Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Procedures voor bevloeiing op bedrijfsniveau
Sluiten
Sluiten der deuren
Uit bedrijf nemen
Voorbereiding van bevloeiing op bedrijfsniveau
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "bedrijfsniveau te sluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


procedures voor bevloeiing op bedrijfsniveau

procédés d'arrosage d'une exploitation agricole


voorbereiding van bevloeiing op bedrijfsniveau

travaux préparatoires pour l'irrigation des exploitations agricoles








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

classement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De omzetting in een gelijkwaardig voordeel moet vervat zijn in een collectieve arbeidsovereenkomst op bedrijfsniveau te sluiten tegen uiterlijk 31 oktober 2011 en moet gelden voor onbepaalde duur.

La transformation dans un avantage équivalent doit être reprise dans une convention collective de travail d'entreprise à conclure pour le 31 octobre 2011 au plus tard, et qui vaut pour une durée indéterminée.


De toegang tot de elektronische kanalen wordt geregeld in een op bedrijfsniveau af te sluiten protocol dat de veiligheidsregels en gebruiksprocedures vastlegt.

L'accès aux canaux électroniques est réglé dans un protocole, à conclure au niveau de l'entreprise, qui fixe les règles de sécurité et les procédures d'utilisation.


2. Tegen uiterlijk 30 november 2004, kunnen de ondernemingen die hun intentie, bedoeld in 1, kenbaar gemaakt hebben, op het bedrijfsniveau met de in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vertegenwoordigde organisaties onderhandelen over het sluiten van een bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst die voorziet in een in de tijd gespreide graduele toepassing van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003.

2. Au plus tard pour le 30 novembre 2004, les entreprises qui ont signalé leur intention visée sous 1, peuvent négocier, avec les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, la conclusion d'une convention collective de travail d'entreprise prévoyant une application étalée dans le temps de la convention collective de travail susmentionnée du 29 septembre 2003.


Een bedrijf dat een tewerkstellingsakkoord 1997-1998 wilde sluiten op bedrijfsniveau moest dit doen vóór 30 juni 1997 door het indienen van een toetredingsakte via de Commissie bedrijfsplannen.

Les entreprises désireuses de conclure à leur niveau un accord d'emploi 1997-1998 devaient le faire avant le 30 juin 1997 en déposant un acte d'adhésion par l'intermédiaire de la Commission des plans d'entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bevestigt u het bestaan van het arrest van de Raad van State nr. 43313 van 15 juni 1993 (zaak Nationale unie der openbare diensten versus NMBS) en kan u de draagwijdte preciseren van dat arrest, waarin zou zijn gesteld dat het feit geen zitting te hebben in de NAR gaan criterium is om de kleine vakbonden van de onderhandelingen op bedrijfsniveau uit te sluiten?

3. Pouvez-vous confirmer l'existence et préciser la portée de l'arrêt du Conseil d'Etat no 43313 du 15 juin 1993 (affaire Union nationale des services publics contre SNCB) qui aurait estimé que le fait de ne pas siéger au CNT ne constitue pas un critère pour exclure les petits syndicats des négociations au niveau de l'entreprise?


w