Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijfsbesluiten worden " (Nederlands → Frans) :

In die omstandigheden was geen van de ondernemingen in staat om aan te tonen dat hun bedrijfsbesluiten betreffende de aankoop van grondstoffen niet door staatsinmenging van betekenis werden beïnvloed en dat de kosten van belangrijke input in essentie de marktwaarde weerspiegelden.

Dans ces circonstances, aucune des sociétés concernées n’a été en mesure de prouver que ses décisions concernant l’acquisition de matières premières étaient arrêtées sans intervention significative de l’État et que le coût de ses principaux intrants reflétait en grande partie les valeurs du marché.


Aanbeveling 7 over informatie en raadpleging over bedrijfsbesluiten

Recommandation 7 sur l'information et la consultation relatives aux décisions des entreprises


Wat criterium 1 betreft - bedrijfsbesluiten worden genomen als reactie op marktsignalen, zonder staatsinmenging van betekenis, en kosten geven marktwaarden weer - voert Since Hardware aan dat het zijn belangrijkste grondstoffen (producten van staal) op de Chinese binnenlandse markt koopt, terwijl de onderneming die grondstoffen in het onderzoekstijdvak voor het eerste onderzoek nog invoerde.

En ce qui concerne le premier critère, à savoir que les décisions des entreprises sont arrêtées en tenant compte des signaux du marché, sans intervention significative de l'État, et que les coûts reflètent les valeurs du marché, il convient de noter que Since Hardware a affirmé avoir commencé à acheter ses principales matières premières (produits sidérurgiques) sur le marché intérieur chinois, contrairement à ce qu'elle pratiquait pendant la période couverte par la première enquête, au cours de laquelle elle importait ces matières premières.


De Commissie oefent vooraf geen kritiek uit op bedrijfsbesluiten die gepaard gaan met de verplaatsing van bedrijfsactiviteiten.

La Commission ne critique pas, a priori, une décision prise par une entreprise qui implique une délocalisation.


De Commissie mengt zich niet in de bedrijfsbesluiten van ondernemingen en andere economische actoren.

La Commission n’interfère pas dans les décisions prises par les entreprises ni par d’autres acteurs économiques.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp best de ontsteltenis van mijn Italiaanse collega’s, maar bedrijfsbesluiten op een bepaalde locatie van de Europese interne markt kunnen enkel op basis van afspraken worden gewijzigd en dus niet door regeringen, die er geen verantwoordelijkheid voor dragen.

- (DE) Monsieur le Président, bien que je comprenne les inquiétudes des députés italiens, les décisions des entreprises concernant un site d’implantation particulier sur le marché intérieur européen ne peuvent être modifiées qu’en vertu d’un accord et non par les gouvernements, qui n’ont aucune responsabilité à cet égard.


B. overwegende dat ondernemingen een zo groot mogelijke mate van vrijheid moeten genieten om bedrijfsbesluiten te nemen die de commerciële groei van de onderneming veiligstellen en daarmee bijdragen tot de aanpak van het probleem van structurele langdurige werkloosheid in Europa, waarbij zij ten volle rekening moeten houden met de gevolgen van hun besluiten,

B. considérant que les entreprises devraient pouvoir prendre le plus librement possible des décisions organisationnelles destinées à assurer leur croissance économique, et donc contribuer à remédier au problème du chômage structurel à long terme en Europe, tout en mesurant pleinement l'impact de leurs décisions,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsbesluiten worden' ->

Date index: 2021-12-01
w