Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsinkomen
Bruto bedrijfsinkomsten uit landbouw
Bruto landbouwkundig bedrijfsinkomen
Landbouwinkomen
Landbouwkundig bedrijfsinkomen

Vertaling van "bedrijfsinkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfsinkomen | landbouwinkomen

revenu agricole | revenu de l'exploitation | revenu d'exploitation


bruto bedrijfsinkomsten uit landbouw | bruto landbouwkundig bedrijfsinkomen

revenu brut d'une ferme | revenu de l'exploitation | revenu social


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van ziekte of werkloosheid kan echter met die bepaling alleen rekening gehouden worden op volgende voorwaarden : 1° wanneer twee personen voor het onderhoud van de kandidaat instaan en beiden een bedrijfsinkomen genieten, dan moet elk van hen een periode van 30 opeenvolgende dagen ziekte of werkloosheid doorgemaakt hebben; 2° wanneer één van de twee personen die voor het onderhoud van de kandidaat instaat een bedrijfsinkomen geniet, dan moet de periode ziekte of werkloosheid 40 opeenvolgende dagen of 90 dage duren; 3° wanneer één persoon voor het onderhoud van de kandidaat instaat dan moet de periode werkloosheid of ziekte 40 ...[+++]

Toutefois, en cas de maladie ou de chômage, il ne peut être tenu compte de cette disposition qu'aux conditions suivantes : 1° lorsque deux personnes pourvoient à l'entretien du candidat et disposent toutes deux de revenus professionnels, chacune d'entre elles doit avoir connu une période de maladie ou de chômage de 30 jours consécutifs; 2° lorsqu'une seule des deux personnes qui pourvoient à l'entretien du candidat dispose de revenus professionnels, la période de chômage ou de maladie devra être de 40 jours consécutifs ou de 90 jours; 3° lorsqu'une seule personne pourvoit à l'entretien du candidat, la période de chômage ou de maladie d ...[+++]


Het geheel van het referentie-inkomen kan tot zijn/haar eigen beperkt worden indien hij/zij over een bedrijfsinkomen en/of een vervangingsinkomen beschikt heeft of beschikt tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar van de aanvraag, alsook tijdens het kalenderjaar van de aanvraag.

L'ensemble des ressources de référence peut être limité à ses revenus propres, s'il (elle) a disposé ou dispose de revenus professionnels et/ou de remplacement pendant l'année civile précédant l'année de la demande ainsi que pendant l'année civile même de la demande.


Om in aanmerking te komen voor een opvoedersvergoeding moet men aan twee voorwaarden voldoen : ten eerste mag men geen beroepsactiviteit uitoefenen ­ het beroepsverleden van de thuiswerkende ouder speelt daarbij geen enkele rol, aangezien de opvoedersvergoeding een maatregel is die aan alle kinderen en aan alle gezinnen met kinderen moet ten goede komen ­ en ten tweede kan de opvoedersvergoeding niet gecumuleerd worden met hetzij een bedrijfsinkomen, hetzij een vervangingsinkomen zoals een werkloosheidsuitkering.

Pour pouvoir prétendre à une indemnité-éducation, il faut remplir deux conditions : premièrement, on ne peut exercer aucune activité professionnelle ­ les antécédents professionnels du parent au foyer ne jouent aucun rôle à cet égard, étant donné que l'octroi d'une indemnité-éducation est une mesure qui doit profiter à tous les enfants et à tous les ménages avec enfants ­ et, deuxièmement, l'indemnité-éducation ne peut être cumulée ni avec un revenu professionnel ni avec un revenu de remplacement tel que l'allocation de chômage.


­ De som van de totale kinderbijslag wordt verhoogd met een maandelijkse uitkering, hierna opvoedersvergoeding genoemd, ten behoeve van de rechthebbende, hierna thuiswerkende ouder genoemd, die geen beroepsactiviteit heeft of die zijn beroepsactiviteit staakt of onderbreekt met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste, op voorwaarde dat de rechthebbende geen bedrijfsinkomen heeft of geen vervangingsinkomen geniet.

­ Le montant total des allocations familiales est majoré d'une allocation, dénommée ci-après « indemnité-éducation », qui est allouée mensuellement à l'attributaire, dénommé ci-après « parent au foyer », qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui cesse ou interrompt son activité professionnelle en vue d'assurer l'accueil et l'éducation d'au moins un enfant à charge, à condition que l'attributaire ne perçoive ni revenu professionnel ni revenu de remplacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De minimumbijdragevoet bedraagt 1 % en de maximumbijdragevoet 15 % van het bedrijfsinkomen vastgesteld binnen de grenzen van een drempel en een plafond bepaald door de Koning, op de gezamenlijke voordracht van de ministers die bevoegd zijn voor de Financiën en de Middenstand».

