Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBER
IBR
Instituut der Bedrijfsrevisoren
Instituut voor Bedrijfsrevisoren
Raad van het Instituut der Bedrijfsrevisoren

Traduction de «bedrijfsrevisoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instituut der Bedrijfsrevisoren | IBER [Abbr.] | IBR [Abbr.]

Institut des reviseurs d'industrie | IRI [Abbr.]


Raad van het Instituut der Bedrijfsrevisoren

Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises


Instituut voor Bedrijfsrevisoren

Institut des réviseurs d'entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren en het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, krachtens artikel 46, § 2, van voornoemde wet van 7 december 2016, een overeenkomst kunnen sluiten waarin de modaliteiten voor hun samenwerking en onderlinge informatie-uitwisseling worden vastgesteld, en dat het de bedoeling is dat die modaliteiten ook betrekking hebben op de samenwerking en de onderlinge informatie-uitwisseling tussen het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren en het Instituut van de Bedrijfsrevisoren me ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 46, § 2, de la loi du 7 décembre 2016 précitée, le Collège de supervision des réviseurs d'entreprises et l'Institut des réviseurs d'entreprises peuvent conclure un protocole définissant les modalités de la coopération et des échanges d'informations entre eux, que ces modalités sont également destinées à couvrir la coopération et les échanges d'informations entre le Collège de supervision des réviseurs d'entreprises et l'Institut des réviseurs d'entreprises en ce qui concerne les questions ayant une portée normative;


Overwegende dat het College van Toezicht op de Bedrijfsrevisoren dringend dient te worden opgericht, meer bepaald gezien de inwerkingtreding van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren op 31 december 2016 en de opheffing op dezelfde datum van de toezichtsregeling die was ingevoerd bij wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, dat het noodzakelijk is de leden van het comité van het College als bedoeld in artikel 35, eerste lid, 3° en 4° van de bovenve ...[+++]

Considérant que l'établissement du Collège est urgent au regard, notamment, de l'entrée en vigueur de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises à la date du 31 décembre 2016 et de la suppression du système de supervision établi par la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseurs d'entreprises à la même date, qu'il convient à cette fin de désigner le plus rapidement possible les membres du comité du Collège, visés à l'article 35, alinéa premier, 3° et 4° de la loi du 7 ...[+++]


Uittreksel uit arrest nr. 122/2016 van 22 september 2016 Rolnummer : 6319 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 64, § 1, eerste lid, en § 2, van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, gesteld door de Nederlandstalige kamer van de Commissie van Beroep van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren.

Extrait de l'arrêt n° 122/2016 du 22 septembre 2016 Numéro du rôle : 6319 En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 64, § 1, alinéa 1, et § 2, de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises, posées par la chambre d'expression néerlandaise de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises.


Moerman, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij beslissing van 18 december 2015 in zake de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren tegen Frans Van Vlaenderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Nederlandstalige kamer van de Commissie van Beroep van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1.

Moerman, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par décision du 18 décembre 2015 en cause du Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises contre Frans Van Vlaenderen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, la chambre d'expression néerlandaise de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting van en tot de inwerkingtreding van de wet tot omzetting van Richtlijn 2014/56/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, delegeert deze wet, met ingang van 17 juni 2016, aan de Tuchtcommissie als bedoeld in artikel 58 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, de bevoegdheid om tuchtmaatregelen te nemen ten aanzien van de bedrijfsrevisoren die belast zijn m ...[+++]

A partir du 17 juin 2016, dans l'attente de et jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi transposant la directive 2014/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 modifiant la directive 2006/43/CE concernant les contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, la présente loi délègue à la commission de discipline visée à l'article 58 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseurs d'entreprises, la compétence de prise de mesures disciplinaires à l'encontre des réviseurs d'entreprises effectuant le contrôle légal des c ...[+++]


14. - Bepalingen inzake de tuchtmaatregelen ten aanzien van bedrijfsrevisoren Art. 89. § 1. Vanaf 17 juni 2016 is de sanctiecommissie van de FSMA bevoegd voor het nemen van tuchtmaatregelen ten aanzien van de bedrijfsrevisoren die belast zijn met de wettelijke controle van de jaarrekeningen van één of meer organisaties van openbaar belang in de zin van Verordening (EU) nr. 537/2014 en dit tot de datum van inwerkingtreding van de wet tot omzetting van Richtlijn 2014/56/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideer ...[+++]

