Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
CIO
COB
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Veranderingen in het bedrijfsleven

Traduction de «bedrijfsleven vond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

mutation industrielle | mutations industrielles


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

commission de l'économie et de la politique scientifique


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Office belge de l'économie et de l'agriculture


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Centre pour le développement de l'entreprise [ CDE | CDI | Centre pour le développement industriel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een kwalitatieve beoordeling vond plaats ingeval aan de kwalitatieve criteria werd voldaan in het kader van de vorige lijst, in het geval van bedrijfstakken die werden beschouwd als grensgevallen, en op verzoek van vertegenwoordigers van het bedrijfsleven.

L'évaluation qualitative a été menée dans les cas où les critères qualitatifs étaient remplis lors de l'établissement de la précédente liste, pour les secteurs considérés comme des cas limites, et à la demande des représentants du secteur industriel.


De bijeenkomst van de subgroep inzake de dialoog over het industriebeleid van de Russische overheid en de Europese Commissie met delegaties van het bedrijfsleven vond plaats in oktober 2012 in St. Petersburg.

La réunion du sous-groupe chargé du dialogue concernant la politique industrielle entre le gouvernement russe et la Commission européenne s’est tenue en octobre 2012, à Saint-Pétersbourg, en présence de délégations d’industriels.


Zeer onlangs vond op 4 en 5 mei in Brussel het meest recente Forum voor de dialoog tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven plaats, waarbij de nadruk lag op de volgende punten: samenwerking tussen universiteiten en kleine en middelgrote ondernemingen, samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven met betrekking tot innovatie, samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven met betrekking tot kwaliteit van het onderwijs.

Très récemment, les 4 et 5 mai, le dernier Forum européen pour le dialogue université-entreprise en date s’est tenu à Bruxelles autour des priorités suivantes: coopération entre les universités et les petites et moyennes entreprises, coopération entre les universités et les entreprises sur l’innovation, coopération entre les universités et les entreprises sur la qualité de l’éducation.


Het eerste Europees discussieforum, dat werd georganiseerd door het Britse voorzitterschap van de Raad en de Commissie, en dat voor het eerst de onderzoekers, het CFR-net, het netwerk van de deskundigen van lidstaten, belangrijke afgevaardigden van het bedrijfsleven en consumenten, alsmede ministers, topfunctionarissen en leden van het Europees Parlement bijeenbracht, vond op 26 september 2005 in Londen plaats.

Le premier Forum de discussion européen a eu lieu à Londres, le 26 septembre 2005, sous l’égide de la présidence britannique du Conseil et de la Commission. Il a rassemblé pour la première fois les chercheurs , les membres du Réseau CCR, le réseau des experts des États membres, de hauts responsables des entreprises et des associations de consommateurs, ainsi que des ministres, de hauts fonctionnaires du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroepvergadering van december 2006 vond ten dele plaats in uitgebreide samenstelling, dat wil zeggen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en de academische wereld, om de CCCTB te bespreken.

Une partie de cette réunion de décembre 2006 s'est déroulée en formation «élargie» à des représentants du monde des affaires et de l'université, invités pour examiner les problèmes de l'ACCIS.


Daaruit bleek dat het bedrijfsleven vond dat de bestaande groepsvrijstellingsverordeningen te sterk op juridische bepalingen waren geconcentreerd, en dat er een behoefte was aan duidelijker richtsnoeren voor die vormen van samenwerking die onder geen enkele groepsvrijstellingsverordening vallen.

Il en est ressorti que les entreprises considèrent que les règlements d'exemption par catégorie existants sont trop axés sur les clauses juridiques et qu'il est nécessaire de mieux préciser les principes régissant l'appréciation des catégories de coopération qui ne sont pas couvertes par une exemption par catégorie.


Op 20 en 21 juni vond een publieke hoorzitting plaats, waar bleek dat er voor deze hervorming een uitgesproken steun bestond bij het Europese bedrijfsleven.

Un débat public organisé les 20 et 21 juin a montré que les entreprises européennes soutenaient fermement cette réforme.


Op 3 mei 2000 vond een bijeenkomst plaats waarop ongeveer 80 prominenten van universiteiten, bedrijfsleven en Europese instellingen uitgenodigd waren.

Le 3 mai 2000 a eu lieu une réunion à laquelle étaient invitées environ 80 personnalités du monde universitaire, industriel et des institutions européennes.


De openingsvergadering van het Gezamenlijk EU-forum over verrekenprijzen (hierna ,het Forum" genoemd) vond op 3 oktober 2002 plaats onder leiding van de voorzitter, de heer Bruno Gibert, en was in hoofdzaak gewijd aan de bespreking en de goedkeuring van het reglement van orde, de aanwijzing van de vice-voorzitters van de lidstaten en van de vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven, en de bespreking van een discussienota voor het opstellen van een tweejarig werkprogramma, wat in de conclusies van de Raad van 11 maart 2002 was voorgeste ...[+++]

La réunion inaugurale du forum conjoint de l'UE sur les prix de transfert (ci-après dénommé le FCPT) s'est tenue le 3 octobre 2002 sous la présidence de M. Bruno Gibert et a été principalement consacrée à la discussion et à l'adoption du règlement intérieur, à la désignation des vice-présidents représentant les États membres et les entreprises et à l'examen d'un document de travail visant à arrêter un programme de travail sur deux ans, conformément à la proposition formulée dans les conclusions du Conseil du 11 mars 2002.


In de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven kwam er kritiek van de raadgevende commissie zeevisserij die vond dat de zee als vuilnisbak wordt gebruikt.

Au Conseil central de l’Économie, le comité consultatif de la pêche a formulé des critiques, estimant que la mer sert de poubelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven vond' ->

Date index: 2024-12-10
w