Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is
Bedrijfsrevisor
Ere-bedrijfsrevisor
Fusiebemiddelaar
Specialist taxatie bedrijfsovername
Stagiair-bedrijfsrevisor
Taxateur
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «bedrijfsrevisor wiens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfsrevisor | fusiebemiddelaar | specialist taxatie bedrijfsovername | taxateur

évaluateur d'entreprises | experte en évaluation d'entreprises | expert en évaluation d'entreprises | expert en évaluation d'entreprises/experte en évaluation d'entreprises






stagiair-bedrijfsrevisor

réviseur d'entreprises stagiaire




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is

fonctionnaire disparu de son domicile


verplichting tot het doen van aangifte door degene te wiens behoeve bepaalde diensten zijn verricht

obligation de déclaration mise à la charge du preneur de certains services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jaarrekeningen van elke dienst worden aan het Agentschap overgemaakt uiterlijk dertig juni van het jaar na het boekjaar, samen met het rapport van een bedrijfsrevisor, wiens opdracht erin bestaat de rekeningen te certificeren en, in voorkomend geval, recht te zetten.

Les comptes annuels de chaque service sont transmis à l'Agence au plus tard pour le trente juin de l'année suivant l'exercice comptable, accompagnés du rapport d'un réviseur d'entreprises dont la mission est de certifier et le cas échéant de redresser les comptes.


§ 1. De jaarrekeningen van elke dienst worden aan het Agentschap overgemaakt uiterlijk 30 juni van het jaar na het boekjaar, samen met het rapport van een bedrijfsrevisor, wiens opdracht erin bestaat de rekeningen te certificeren en, in voorkomend geval, recht te zetten.

§ 1. Les comptes annuels de chaque service sont transmis à l'Agence au plus tard pour le trente juin de l'année suivant l'exercice comptable, accompagnés du rapport d'un réviseur d'entreprises dont la mission sera de certifier et le cas échéant de redresser les comptes.


« Art. 512. § 1. De jaarrekeningen van elke dienst worden aan het " AWIPH" overgemaakt uiterlijk 31 mei van het jaar na het boekjaar, samen met het rapport van een bedrijfsrevisor, wiens opdracht erin bestaat de rekeningen te certificeren en, in voorkomend geval, recht te zetten.

« Art. 512. § 1 . Les comptes annuels de chaque service sont transmis à l'AWIPH au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'exercice comptable, accompagnés du rapport d'un réviseur d'entreprises dont la mission sera de certifier et, le cas échéant, de redresser les comptes.


« Art. 512. § 1. De jaarrekeningen van elke dienst worden aan het " AWIPH" overgemaakt uiterlijk 31 mei van het jaar na het boekjaar, samen met het rapport van een bedrijfsrevisor, wiens opdracht erin bestaat de rekeningen te certificeren en, in voorkomend geval, recht te zetten.

« Art. 512. § 1 . Les comptes annuels de chaque service sont transmis à l'AWIPH au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'exercice comptable, accompagnés du rapport d'un réviseur d'entreprises dont la mission sera de certifier et, le cas échéant, de redresser les comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kan dit zelf doen dan wel daarvoor beroep doen op de diensten van een daartoe gemandateerd bedrijfsrevisor, de federale ddministratie tot wiens bevoegdheid Energie behoort en waaronder het Fonds voor de analyse van aardolieproducten ressorteert (hierna « Bevoegde Federale Administratie ») ­ uiteraard mits het akkoord van de betrokken federale minister en staatssecretaris bevoegd voor Economie en Energie ­, of beiden, teneinde te voorkomen dat commercieel gevoelige informatie tussen concurrerende ondernemingen zou worden uitgewisseld.

