Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
CIO
COB
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Frontalekwabsyndroom
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Het bedrijfsleven in kwestie
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Postleukotomiesyndroom
Veranderingen in het bedrijfsleven

Traduction de «bedrijfsleven is eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

les milieux professionnels


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

mutation industrielle | mutations industrielles


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

commission de l'économie et de la politique scientifique


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Office belge de l'économie et de l'agriculture


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Centre pour le développement de l'entreprise [ CDE | CDI | Centre pour le développement industriel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belang van de eerbiediging van mensenrechten door het bedrijfsleven werd eveneens aangehaald, alsook de samenwerking tussen de EU en Indonesië op het vlak van mensenrechtenthema's in de ASEAN-regio.

L'importance de la question du respect des droits de l'Homme par les entreprises a également été abordée, ainsi que la coopération entre l'UE et l'Indonésie sur les sujets relatifs aux droits de l'Homme dans la région ASEAN.


In het kader van de top van het bedrijfsleven is eveneens een nieuwe overeenkomst ondertekend tussen de Europese Commissie en de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank (IDB), vertegenwoordigd door zijn president Luis Alberto Moreno, om de nauwe samenwerking van deze belangrijke donororganisaties te bevorderen.

Par ailleurs, un nouvel accord entre la Commission européenne et la Banque interaméricaine de développement (BID), représentée par son président Luis Alberto Moreno, a été signé dans le contexte du sommet des entreprises.


Het gemeenschappelijk advies van de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zal eveneens als bijlage worden opgenomen.

L'avis commun du Conseil national du travail et du Conseil central de l'économie figurera également en annexe.


Het is voor het bedrijfsleven eveneens van economisch belang om hun middelen op de best mogelijk manier te gebruiken.

Il est aussi dans l’intérêt économique des entreprises d'utiliser au mieux leurs ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het ...[+++]

Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale n° 3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 28 avril 2015, CRIV ...[+++]


Deze wijziging kadert overigens niet alleen in een adequate omzetting van de richtlijn 97/81/EG. Deze wijziging past eveneens volkomen binnen het streven naar administratieve vereenvoudiging ten behoeven van het bedrijfsleven.

Cette modification est d'ailleurs conforme, non seulement à une transposition adéquate de la directive 97/81/CE, mais aussi à l'objectif de simplification administrative en faveur des entreprises.


Zo'n 500 werknemers uit het bedrijfsleven - een stijging van meer dan 20 % ten opzichte van het jaar ervoor - kregen eveneens Erasmussteun om les te geven aan instellingen voor hoger onderwijs in het buitenland. Dit wijst erop dat er steeds meer interesse is om onderwijs en opleidingen op een lijn te brengen met de noden van de arbeidsmarkt.

Quelque 500 membres du personnel d’entreprises (une hausse de plus de 20 % par rapport à l’année précédente) ont également bénéficié d’une aide Erasmus pour enseigner dans des établissements d’enseignement supérieur à l’étranger, ce qui souligne l’intérêt croissant pour la mise en adéquation de l’éducation et de la formation avec les besoins du marché du travail.


Ik heb eveneens het advies gevraagd van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en van de Commissie voor Overheidsopdrachten.

J'ai aussi sollicité l'avis du Conseil central de l'Economie et de la Commission des Marchés publics.


In het kader van het programma voor opleidingsstages in het bedrijfsleven dat eveneens beheerd wordt door Eurochambers, samen met de aangesloten nationale organisaties, kunnen 100 middelbare leidinggevende functionarissen uit Hongarije, Polen, Slowakije en Tsjechië stages van een maand volgen in dezelfde bedrijfstak als die waarin zij zelf werkzaam zijn.

Dans le cadre du programme de stages de formation professionnelle en entreprise, qui est également géré par Eurochambres et les réseaux nationaux qui lui sont associés, 100 cadres moyens de la République tchèque, de Hongrie, de Pologne et de la République slovaque effectueront des stages d'un mois dans des entreprises de la Communauté européenne dans le même secteur que leur entreprise d'origine.


De Commissie is eveneens van oordeel dat de programmering van de acties flexibel dient te zijn, zodat de aanpassing van de werknemers aan de veranderingen in de industrie wordt vergemakkelijkt. Verder is zij van mening dat de communautaire bestekken voor doelstelling 4 ook voor periodes van drie jaar moeten worden vastgesteld (1) In artikel 123 is het volgende toegevoegd : ".alsmede de aanpassing (van de werknemers) aan veranderingen in het bedrijfsleven en in produktiestelsels gemakkelijker te maken, met name door beroepsopleiding en ...[+++]

La Commission estime également que la programmation des actions devra s'assortir de flexibilité, afin de faciliter l'adaptation des travailleurs aux mutations industrielles, et que les Cadres communnautaires d'appui pour l'objectif 4 devraient être établis pour des périodes de trois ans. 1) Les termes suivants ont été ajoutés à l'article 123: " .ainsi qu'à faciliter l'adaptation (des travailleurs) aux mutations industrielles et à l'évolution des systèmes de production, notamment par la formation et la reconversion professionnelle".


w