Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider
Bedrijfsleider fietsenwinkel
Bedrijfsleider snoep- & cadeauwinkel
Bedrijfsleider snoepwinkel
Bedrijfsleider verkoop rijwielen
Bedrijfsleider viswinkel
Bedrijfsleidster snoep- & cadeauwinkel
Bedrijfsleidster snoepwinkel
Categorie van bedrijfsleiders
Eindtermen
Filiaalbeheerder verkoop rijwielen
Fout bij de bedrijfsleiding
Winkelier rijwielhandel

Vertaling van "bedrijfsleiders moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


bedrijfsleidster snoep- & cadeauwinkel | bedrijfsleidster snoepwinkel | bedrijfsleider snoep- & cadeauwinkel | bedrijfsleider snoepwinkel

gérant de confiserie | gérante de confiserie | gérant de confiserie/gérante de confiserie | responsable de confiserie


bedrijfsleider verkoop rijwielen | winkelier rijwielhandel | bedrijfsleider fietsenwinkel | filiaalbeheerder verkoop rijwielen

gérant de magasin de bicyclettes | gérante de magasin de de bicyclettes | gérant de magasin de bicyclettes/gérante de magasin bicyclettes | responsable de magasin de bicyclettes


bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren

gérant de poissonnerie | responsable de poissonnerie | gérant de poissonnerie/gérante de poissonnerie | gérante de poissonnerie


categorie van bedrijfsleiders

catégorie de dirigeants d'entreprise


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien ze beslissen de vennootschap te besturen in één van de drie bij wet bepaalde domeinen (commercieel, technisch en financieel) en hiertoe in staat zijn, zullen ze als bedrijfsleiders moeten worden beschouwd; zoniet blijven ze zelfstandigen van wie de beloningen belastbaar zijn als winst of baten of zelfs als bezoldigingen zoals loontrekkers indien het gaat om « valse » zelfstandigen.

Ils décident et sont capables de diriger la société dans l'un des trois domaines cités par la loi (le commercial, le technique, le financier) : ils seront à considérer comme dirigeants; sinon, ils restent des indépendants imposables sur leurs rétributions au titre de bénéfices ou de profits ou même de rémunérations comme salariés s'il s'agit de « faux » indépendants.


Men mag de belangrijke bedragen niet onderschatten die de zelfstandigen en de KMO-bedrijfsleiders moeten besteden aan adviesverlening om wegwijs te geraken doorheen de huidige complexe reglementering en wetgeving : belastingen, boekhouding, sociale wetgeving, milieureglementeringen, .

Il ne faut pas sous-estimer les sommes importantes que les indépendants et les dirigeants de PME doivent dépenser pour obtenir des avis qui leur permettront de se retrouver dans l'écheveau complexe de la réglementation et de la législation actuelle : impôts, comptabilité, législation sociale, réglementation relative à l'environnement, .


Indien ze beslissen de vennootschap te besturen in één van de drie bij wet bepaalde domeinen (commercieel, technisch en financieel) en hiertoe in staat zijn, zullen ze als bedrijfsleiders moeten worden beschouwd; zoniet blijven ze zelfstandigen van wie de beloningen belastbaar zijn als winst of baten of zelfs als bezoldigingen zoals loontrekkers indien het gaat om « valse » zelfstandigen.

Ils décident et sont capables de diriger la société dans l'un des trois domaines cités par la loi (le commercial, le technique, le financier) : ils seront à considérer comme dirigeants; sinon, ils restent des indépendants imposables sur leurs rétributions au titre de bénéfices ou de profits ou même de rémunérations comme salariés s'il s'agit de « faux » indépendants.


Men mag de belangrijke bedragen niet onderschatten die de zelfstandigen en de KMO-bedrijfsleiders moeten besteden aan adviesverlening om wegwijs te geraken doorheen de huidige complexe reglementering en wetgeving : belastingen, boekhouding, sociale wetgeving, milieureglementeringen, .

Il ne faut pas sous-estimer les sommes importantes que les indépendants et les dirigeants de PME doivent dépenser pour obtenir des avis qui leur permettront de se retrouver dans l'écheveau complexe de la réglementation et de la législation actuelle : impôts, comptabilité, législation sociale, réglementation relative à l'environnement, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkelijk betaalde sociale bijdragen die door de vennootschap ten laste worden genomen, zijn gekend en moeten op de fiche van de bedrijfsleider worden opgenomen.

