Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instituut voor bedrijfsjuristen
Nederlands Genootschap van Bedrijfsjuristen

Vertaling van "bedrijfsjuristen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Instituut voor bedrijfsjuristen

Institut des juristes d'entreprise


Instituut voor bedrijfsjuristen

Institut des juristes d'entreprise


Nederlands Genootschap van Bedrijfsjuristen

Société néerlandaise des Conseillers juridiques d'entreprise


Wet tot oprichting van een Instituut voor bedrijfsjuristen

loi créant un Institut des juristes d'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedrijfsjuristen zullen ook geen « beschermde » werknemers worden, de erkenning van hun statuut en het lidmaatschap van een Instituut zal geen enkel effect hebben op de wijze van aangaan of beëindigen van de arbeidsovereenkomst.

Les juristes d'entreprise ne deviendront pas non plus des travailleurs « protégés » : la reconnaissance de leur statut et leur appartenance à l'Institut n'auront aucun effet sur les modes de conclusion et de rupture de leur contrat d'emploi.


De bedrijfsjuristen zullen in de arbeidswetgeving dezelfde rechten en plichten hebben als de andere werknemers.

Les juristes d'entreprise auront les même droits et obligations en droit du travail que les autres salariés.


De bedrijfsjuristen zullen zich in dezelfde situatie bevinden als de bedrijfsgeneesheren, -apothekers en -architecten die onderworpen zijn aan dezelfde deontologische regels als die van hun zelfstandige ambtgenoten (Zie ook de verantwoording van amendement nr. 1 van de heer Hatry, Stuk Senaat, nr. 1-45/2, blz. 10-12).

Les juristes d'entreprise se trouveront dans la même situation que les médecins, pharmaciens et architectes salariés qui sont soumis à des règles de déontologie au même titre que leurs confrères indépendants (Voir aussi la justification de l'amendement nº 1 de M. Hatry, doc. Sénat, nº 1-45/2, pp. 10-12).


De bedrijfsjuristen zullen ook geen « beschermde » werknemers worden, de erkenning van hun statuut en het lidmaatschap van een Instituut zal geen enkel effect hebben op de wijze van aangaan of beëindigen van de arbeidsovereenkomst.

Les juristes d'entreprise ne deviendront pas non plus des travailleurs « protégés » : la reconnaissance de leur statut et leur appartenance à l'Institut n'auront aucun effet sur les modes de conclusion et de rupture de leur contrat d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedrijfsjuristen zullen in de arbeidswetgeving dezelfde rechten en plichten hebben als de andere werknemers.

Les juristes d'entreprise auront les même droits et obligations en droit du travail que les autres salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsjuristen zullen' ->

Date index: 2021-08-23
w