Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instituut voor bedrijfsjuristen
Nederlands Genootschap van Bedrijfsjuristen

Traduction de «bedrijfsjuristen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instituut voor bedrijfsjuristen

Institut des juristes d'entreprise


Wet tot oprichting van een Instituut voor bedrijfsjuristen

loi créant un Institut des juristes d'entreprise


Instituut voor bedrijfsjuristen

Institut des juristes d'entreprise


Nederlands Genootschap van Bedrijfsjuristen

Société néerlandaise des Conseillers juridiques d'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° de beroepscommissie van het Instituut voor bedrijfsjuristen;

9° la commission d'appel de l'Institut des juristes d'entreprises;


­ de heer Marchandise, gewezen voorzitter van de Belgische Vereniging van Bedrijfsjuristen en van de Europese Vereniging van Bedrijfsjuristen;

­ M. Marchandise, ancien président de l'Association belge des Juristes d'entreprise et de l'Association européenne des Juristes d'entreprise;


Meester Legros die het had over de overeenkomst die in 1993 werd ondertekend tussen de B.V. B.J. en de 2 400 advocaten van de Franstalige Orde bij de balie te Brussel, is duidelijk voor de oprichting van een instituut voor bedrijfsjuristen en beschrijft op uiterst positieve manier het specifiek karakter van deze functie : « het gaat helemaal niet om een maatregel ten gunste van het eigen vakgenootschap die een bescherming van de advocaten of de bedrijfsjuristen zou beogen.

Maître Legros, s'exprimant au sujet de la convention signée en 1993 entre l'A.B.J.E. et les 2 400 avocats de l'Ordre français du Barreau de Bruxelles, prend nettement position en faveur de la création d'un Institut des juristes d'entreprise, et décrit de façon extrêmement positive la spécificité de cette fonction : « il ne s'agit pas du tout d'une démarche corporatiste qui viserait à une protection des avocats ou des juristes d'entreprise.


Meester Legros die het had over de overeenkomst die in 1993 werd ondertekend tussen de BVBJ en de 2 400 advocaten van de Franstalige Orde bij de balie te Brussel, is duidelijk voor de oprichting van een instituut voor bedrijfsjuristen en beschrijft op uiterst positieve manier het specifiek karakter van deze functie : « het gaat helemaal niet om een maatregel ten gunste van het eigen vakgenootschap die een bescherming van de advocaten of de bedrijfsjuristen zou beogen.

Maître Legros, s'exprimant au sujet de la convention signée en 1993 entre l'ABJE et les 2 400 avocats de l'Ordre français du Barreau de Bruxelles, prend nettement position en faveur de la création d'un Institut des juristes d'entreprise, et décrit de façon extrêmement positive la spécificité de cette fonction : « il ne s'agit pas du tout d'une démarche corporatiste qui viserait à une protection des avocats ou des juristes d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling heeft tot gevolg dat op algemene en absolute wijze de geheimhouding gewaarborgd wordt van informatie, mededelingen en adviezen die de bedrijfsjuristen uitwisselen met hun werkgever en met andere personen op wie het beroepsgeheim van toepassing is, voornamelijk hun collega's-bedrijfsjuristen en de leden van de balie.

Cette disposition aura pour conséquence de garantir, de manière générale et absolue, l'ensemble des informations, communications et avis échangés par les juristes d'entreprise avec leur employeur ainsi qu'avec d'autres dépositaires du secret professionnel, étant principalement leurs collègues-juristes d'entreprises et les membres du barreau.


Tenslotte, en rekening houdend met het feit dat de bedrijfsjuristen dit wetsvoorstel geenszins de toegang tot de balie verkrijgen, mag artikel 5 niet als gevolg hebben dat het beroepsgeheim van de bedrijfsjuristen even uitgebreid wordt als het beroepsgeheim van de advocaten, in het kader van het verweer van hun cliënten voor de hoven en de rechtbanken.

Enfin, et compte tenu du fait que par le biais de la présente proposition de loi, les juristes d'entreprise ne se voient reconnaître d'aucune manière l'accès au barreau, la disposition de l'article 5 ne saurait avoir pour effet d'accorder aux juristes d'entreprise un secret professionnel aussi étendu que le secret professionnel reconnu aux avocats, dans le cadre de la défense de leurs clients devant les cours et les tribunaux.


Bovendien volgt uit punt 171 van het bestreden arrest dat volgens het rechtsvergelijkende onderzoek dat het Gerecht heeft verricht, een groot aantal lidstaten bedrijfsjuristen nog steeds uitsluit van de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten.

En outre, il ressort du point 171 de l’arrêt attaqué que, selon l’examen du droit comparé effectué par le Tribunal, il existe toujours un nombre important d’États membres qui excluent les juristes d’entreprise de la protection de la confidentialité des communications entre avocats et clients.


Akzo en Akcros menen dat het Gerecht in de punten 170 en 171 van het bestreden arrest ten onrechte heeft geweigerd om de persoonlijke werkingssfeer van het beginsel van de vertrouwelijkheid uit te breiden op grond dat in het nationale recht niet unaniem en duidelijk de vertrouwelijkheid van de communicatie met bedrijfsjuristen wordt erkend.

Akzo et Akcros estiment que, aux points 170 et 171 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a refusé à tort d’élargir le champ d’application personnel du principe de la confidentialité au motif que les droits nationaux ne reconnaissent pas unanimement et clairement la protection de la confidentialité des communications avec les juristes d’entreprise.


Zo kunnen bedrijfsjuristen hun werkgever niet altijd voor alle nationale rechters vertegenwoordigen, hoewel dit de mogelijkheden van potentiële cliënten bij de keuze van de meest geschikte raadsman beperkt.

Ainsi, les juristes d’entreprise n’ont pas toujours la possibilité de représenter leur employeur devant l’ensemble des juridictions nationales, alors que de telles règles restreignent les possibilités ouvertes aux clients potentiels lors du choix de leur conseil juridique le plus approprié.


Bovendien is het bedrijfsjuristen in een groot aantal lidstaten niet toegestaan zich op het tableau in te schrijven en wordt hun derhalve niet de status van advocaat verleend.

En outre, un grand nombre d’États membres ne permettent pas aux juristes d’entreprises de s’inscrire au barreau et, dès lors, ne leur attribuent pas le statut d’avocat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsjuristen zijn' ->

Date index: 2023-11-07
w