autres mesures en vue de l'implication efficace des actionnaires dans l'élaboration de la politique de rémunération de l'entreprise (telles que la possibilité offerte aux entreprises en Allemagne de rechercher, au moyen d'un vote consultatif, l'approbation des actionnaires concernant une politique de rémunération par niveaux), notamment parce que les actionnaires ne sont pas toujours disposés ou prêts à endosser un rôle plus actif; considérant que cela signifie égale ...[+++]


P. overwegende dat een constructieve betrokkenheid van aandeelhouders en werknemers een bedrijfsdoelstelling moet zijn; overwegende dat hiertoe gezocht moet worden naar andere mogelijke maatregelen om te komen tot een effectieve betrokkenheid van de aandeelhouders bij de vormgeving van het beloningsbeleid van het bedrijf (zoals de in Duitsland ingevoerde mogelijkheid dat bedrijven voor een geschaald beloningsbeleid toestemming van de aandeelhouders vragen in de vorm van een adviserende stemming), mede omdat aandeelhouders niet altijd bereid of toegerust zijn om daarin een actieve ...[+++]

P. considérant que l'entreprise devrait avoir pour objectif l'engagement constructif des actionnaires et de ses collaborateurs; considérant que cela nécessite d'explorer d'autres mesures en vue de l'implication efficace des actionnaires dans l'élaboration de la politique de rémunération de l'entreprise (telles que la possibilité offerte aux entreprises en Allemagne de rechercher, au moyen d'un vote consultatif, l'approbation des actionnaires concernant une politique de rémunération par niveaux), notamment parce que les actionnaires ne sont pas toujours disposés ou prêts à endosser un rôle plus actif; considérant que cela signifie égal ...[+++]




D'autres ont cherché : dienst elk bedrijf moet vervullen     beursgenoteerd bedrijf     bpost     bpost moet vervullen     bedrijf     gedelegeerde     vervullen     bedrijfsdoelstelling     rol te vervullen     bedrijf moet vervullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf moet vervullen' ->

Date index: 2022-09-27
w