Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
BJN
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
DTA
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Het bedrijfsleven in kwestie
Neventerm
Veranderingen in het bedrijfsleven

Traduction de «bedrijfsleven waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

les milieux professionnels


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

mutation industrielle | mutations industrielles


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

commission de l'économie et de la politique scientifique


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Office belge de l'économie et de l'agriculture


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De I. A.O. heeft geen schending van de overeenkomst nr. 98 vastgesteld : ze heeft rekening gehouden met de uitzonderlijke omstandigheden waarop de regering zich beroepen heeft, namelijk het tijdelijk karakter van de regeringsmaatregelen, het herstel van het bedrijfsleven waarin deze maatregelen pasten, het behoud van alle andere mogelijkheden tot collectieve onderhandelingen.

L'O.I. T. n'a pas conclu à une violation de la convention nº 98 : elle a tenu compte des conditions exceptionnelles que le Gouvernement invoquait, à savoir le caractère temporaire des mesures d'intervention du Gouvernement, le cadre de redressement de l'économie dans lequel elles s'inscrivaient, le maintien de toutes les autres possibilités de négociations collectives.


Als gevolg van mijn antwoord op uw mondelinge vraag zal de Economische Inspectie voortaan bijzondere aandacht schenken aan de klachten waarin de werking van de klantendiensten aan bod komt (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 9 juni 2015, CRIV 54 COM 188, blz. 30) Om de goede toepassing van de regelgeving te verduidelijken worden guidelines opgesteld, die openbaar worden gema ...[+++]

Suite à ma réponse à votre question orale l'Inspection économique portera désormais une attention particulière aux plaintes dans lesquelles le fonctionnement des services à la clientèle est abordé (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 9 juin 2015, CRIV 54 COM 188, p. 30) Afin de présicer la bonne application de la réglementation, des guidelines sont rédigées et rendues publiques.


Die doelstelling wordt verwoord in verklaring n 39, waarin allereerst staat dat het van cruciaal belang is de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving te verbeteren «met het oog op een correcte toepassing door de bevoegde nationale instanties en een beter begrip bij het publiek en het bedrijfsleven».

Cet objectif fait l'objet d'une déclaration (n° 39) qui constate d'abord la nécessité de la qualité rédactionnelle de la législation communautaire «si on veut qu'elle soit correctement mise en oeuvre par les autorités nationales compétentes et mieux comprises par le public et dans les milieux économiques».


In het licht van de belangrijke uitdagingen die Europa moet aangaan ­ met name gelet op het concurrentie- en herstructureringsklimaat waarin het Europese bedrijfsleven zich moet ontwikkelen ­ richt België zich op de volgende strategische assen :

Face aux défis importants auxquels est confrontée l'Europe ­ notamment pour tenir compte des contextes de concurrence et de restructuration dans lesquels ses industries doivent se développer ­ la Belgique se concentre sur les axes stratégiques suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reprografie is een onderdeel van een ander debat waarin de minister heeft laten weten niet bereid te zijn de wet te wijzigen ondanks verzoeken daartoe van het bedrijfsleven.

La reprographie fait l'objet d'un autre débat où le ministre a fait savoir, malgré les demandes du monde industriel, son refus de modifier la loi en quoi que ce soit.


Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag (vraag nr. 4-848) waarin ik mijn vrees voor de impact van de kredietschaarste op het bedrijfsleven reeds heb voorgelegd.

Je me réfère à ma question écrite précédente (question nº 4-848), dans laquelle j’ai exprimé des craintes quant à l’impact de la raréfaction du crédit sur la vie économique.


43. verzoekt de particuliere sector van ontwikkelde en ontwikkelingslanden om over te gaan tot het aannemen en het naleven van gedragscodes voor het bedrijfsleven, waarin hun bijdrage aan de doelstelling van duurzame ontwikkeling publiek wordt uiteengezet;

43. invite le secteur privé des pays en développement et des pays développés à adopter et à s'engager à respecter des codes de conduite de l'entreprise dans lesquels leur contribution à l'objectif du développement durable serait publiquement énoncée;


43. verzoekt de particuliere sector van ontwikkelde en ontwikkelingslanden om over te gaan tot het aannemen en het naleven van gedragscodes voor het bedrijfsleven, waarin hun bijdrage aan de doelstelling van duurzame ontwikkeling publiek wordt uiteengezet;

43. invite le secteur privé des pays en développement et des pays développés à adopter et à s'engager à respecter des codes de conduite de l'entreprise dans lesquels leur contribution à l'objectif du développement durable serait publiquement énoncée;


Deze tendens hangt ook samen met de strengere eisen van de financiële markten en de parallelle ontwikkeling van de bestuurscultuur in het bedrijfsleven, waarin alle aandacht uitgaat naar de aandeelhouders.

Cette tendance se développe également en raison des exigences accrues des marchés financiers et du développement parallèle du gouvernement d’entreprise faisant la part belle aux actionnaires.


Verbazingwekkend is voorts dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité zich op 26 april uitsprak op basis van een voorlopig verslag, verricht in opdracht van het bedrijfsleven, waarin bovendien werd verwezen naar experimenten met scrapie en niet met BSE.

Il y a lieu de s'étonner du fait que le Comité scientifique vétérinaire s'est prononcé, le 26 avril, sur la base d'un rapport provisoire dont l'élaboration avait été demandée par l'industrie et qui, de plus, a trait à des expériences effectuées pour la tremblante du mouton et non pas pour l'ESB.


w