Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "bedrijfsleven hebben gezamenlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overheid en het bedrijfsleven hebben gezamenlijke instanties opgericht om de commerciële mogelijkheden en de ontwikkeling van milieutechnologieën te bevorderen (Zweden, Verenigd Koninkrijk).

Des organes mixes publics et privés ont été créés pour renforcer les opportunités commerciales et la mise au point de technologies environnementales (SE, UK).


Gezamenlijke initiatieven van de Commissie, de lidstaten en het bedrijfsleven hebben bijgedragen tot de opheffing van belemmeringen voor talrijke sectoren en derde landen, waardoor veel exportpotentieel vrijkomt.

L’action concertée de la Commission, des États membres et des entreprises a contribué à lever les obstacles dans un grand nombre de secteurs et dans des pays tiers présentant un potentiel d’exportation très important.


De overheid en het bedrijfsleven hebben gezamenlijke instanties opgericht om de commerciële mogelijkheden en de ontwikkeling van milieutechnologieën te bevorderen (Zweden, Verenigd Koninkrijk).

Des organes mixes publics et privés ont été créés pour renforcer les opportunités commerciales et la mise au point de technologies environnementales (SE, UK).


De geplande infrastructuur zal gezamenlijk eigendom zijn van en worden geëxploiteerd door de deelnemende leden, in een eerste fase de landen die de EuroHPC-verklaring hebben ondertekend (zie de lijst hierna) en particuliere deelnemers uit de academische wereld en het bedrijfsleven.

L'infrastructure prévue sera détenue et exploitée conjointement par ses membres qui seront, dans un premier temps, les pays ayant signé la déclaration EuroHPC (liste ci-dessous) et des membres privés issus du milieu des universités et des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CRB (Centrale Raad voor het Bedrijfsleven) en de NAR (Nationale Arbeidsraad) hebben eind oktober 2015 een gezamenlijke brief gericht aan de heer Jo Cornu, gedelegeerd bestuurder van de NMBS.

Le CCE (Conseil Central de l'Economie) et le CNT (Conseil national du Travail) ont envoyé fin octobre 2015 une lettre conjointe à monsieur Jo Cornu, l'administrateur délégué de la SNCB.


Het collectieve onvermogen van het Europese bedrijfsleven en de Europese overheid om het gewicht van de Unie te benutten dat zij door gezamenlijk optreden zou kunnen hebben, moet de Europese industrie wel schade toebrengen.

L'incapacité collective des entreprises européennes et de leurs gouvernements à exploiter le poids de l'Union dans le cadre d'une action commune ne peut qu'être néfaste à l'industrie européenne.


Bij brief van 21 februari 2002 hebben de voorzitters van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en van de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig artikel 27 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de sociale balans aan de Senaat overgezonden, het gezamenlijke advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en de Nationale Arbeidsraad, over de ontwerpen van wet en koninklijk besluit betreffende de verzameling va ...[+++]

Par lettre du 21 février 2002, les présidents du Conseil central de l'économie et du Conseil national du travail ont transmis au Sénat, conformément à l'article 27 de l'arrêté royal du 4 août 1996 relatif au bilan social, l'avis commun du Conseil central de l'économie et du Conseil national du travail sur les projets de loi et d'arrêté royal relatifs à la collecte de données concernant les déplacements des travailleurs entre leur domicile et leur lieu de travail, adoptés lors de leur séance plénière commune du 20 février 2002.


Bij brief van 18 maart 2003 hebben de voorzitters van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en van de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig artikel 1 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en artikel 1 van de organieke wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, aan de Senaat overgezonden, het gezamenlijke advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en de Nationale ...[+++]

Par lettre du 18 mars 2003, les présidents du Conseil central de l'économie et du Conseil national du travail ont transmis au Sénat, conformément à l'article premier de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie et à l'article 1 de la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du travail, l'avis commun du Conseil central de l'économie et du Conseil national du travail relatif à l'Accord général sur le commerce des services.


Bij brief van 17 november 2003 hebben de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig artikel 1 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en artikel 1 van de organieke wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad aan de Senaat overgezonden, het gezamenlijke advies over het plan ter uitvoering van de Wereldtop van Johannesburg inzake duurzame ontwikkeling.

Par lettre du 17 novembre 2003, le Conseil central de l'économie et le Conseil national du travail ont transmis au Sénat, conformément à l'article premier de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie et à l'article 1 de la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du travail, l'avis commun du Conseil central de l'économie et du Conseil national du travail sur le plan de mise en oeuvre du Sommet mondial du développement durable de Johannesbourg.


Bij brief van 26 april 2001 hebben de Voorzitters van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en van de Nationale Arbeidsraad, het gezamenlijk advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en de Nationale Arbeidsraad, aan de voorzitter van de Senaat overgezonden, over de prioriteiten die aan het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie moeten worden gegeven.

Par lettre du 26 avril 2001, les Présidents du Conseil central de l'Économie et du Conseil national du Travail ont transmis au président du Sénat, l'avis commun du Conseil central de l'Économie et du Conseil national du Travail sur les priorités à donner à la Présidence belge de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : bedrijfsleven hebben gezamenlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven hebben gezamenlijke' ->

Date index: 2024-01-19
w