Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
CIO
COB
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Het bedrijfsleven in kwestie
Pijn van veterinaire patiënten beheren
Pijn van veterinaire patiënten opvangen
Pijn van veterinaire patiënten verlichten
Show verlichten
Veranderingen in het bedrijfsleven

Vertaling van "bedrijfsleven verlichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

les milieux professionnels


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

mutation industrielle | mutations industrielles


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

commission de l'économie et de la politique scientifique


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Office belge de l'économie et de l'agriculture


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie




pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten

gérer la douleur pour des patients vétérinaires


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Centre pour le développement de l'entreprise [ CDE | CDI | Centre pour le développement industriel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zal de afschaffing van de onpopulaire zeedagenregeling en van de eis tot visserij in één enkel gebied het rechtskader vereenvoudigen en de administratieve lasten voor de lidstaten en het bedrijfsleven verlichten.

En outre, la suppression du système impopulaire de journées en mer et de l'exigence d'une zone de pêche unique permettra de simplifier le cadre juridique et de réduire la charge administrative pesant sur les États membres et le secteur.


De tenuitvoerlegging van het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) en de follow-up van de 10 zwaarste regelgevingslasten (volgens organisaties van het bedrijfsleven en andere betrokken partijen) zullen leiden tot vereenvoudiging van EU-wetgeving en de lasten van regelgeving voor bedrijven verlichten.

En mettant à exécution le programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT) et en s’intéressant aux dix réglementations les plus lourdes (de l’avis des organisations professionnelles et des parties concernées), elle simplifiera la législation de l’Union et réduira la charge réglementaire pesant sur les entreprises.


- een wetgevingsvoorstel voor verdere modernisering, vereenvoudiging en harmonisatie van de bestaande regels inzake btw-facturering, om de lasten voor het bedrijfsleven te verlichten.

- une proposition législative destinée à moderniser, simplifier et harmoniser encore les dispositions existantes sur la facturation de la TVA, en vue d’alléger la charge pesant sur les entreprises,


Een vereenvoudiging van de regelgeving op communautair en nationaal niveau is tevens van wezenlijk belang om de lasten die op het bedrijfsleven rusten te verlichten en meer banen te scheppen.

Il est également essentiel de simplifier les réglementations aux niveaux communautaire et national pour alléger la charge qui pèse sur les entreprises et pour créer davantage d'emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vereenvoudiging van de regelgeving op communautair en nationaal niveau is tevens van wezenlijk belang om de lasten die op het bedrijfsleven rusten te verlichten en meer banen te scheppen.

Il est également essentiel de simplifier les réglementations aux niveaux communautaire et national pour alléger la charge qui pèse sur les entreprises et pour créer davantage d'emplois.


Deze optie zou bepaalde barrières in de regelgeving van de interne markt wegnemen en de lasten voor het bedrijfsleven verlichten, maar zou anderzijds het probleem van de rechtsonzekerheid afwentelen op de consumenten, wat het vertrouwen van de consumenten negatief zou beïnvloeden; dit zou ook problemen opleveren voor nationale rechtbanken en met het toezicht op de naleving belaste instanties, die het recht van een andere lidstaat zouden moeten toepassen.

S'il est vrai qu'elle éliminerait les barrières réglementaires sur le marché intérieur et qu'elle allégerait la charge des entreprises, l'option 6 déplacerait le problème de l'insécurité juridique vers les consommateurs et nuirait ainsi à la confiance de ces derniers. Cela créerait également des problèmes pour les juridictions et les autorités nationales de contrôle qui seraient obligées d'appliquer une loi étrangère.


Ten zevende maken begrotingsbeperkingen op zowel nationaal als Unieniveau en de noodzaak om de lasten voor het bedrijfsleven en de burger verder te verlichten, de situatie nog lastiger.

Septièmement, les contraintes budgétaires à la fois au niveau national et au niveau de l’Union, ainsi que la nécessité de réduire encore la charge pour les entreprises et les citoyens, rendent la situation encore plus difficile.


Deze optie zou bepaalde barrières in de regelgeving van de interne markt wegnemen en de lasten voor het bedrijfsleven verlichten, maar zou anderzijds het probleem van de rechtsonzekerheid afwentelen op de consumenten, wat het vertrouwen van de consumenten negatief zou beïnvloeden; dit zou ook problemen opleveren voor nationale rechtbanken en met het toezicht op de naleving belaste instanties, die het recht van een andere lidstaat zouden moeten toepassen.

S'il est vrai qu'elle éliminerait les barrières réglementaires sur le marché intérieur et qu'elle allégerait la charge des entreprises, l'option 6 déplacerait le problème de l'insécurité juridique vers les consommateurs et nuirait ainsi à la confiance de ces derniers. Cela créerait également des problèmes pour les juridictions et les autorités nationales de contrôle qui seraient obligées d'appliquer une loi étrangère.


Groepsvrijstellingsverordeningen verlichten de last van de kennisgeving van bepaalde vormen van staatssteun en bespoedigen de verlening van steun aan het bedrijfsleven.

Les règlements d'exemption par catégories allègent la charge de notifier certains types d'aides d'État et accélèrent l'octroi de l'aide aux entreprises.


Het liet toe om de zware lasten voor het bedrijfsleven te verlichten, ondanks de toename van nationale initiatieven ter versterking van de veiligheid en zekerheid van de handel.

Il a permis d'alléger les charges pesant sur les opérateurs économiques, malgré la multiplication des initiatives nationales visant à renforcer la sécurité et la sûreté des échanges commerciaux.


w