Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijfsleven zullen baat hebben " (Nederlands → Frans) :

Zowel de burgers als het bedrijfsleven zullen baat hebben bij de projecten die wij hebben geselecteerd.

Les projets sélectionnés profiteront aussi bien aux particuliers qu'aux entreprises, en modernisant les infrastructures et en supprimant les goulets d’étranglement existants.


Bedrijven, en met name jonge innovatieve ondernemers, zullen baat hebben bij de bevordering van technologieoverdracht door middel van kennisstromen en innovatienetwerken.

La promotion des transferts technologiques par l'intermédiaire de la circulation des connaissances et des réseaux d'innovation profitera aux entreprises et, plus spécialement, aux entreprises jeunes et axées, précisément, sur l'innovation.


Ook handelaars zullen baat hebben bij dit nieuwe platform, aangezien procedures voor alternatieve geschillenbeslechting hen zullen helpen hoge gerechtskosten te vermijden en goede betrekkingen met de klanten te onderhouden.

Cette nouvelle plateforme présente également des avantages pour les commerçants, puisque les procédures de règlement extrajudiciaire des litiges leur permettent de maintenir de bonnes relations avec leurs clients et d'éviter des frais de contentieux élevés.


Alle staten die partij zijn zullen baat hebben bij deze bezoeken, die ertoe zullen bijdragen dat er meer transparantie komt en dat men erop kan vertrouwen dat vooruitgang wordt geboekt bij het volledig vernietigen van de resterende chemische wapens overeenkomstig de bepalingen van het CWC, met verificatie door het technisch secretariaat.

Tous les États parties tireront profit de ces visites, qui contribueront à renforcer la transparence et à donner l'assurance que des progrès sont réalisés sur la voie de la destruction complète des armes chimiques encore existantes, conformément aux dispositions de la CAC et sous le contrôle du secrétariat technique.


Ook regeringen en de maatschappij als geheel zullen baat hebben bij een verbeterde volksgezondheidsituatie, zoals een langere levensverwachting in goede gezondheid.

Les autorités publiques et la société dans son ensemble profiteront d’une meilleure protection de la santé publique, qui se traduira, par exemple, par un allongement de l’espérance de vie en bonne santé.


De producenten van tabaksproducten zullen baat hebben bij duidelijkere regels, een betere werking van de interne markt en gelijke concurrentievoorwaarden.

La clarté accrue de la réglementation, l’amélioration du fonctionnement du marché intérieur et l’instauration de conditions de concurrence équitables bénéficieront aux fabricants du tabac.


Zowel het Europese concurrentievermogen als de partnerlanden zullen baat hebben bij partnerschappen die tot doel hebben ondernemerschap en innovatie te bevorderen en die de studenten aanzetten tot de ontwikkeling van innovatieve benaderingen, ondernemersvaardigheden en –attitudes.

Les partenariats qui visent à stimuler l’esprit d’entreprise et l’innovation, en suscitant des approches novatrices, des compétences d’entrepreneuriat innovantes et des comportements nouveaux chez les apprenants, bénéficieront tant à la compétitivité européenne qu’aux pays partenaires.


Niet alleen de consumenten zullen baat hebben bij de invoering van dit systeem, maar ook het bedrijfsleven; op basis van eCall kunnen de auto- en telecommunicatiesector immers nieuwe en verbeterde toepassingen en diensten aanbieden (zoals digitale tachografen of systemen voor elektronische tolheffing) die in alle voertuigen moeten worden geïnstalleerd en die gebruik maken van technologie voor positiebepaling per satelliet.

Ce dispositif procurera un avantage non seulement aux consommateurs mais aussi aux entreprises: en effet, les secteurs de l'automobile et des télécommunications pourront proposer, pour tous les véhicules, de nouvelles applications et de nouveaux services plus performants (les tachygraphes numériques ou les télépéages par exemple) utilisant eCall et la localisation par satellite.


De consumenten zullen baat hebben bij energie-efficiëntiemaatregelen als de kosten-batenverhouding positief is.

Les consommateurs profiteront de mesures d’efficacité énergétique lorsque le bilan coût efficacité est positif.


Bedrijfstakken waar in korte tijd grote aantallen modellen met een wellicht korte levensduur worden geproduceerd, waarvan er uiteindelijk maar enkele in de handel worden gebracht, zullen baat hebben bij het niet-ingeschreven Gemeenschapsmodel.

Les secteurs de l'économie qui produisent, sur de brèves périodes de temps, un grand nombre de dessins ou modèles à cycle de vie relativement court, dont une faible proportion seulement sera finalement commercialisée, trouveront avantage à utiliser le dessin ou modèle communautaire non enregistré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven zullen baat hebben' ->

Date index: 2025-03-21
w