Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfsleven meer rechtszekerheid » (Néerlandais → Français) :

Het bedrijfsleven krijgt meer rechtszekerheid bij het uitvoeren van activiteiten over grenzen heen.

Pour les entreprises, cela signifie une plus grande sécurité juridique pour exercer des activités à l'étranger.


Ook voor elektrische voertuigen zijn gemeenschappelijke voorschriften nodig, zodat het bedrijfsleven meer rechtszekerheid krijgt en de consumenten worden beschermd.

Des prescriptions communes sont également nécessaires pour les véhicules électriques, ce qui contribuera à la sécurité juridique pour l’industrie et apportera une protection aux consommateurs.


67. herhaalt dat initiatieven om meer transparantie in de mijnbouwsector te scheppen in feite in het belang zijn van het bedrijfsleven, rechtszekerheid kunnen scheppen, duurzame partnerschappen voor de lange termijn kunnen creëren en een waarborg kunnen zijn tegen heropening van onderhandelingen of uitzetting; merkt op dat bepaalde problemen aangepakt moeten worden en dat bij sommige overeenkomsten vertrouwelijkheid nodig is, maar dat er toch openbare controle moet zijn; merkt op dat de Ghanese wet inzake het beheer van olieopbrengs ...[+++]

67. réaffirme que les initiatives visant à garantir une transparence dans le secteur des industries extractives sont, de fait, favorables aux entreprises, qu'elles peuvent assurer la sécurité juridique, développer des partenariats durables à long terme et constituer des garde-fous contre la réouverture de négociations ou les expulsions; relève qu'il faut remédier à certaines difficultés et que certains contrats, qui requièrent un traitement confidentiel, devraient néanmoins être soumis au contrôle démocratique; fait observer que la loi ghanéenne sur la gestion des revenus provenant du pétrole est un bon exemple, étant donné qu'elle permet dans une certaine mesure de respec ...[+++]


14. herhaalt dat initiatieven om meer transparantie in de mijnbouwsector te scheppen in feite in het belang zijn van het bedrijfsleven, rechtszekerheid scheppen, duurzame partnerschappen voor de lange termijn creëren en een waarborg zijn tegen heropening van onderhandelingen of uitzetting; merkt op dat bepaalde problemen aangepakt moeten worden en dat bij sommige overeenkomsten vertrouwelijkheid nodig is, maar dat er toch openbare controle moet zijn; merkt op dat de Ghanese wet inzake het beheer van olieopbrengsten een goed voorbeel ...[+++]

14. réaffirme que les initiatives visant à garantir une transparence dans le secteur des industries extractives sont, de fait, favorables aux entreprises, qu'elles assurent la sécurité juridique, permettent des partenariats durables à long terme et constituent des garde-fous contre la réouverture de négociations ou les expulsions; relève qu'il faut remédier à certaines difficultés et que certains contrats, qui requièrent un traitement confidentiel, devraient néanmoins être soumis au contrôle démocratique; fait observer que la loi ghanéenne sur la gestion des revenus provenant du pétrole est un bon exemple, étant donné qu'elle permet dans une certaine mesure de respec ...[+++]


Dit biedt meer transparantie en meer rechtszekerheid, en dat is in het belang van de consument maar ook van het bedrijfsleven, dat er natuurlijk groot belang bij heeft om zich te distantiëren van onbetrouwbare aanbieders in deze sector.

Ceci crée une plus grande transparence et une certitude juridique accrue qui profitent non seulement aux consommateurs mais également aux professionnels du secteur qui, naturellement, ont tout intérêt à se distinguer des acteurs peu recommandables.


(11) Met het oog op meer de rechtszekerheid en een rationele en consistente handhaving van de voorschriften is het dienstig dat de Richtlijnen 90/496/EEG en 2000/13/EG worden ingetrokken en worden vervangen door één enkele verordening zowel de consumenten als het bedrijfsleven zekerheid biedt en de administratieve lasten vermindert.

(11) Afin de renforcer la sécurité juridique et de garantir une application rationnelle et cohérente, il convient d'abroger les directives 90/496/CEE et 2000/13/CE et de les remplacer par un règlement unique, garant de la sécurité pour les consommateurs comme pour l'industrie, qui réduira en outre les contraintes administratives.


verzoekt de Commissie om ter ondersteuning van het overige beleid een gemoderniseerd en uitgebreid EU-normalisatiebeleid voor informatietechnologie te implementeren, dat onder meer moet zorgen voor interoperabiliteit, rechtszekerheid en de toepassing van voldoende waarborgen, waarbij tevens de extra lasten voor het bedrijfsleven, de risico's voor de gebruikers en de belemmeringen voor het vrije verkeer van informatietechnologie minimaal moeten blijven;

demande à la Commission de mettre en œuvre, à l'appui d'autres politiques de l'UE, une politique de normalisation européenne modernisée et étendue pour les technologies de l'information, qui devrait, entre autres, garantir l'interopérabilité, la sécurité juridique et l'application de mesures appropriées de sauvegarde, tout en réduisant à un minimum les charges supplémentaires pour les entreprises, les risques pour les utilisateurs et les obstacles à la libre circulation des technologies de l'information;


71. verzoekt de Commissie om ter ondersteuning van het overige beleid een gemoderniseerd en uitgebreid EU-normalisatiebeleid voor informatietechnologie te implementeren, dat onder meer moet zorgen voor interoperabiliteit, rechtszekerheid en de toepassing van voldoende waarborgen, waarbij tevens de extra lasten voor het bedrijfsleven, de risico's voor de gebruikers en de belemmeringen voor het vrije verkeer van informatietechnologie minimaal moeten blijven;

71. demande à la Commission de mettre en œuvre, à l'appui d'autres politiques de l'UE, une politique de normalisation européenne modernisée et étendue pour les technologies de l'information, qui devrait, entre autres, garantir l'interopérabilité, la sécurité juridique et l'application de mesures appropriées de sauvegarde, tout en réduisant à un minimum les charges supplémentaires pour les entreprises, les risques pour les utilisateurs et les obstacles à la libre circulation des technologies de l'information;


Een nieuwe Belgische Zeewet is onder meer dringend noodzakelijk om de competitieve positie van de Belgische maritieme en logistieke cluster te versterken, het handelsrecht te moderniseren, de nodige rechtszekerheid te garanderen, de normering kenbaar te maken en aan te sluiten bij de internationale regels en de realiteit van het bedrijfsleven en de scheepvaart.

Une nouvelle Loi Maritime belge s'impose d'urgence, notamment pour renforcer la compétitivité du cluster maritime et logistique belge, moderniser le droit commercial, garantir la sécurité juridique requise, vulgariser la normalisation et adhérer aux règles internationales et à la réalité des entreprises et de la navigation maritime.


Een nieuwe Belgische Zeewet is onder meer dringend noodzakelijk om de competitieve positie van de Belgische maritieme en logistieke cluster te versterken, het handelsrecht te moderniseren, de nodige rechtszekerheid te garanderen, de normering kenbaar te maken en aan te sluiten bij de internationale regels en de realiteit van het bedrijfsleven en de scheepvaart.

Une nouvelle Loi Maritime belge s'impose d'urgence, notamment pour renforcer la compétitivité du cluster maritime et logistique belge, moderniser le droit commercial, garantir la sécurité juridique requise, vulgariser la normalisation et adhérer aux règles internationales et à la réalité des entreprises et de la navigation maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven meer rechtszekerheid' ->

Date index: 2022-01-29
w