« Le taux mimimum est fixé à 1 % et le taux maximum à 15 % du revenu professionnel déterminé dans les limites d'un plancher et d'un plafond fixés par le Roi, sur la proposition conjointe du ministre ayant les Finances dans ses attributions et du ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions. »;


De bijdrage die de aangeslotene stort voor de opbouw van het aanvullend pensioen wordt uitgedrukt in een percentage van het bedrijfsinkomen bepaald bij artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit n 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen.

La cotisation versée par l’affilié en vue de la constitution de la pension complémentaire est exprimée en un pourcentage des revenus professionnels définis à l’article 11, § 2, de l’arrêté royal n· 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants.


Van deze 44 000 zelfstandigen geven ­ ter informatie ­ amper 10 000 personen een bedrijfsinkomen van meer dan 300 000 frank aan, dit is niet toevallig boven de hogergenoemde loongrens.

À titre d'information, sur ces 44 000 indépendants, 10 000 à peine déclareraient des revenus excédant les 300 000 francs, c'est-à-dire un montant supérieur au plafond de revenus précité.


20. acht het noodzakelijk dat de criteria voor steunverlening aan gebieden met natuurlijke handicaps in zekere mate worden verfijnd, om te kunnen reageren op bijzondere geografische situaties waarin de natuurlijke handicaps door ingrijpen van de mens zijn opgevangen; onderstreept evenwel dat wanneer de bodemkwaliteit is verbeterd, er rekening moet worden gehouden met de last van daarmee verbonden lopende kosten voor onderhoud zoals drainage en irrigatie; stelt voor hiertoe ook bedrijfseconomische gegevens (zoals het bedrijfsinkomen en de bodemproductiviteit) te gebruiken; onderstreept evenwel dat de beslissing over deze verfijnde crit ...[+++]

20. estime qu'un certain degré d'ajustement national volontaire des critères régissant le soutien aux zones à handicaps naturels est nécessaire pour pouvoir réagir à des situations géographiques particulières où les handicaps naturels ont été compensés par une intervention humaine; souligne toutefois que, lorsque la qualité des sols a été améliorée, il convient de prendre en compte la charge liée aux frais d'entretien, tels que les frais de drainage et d'«irrigation; propose qu'à cet effet, il soit également fait appel à des données économiques (comme le revenu d'exploitation et la productivité des terres); souligne toutefois que la d ...[+++]


7. De bekendmaking van de informatie gaat vergezeld van een globale toelichting met de redenen van de betalingen en, in het geval van betalingen in het kader van de bedrijfstoeslagregeling, een verklaring dat in veel gevallen de bedrijfstoeslag het feitelijke bedrijfsinkomen is en dat in een aantal gevallen het feitelijke bedrijfsinkomen ten gevolg van productiekosten lager is dan het bedrag van de bedrijfstoeslag.

7. La publication des informations s'accompagne d'une déclaration explicative générale qui précise à quelles fins les paiements sont effectués et, pour ce qui concerne le paiement unique par exploitation (PUE), d'une déclaration indiquant que dans de nombreux cas, le PUE équivaut au revenu agricole réel et que, dans certains cas, le revenu agricole réel est inférieur au montant du PUE - en raison des coûts de production.


7. De bekendmaking van de informatie gaat vergezeld van een globale toelichting op de redenen van de betalingen en, in het geval van betalingen in het kader van de bedrijfstoeslagregeling, een verklaring dat in veel gevallen de bedrijfstoeslag het feitelijke bedrijfsinkomen is en dat in een aantal gevallen het feitelijke bedrijfsinkomen ten gevolg van productiekosten lager is dan het bedrag van de bedrijfstoeslag".

7) La publication des informations s'accompagne d'une déclaration explicative générale qui précise à quelles fins les paiements sont effectués et, pour ce qui concerne le paiement unique par exploitation, d'une déclaration indiquant que dans de nombreux cas, le PUE équivaut au revenu agricole réel et que, dans certains cas, le revenu agricole réel est inférieur au montant du PUE - en raison des coûts de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsinkomen' ->

Date index: 2021-08-08
w