Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
CIO
COB
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Uiteraard
Veranderingen in het bedrijfsleven

Traduction de «bedrijfsleven en uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

mutation industrielle | mutations industrielles


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

commission de l'économie et de la politique scientifique


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Office belge de l'économie et de l'agriculture


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Centre pour le développement de l'entreprise [ CDE | CDI | Centre pour le développement industriel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] Hoewel in dit verslag met voor de verwerking verantwoordelijken gewoonlijk de "industrie" of "vertegenwoordigers van het bedrijfsleven" worden bedoeld (omdat zij het meest aan de debatten hebben bijgedragen), zijn overheidsinstanties die activiteiten binnen het toepassingsgebied van de Gemeenschapswetgeving uitvoeren, ook voor de verwerking verantwoordelijken en gelden de aanbevelingen en waarnemingen in dit verslag uiteraard ook voor hen.

[12] Même si le présent rapport fait généralement référence aux responsables du traitement en les qualifiant "d'industrie" ou de "représentants des entreprises" (parce qu'il s'agit là de ceux qui ont le plus contribué au débat), les autorités publiques exercant des activités couvertes par la législation communautaire sont également des responsables du traitement et il va de soi que les recommandations et observations contenues dans le présent rapport les concernent également.


4. Er bestaat uiteraard interesse bij ons bedrijfsleven om meer economische relaties op te bouwen met Iran.

4. Il existe effectivement un intérêt de notre monde des affaires pour développer des relations économiques avec l'Iran.


We hebben niet met deskundigen binnen één groep gediscussieerd, maar met mensen uit de vervoerssector, uit het bedrijfsleven en uiteraard ook uit de energiesector.

Nous n’avons pas discuté avec des experts au sein d’un groupe mais avec des personnes impliquées dans le secteur des transports, dans le secteur économique et, bien entendu, dans le secteur de l’énergie.


We hebben niet met deskundigen binnen één groep gediscussieerd, maar met mensen uit de vervoerssector, uit het bedrijfsleven en uiteraard ook uit de energiesector.

Nous n’avons pas discuté avec des experts au sein d’un groupe mais avec des personnes impliquées dans le secteur des transports, dans le secteur économique et, bien entendu, dans le secteur de l’énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard hebben we ook vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, vooraanstaande mensen uit het bedrijfsleven, allerlei betrokkenen, beleidsmakers, enzovoort, uitgenodigd.

Naturellement, nous avons également invité des représentants des gouvernements des États membres, des chefs d’entreprise, des parties prenantes de diverses catégories, des décideurs et ainsi de suite.


Voor de winsten van het bedrijfsleven wordt uiteraard een belastingvermindering van 10 procent voorgesteld.

Bien sûr, on a prôné une réduction d’impôt de 10 % pour les bénéfices des entreprises.


G. overwegende dat het percentage vrouwen met een leidende positie in het Europese bedrijfsleven en de vakbeweging beangstigend laag is, hetgeen uiteraard bijdraagt tot ongelijkheid op de arbeidsmarkt,

G. considérant que le pourcentage de femmes occupant des postes de décision dans le commerce et l'industrie européens, de même que dans le mouvement syndical, est extrêmement faible, ce qui contribue sans aucun doute à l'inégalité sur le marché du travail,


Om die rede zal de Commissie op basis van dit verslag vanaf nu overleg plegen met zowel de communautaire instellingen (het Europees Parlement, de Raad van Ministers, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité) als met alle belanghebbenden van het douanevervoer en deze actief betrekken bij het uitwerken van oplossingen op lange termijn : Lid-Staten, partnerlanden van de Unie inzake douanevervoer, en uiteraard de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en de betrokken beroepskringen.

Voilà pourquoi, sur la base de ce rapport, la Commission va dès à présent consulter et associer activement aux travaux d'élaboration des solutions à long terme tant les institutions communautaires (le Parlement européen, le Conseil des Ministres, la Cour des comptes, le Comité économique et social) que tous les acteurs du transit: Etats membres, pays partenaires de l'Union dans le transit, et bien sûr les représentants des opérateurs du commerce et des milieux professionnels intéressés.


Consumentenbeleid kan vandaag de dag uitsluitend worden ontwikkeld op basis van werkelijk overleg tussen alle partners van het economische leven: in de eerste plaats uiteraard de consument, maar ook het bedrijfsleven en de tussenhandel, en in het algemeen al degenen die op het terrein van de consumptie een stem hebben, zoals jongeren en gezinnen.

Aujourd'hui on ne peut bâtir une politique de la Consommation que sur la base d'une véritable concertation entre tous les partenaires de la vie économique : les consommateurs bien sûr, mais aussi les entreprises et les distributeurs et d'une manière générale tous ceux qui ont quelque chose à dire en matière de consommation; par exemple les jeunes et les familles.


Op 3 december 1993 besliste de ministerraad dat die som zou gaan naar UNRWA voor de bouw van 4 scholen (lager en middelbaar onderwijs in Gaza); daarbij wordt rekening gehouden met de belangen van het Belgische bedrijfsleven; c) Belgische hulp gaat ook via UNRWA naar de Palestijnen : in 1991 19.000 ton voedselhulp (bezette gebieden en Libanon); op 2 augustus 1993 werd de financiering goedgekeurd van de constructie, uitrusting en werkingskosten van een " Women's Programme Centre " in Rafah Camp (Gaza) voor een totaal van 239.900 Amerikaanse dollar; d) via de Europese Unie draagt België uiteraard ...[+++]

Le 3 décembre 1993, le conseil des ministres a décidé que cette somme irait à l'UNRWA pour la construction de 4 écoles (enseignement primaire et secondaire à Gaza), à ce sujet compte a été tenu des intérêts économiques belges; c) l'aide belge atteint également les Palestiniens via l'UNRWA : en 1991, 19.000 tonnes d'aide alimentaire (territoires occupés et le Liban); le 2 août 1993, a été approuvé le financement de la construction, de l'équipement et du fonctionnement du " Women's Programme Centre " situé dans le camp de Rafah (Gaza) (239.000 de dollars américains); d) la Belgique contribue en outre à l'octroi de l'aide donnée par l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven en uiteraard' ->

Date index: 2023-03-12
w