Il peut soit y procéder lui-même ­ et pour cela faire appel aux services d'un réviseur d'entreprise, mandaté à cet effet ­ soit solliciter l'intervention de l'administration fédérale qui a l'Énergie dans ses attributions et dont dépend le Fonds pour l'analyse des produits pétroliers (ci-après « Administration fédérale compétente ») ­ en accord évidemment avec le ministre fédéral et le secrétaire d'État intéressés, compétents en matière d'Économie et d'Énergie ­ ou encore recourir aux deux intervenants précités (réviseur et Administration fédérale compétents), et ce afin d'empêcher que des informations sensibles ne soient échangées entre ent ...[+++]


Art. 35. § 1. De jaarrekeningen van elke dienst worden aan het Agentschap overgemaakt uiterlijk 31 mei van het jaar na het boekjaar, samen met het rapport van een bedrijfsrevisor, wiens opdracht erin bestaat de rekeningen te certificeren en, in voorkomend geval, recht te zetten.

Art. 35. § 1. Les comptes annuels de chaque service sont transmis à l'Agence au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'exercice comptable, accompagnés du rapport d'un reviseur d'entreprises dont la mission sera de certifier et, le cas échéant, de redresser les comptes.


1° conform artikel 11 wordt de jaarrekening voorgelegd aan een bedrijfsrevisor, wiens verklaring naar aanleiding van een volkomen controle aan de jaarrekening wordt toegevoegd;

1° conformément à l'article 11, les comptes annuels sont soumis à un réviseur d'entreprise, dont la déclaration à l'occasion d'un contrôle entier est ajoutée aux comptes annuels;


De rechten en verplichtingen van de bedrijfsrevisor wiens dossier in behandeling is bij de Commissie van Toezicht worden uiteengezet in het artikel 6.

Les droits et obligations du réviseur d'entreprises dont le dossier est en cours de traitement au sein de la Commission de surveillance sont exposés à l'article 6.


De federale bijdrage voor gas wordt geïnd door de leveranciers, die deze eveneens kunnen doorrekenen aan hun eindafnemers. c) Het ontwerp van begroting van de CREG wordt door haar eigen directiecomité opgesteld en vervolgens vóór 30 oktober van het jaar dat voorafgaat aan het betrokken jaar ter goedkeuring voorgelegd aan de Ministerraad. d) Met instemming van de minister tot wiens bevoegdheid de energie behoort, stelt de CREG een bedrijfsrevisor aan.

La cotisation fédérale gaz est perçue par les fournisseurs, qui peuvent également la répercuter sur les clients finals. c) Le projet de budget de la CREG, qui est établi par le comité de direction de celle-ci, est soumis pour approbation au Conseil des ministres avant le 30 octobre de l'année précédant celle auquel il se rapporte. d) Un réviseur d'entreprises est désigné par la CREG, moyennant l'accord du ministre ayant l'énergie dans ses attributions.


Het toezicht van de federale regering op het beheer van het directiecomité vindt plaats op verschillende niveaus: 1°elk jaar gaat de Ministerraad over tot onderzoek en goedkeuring van de begroting van de CREG zoals die opgesteld is door het directiecomité; de verificatie van de budgettaire voorstellen van het directiecomité biedt onder meer de mogelijkheid de doeltreffendheid te evalueren waarmee het orgaan beheerd wordt en desgevallend de geformuleerde voorstellen aan te passen; 2°het directiecomité bezorgt jaarlijks aan de minister die de energie onder zijn bevoegdheid heeft een rapport over - de uitvoering van de opdrachten van de CREG; - de staat van de werkingskosten en de manier waarop die gedekt worden, met inbegrip van een overzi ...[+++]

Le contrôle effectué par le gouvernement fédéral à l'égard de la gestion du comité de direction s'opère à divers niveaux: 1°le Conseil des ministres procède chaque année à l'examen et à l'approbation du budget de la CREG tel qu'établi par le comité de direction; la vérification des propositions budgétaires émises par le comité de direction permet notamment d'apprécier l'efficacité avec laquelle l'organisme est géré et d'adapter, le cas échéant, les propositions formulées; 2°le comité de direction transmet annuellement au ministre ayant l'énergie dans ses attributions un rapport portant sur - l'exécution des missions de la CREG; - l'ét ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsrevisor wiens' ->

Date index: 2024-05-06
w