14. - Dispositions relatives aux mesures disciplinaires à l'encontre des réviseurs d'entreprises Art. 89. § 1. A partir du 17 juin 2016, la commission des sanctions de la FSMA est compétente pour la prise de mesures disciplinaires à l'encontre des réviseurs d'entreprises effectuant le contrôle légal des comptes d'une ou plusieurs entités d'intérêt public au sens du règlement (UE) n° 537/2014, et ce jusqu'à la date d'entrée en vigueur de la loi transposant la directive 2014/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 ...[+++]


De heer Joris Mertens, bedrijfsrevisor, wettelijke vertegenwoordiger van het revisorenbureau KPMG, geregistreerd in het openbaar register van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, wordt benoemd, vanaf 2 maart 2015 ter vervanging van de heer Patrick Van Bourgognie, als revisor bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen in college met de heer Baudouin Theunissen, lid van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, wettelijke vertegenwoordiger van het bureau Callens, Pirenne, Theunissen C°, voor de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2015-2020».

M. Joris Mertens, réviseur d'entreprises, représentant légal du bureau de réviseurs KPMG, enregistré au registre public de l'Institut des réviseurs d'entreprises, est nommé, à partir du 2 mars 2015 en remplacement de M. Patrick Van Bourgognie, comme réviseur auprès l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en collège avec M. Baudouin Theunissen, membre de l'Institut des réviseurs d'entreprises, représentant légal du bureau Callens, Pirenne, Theunissen C°, pour le contrôle des opérations comptables pour les années budgétaires 2015-2020».


3. bedrijfsrevisoren, externe accountants en belastingadviseurs.

3) commissaires aux comptes, experts-comptables externes et conseillers fiscaux.


Ter vrijwaring van de rechten van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en het Verdrag betreffende de Europese Unie mag, in het geval van bedrijfsrevisoren, externe accountants en belastingadviseurs, die in sommige lidstaten een cliënt in rechte kunnen verdedigen of vertegenwoordigen, of zijn rechtspositie bepalen de informatie die zij bij de uitoefening van die taken ontvangen, niet vallen onder de meldingsplicht van de richtlijn.

Afin de préserver les droits prévus par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) et par le traité sur l'Union européenne, dans le cas des commissaires aux comptes, des experts-comptables externes et des conseillers fiscaux qui, dans certains États membres, peuvent défendre ou représenter un client dans le cadre d'une procédure judiciaire ou évaluer la situation juridique d'un client, les informations obtenues dans l'accomplissement de ces tâches ne sont pas soumises aux obligations de déclaration conformément à la directive.


De lidstaten zijn er niet toe gehouden de in lid 1 vervatte verplichtingen toe te passen op notarissen, onafhankelijke beoefenaars van juridische beroepen, bedrijfsrevisoren, externe accountants en belastingadviseurs met betrekking tot de inlichtingen die zij van een van hun cliënten ontvangen of over een van hun cliënten verkrijgen wanneer zij de rechtspositie van hun cliënt bepalen dan wel in of in verband met een rechtsgeding verdedigen of vertegenwoordigen, met inbegrip van advies over het instellen of vermijden van een rechtsgeding, ongeacht of dergelijke informatie vóór, gedurende of na een dergelijk geding wordt ontvangen of verkr ...[+++]

Les États membres ne sont pas tenus d'imposer les obligations prévues au paragraphe 1 aux notaires, aux membres des professions juridiques indépendantes, aux commissaires aux comptes, aux experts-comptables externes et aux conseillers fiscaux pour ce qui concerne les informations reçues d'un de leurs clients ou obtenues sur un de leurs clients, lors de l'évaluation de la situation juridique de ce client ou dans l'exercice de leur mission de défense ou de représentation de ce client dans une procédure judiciaire ou concernant une telle procédure, y compris dans le cadre de conseils relatifs à la manière d'engager ou d'éviter une procédure ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsrevisoren' ->

Date index: 2021-07-12
w