Les cotisations sociales réellement payées qui ont été prises en charge par la société, sont connues et doivent être reprises sur la fiche du dirigeant d'entreprise.


Kunt u bevestigen dat de kosten die gemaakt moesten worden om het voertuig aan te passen aan de fysieke problemen (handicap) van de werknemer of bedrijfsleider, van zijn echtgenoot of de persoon met wie hij wettelijk samenwoont, of van een van zijn kinderen niet moeten worden opgeteld bij de cataloguswaarde van het voertuig voor de berekening van het voordeel van alle aard?

Pouvez-vous confirmer que les frais rendus nécessaires pour adapter le véhicule en question aux problèmes physiques (handicap) du travailleur ou du dirigeant concerné, de leur conjoint ou cohabitant légal, ou d'un de leurs enfants, ne doivent pas être ajoutés à la valeur catalogue pour le calcul de l'avantage de toute nature?


De wet houdende diverse bepalingen van 15 mei 2014 bevat immers nieuwe bepalingen over uittreding (de definitie daarvan wordt gewijzigd, met een impact op de 'events' die in de databank moeten worden geregistreerd), over aanvullende pensioenen voor bedrijfsleiders en over communicatie met de burger.

La loi portant des dispositions diverses du 15 mai 2014, contient en effet des nouvelles dispositions en matière de sortie (la définition a été modifiée ce qui aura un impact sur les "évènements" qui doivent être enregistrés dans la base de données), de pensions complémentaires pour les dirigeants d'entreprise et de communication avec le citoyen.


Om dubbele belasting te vermijden is bij wijze van administratieve tolerantie inzonderheid beslist dat wanneer een onderneming een auto ter beschikking stelt van een werknemer of bedrijfsleider, de in die bepalingen voorziene aftrekbeperkingen niet moeten worden toegepast op het gedeelte van de autokosten dat: - hetzij betrekking heeft op het privégebruik van de auto door de werknemer of bedrijfsleider indien het overeenstemmende voordeel van alle aard voor hem een belastbaar bestanddeel vormt (zie nrs. 66/41 en 195/109 en 110 van de ...[+++]

Pour éviter les doubles taxations, il a notamment été décidé, par tolérance administrative, que lorsqu'une entreprise met une voiture à disposition d'un travailleur ou d'un dirigeant d'entreprise, les limitations à la déduction prévues dans ces dispositions ne doivent pas être appliquées à la quotité des frais de voiture qui: - soit se rapporte à l'utilisation privée de la voiture par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise, lorsque l'avantage de toute nature correspondant constitue un élément imposable dans le chef de celui-ci (voir n°s 66/41 et 195/109 et 110 du commentaire administratif du CIR 92, et n° 7 de la circulaire Ci.RH.243/633.725 du 15.07.2014); - soit correspond au montant ...[+++]


Er zij aan herinnerd dat het attractiebeginsel een beginsel is volgens hetwelk alle beroepsinkomsten die een bedrijfsleider ontvangt van de vennootschap waarin hij zijn mandaat of zijn functie uitoefent, moeten worden beschouwd als bedrijfsleidersbezoldiging, en zulks ongeacht de aard van de door de bedrijfsleider ontvangen inkomsten.

Pour rappel, le principe d'attraction est un principe selon lequel tous les revenus professionnels qu'un dirigeant d'entreprise perçoit de la société dans laquelle il exerce son mandat ou sa fonction sont à considérer comme des rémunérations de dirigeants d'entreprise, et ce, peu importe la nature des revenus obtenus par le dirigeant.


Als ik de commotie rond de pensioenhervorming goed heb gevolgd, en goed heb begrepen, dan komt het voor de bedrijfsleiders hierop neer dat deze laatste mogelijkheid zou wegvallen, en dat de reeds opgebouwde pensioenvoorzieningen zouden moeten worden overgedragen.

Si j'ai bien compris la réforme des pensions, cette dernière possibilité n'existerait plus pour les chefs d'entreprise et les provisions de pension déjà constituées devraient être transférées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleiders moeten' ->

Date index: 2022-07-15
w