Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijfsstrategie kunnen dergelijke beperkingen verschillende " (Nederlands → Frans) :

Afhankelijk van het bedrijfsmodel en de bedrijfsstrategie kunnen dergelijke beperkingen verschillende vormen aannemen, zoals prijsbeperkingen, een marktplaats(platform)verbod, beperkingen op het gebruik van prijsvergelijkingstools en uitsluiting uit distributienetwerken van louter online opererende marktspelers.

Selon la stratégie et le modèle commerciaux, de telles restrictions peuvent prendre diverses formes: restrictions tarifaires, interdictions de vente sur des places de marché (plateformes), restrictions à l'utilisation d'outils de comparaison des prix et exclusion des acteurs présents exclusivement en ligne des réseaux de distribution.


2. Indien dit strijdig zou zijn met de wetgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, overweegt u maatregelen te nemen om een duidelijk wetgevend kader te scheppen voor dergelijke toepassingen die in de toekomst zeker een meerwaarde zouden kunnen zijn in verschillende sectoren?

2. Si tel est le cas, comptez-vous prendre des mesures afin de fixer clairement un cadre légal pour de telles applications qui pourraient à l'avenir constituer une plus-value certaine dans différents secteurs?


De lidstaten kunnen echter beperkingen opleggen betreffende de aanwijzing van gevolmachtigden en de uitoefening van het stemrecht van de leden die zij vertegenwoordigen indien dergelijke beperkingen geen afbreuk doen aan de passende en doeltreffende deelname van de leden aan het besluitvormingsproces van een collectieve beheerorganisatie.

Néanmoins, les États membres peuvent prévoir des restrictions concernant la désignation de mandataires et l’exercice des droits de vote des membres qu’ils représentent si ces restrictions ne compromettent pas la participation appropriée et effective des membres au processus de décision d’un organisme de gestion collective.


Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des gants jetables en vinyl ...[+++]


Verschillende elementen kunnen in dergelijke benadering een rol spelen, niet alleen het gelijke speelveld, maar ook het creëren van een gunstig klimaat voor innovatie, de bescherming van de consument en de proportionaliteit van de voorgenomen maatregelen.

Divers éléments peuvent jouer un rôle dans une telle approche, non seulement l'équité concurrentielle, mais aussi la création d'un climat favorable pour l'innovation, la protection du consommateur et la proportionnalité des mesures prévues.


Directe operationele behoeften en beperkingen kunnen beletten dat, bijvoorbeeld, het slachtoffer steeds door dezelfde politiefunctionaris wordt ondervraagd; voorbeelden van dergelijke beperkingen zijn ziekte, moederschaps- of ouderschapsverlof.

Des contraintes et impératifs organisationnels immédiats peuvent par exemple empêcher que ce soit toujours le même agent de la police ou de la gendarmerie qui auditionne la victime; une maladie, un congé de maternité ou parental sont des exemples de ce type de contraintes.


In de komende weken zal het agentschap EU-OSHA een volledig rapport publiceren waarin deze beperkingen, die echter niets afdoen aan het belang van de enquête, zullen uitgelegd worden. c) De nieuwe Belgische wetgeving voert specifieke bepalingen in die betrekking hebben op de preventie van PSR: een definitie van PSR, mechanismen om de preventie op collectief niveau te verbeteren, verduidelijking van de rol van de verschillende interne actoren die betrokken zijn bij het welzijnsbeleid van de onderneming en individuele procedures die bij ...[+++]

Dans les prochaines semaines, l'agence EU-OSHA publiera un rapport complet qui explicitera certainement ces limites, qui n'enlèvent rien, cependant, à l'intérêt d'une telle enquête. c) La nouvelle législation belge a introduit des dispositions spécifiques relatives à la prévention des RPS: définition, mécanismes pour améliorer la prévention au niveau collectif, précision du rôle de tous les acteurs internes impliqués dans la politique du bien-être de l'entreprise et ouverture des procédures individuelles pour tous types de problématiques psychosociales liées au travail.


- Daarentegen zullen de kosten om een automatische versnellingsbak te laten installeren wel in de berekeningsgrondslag van het voordeel van alle aard worden opgenomen omdat ook personen zonder lichamelijke beperkingen een dergelijke optie kunnen verkrijgen.

- En revanche, les frais exposés pour l'installation d'une boîte de vitesse automatique seront bien pris en compte dans la base de calcul de l'avantage de toute nature parce que des personnes sans problèmes physiques peuvent également obtenir une telle option.


Dergelijke beperkingen op het verkeer van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap kunnen in het algemeen niet worden weggenomen door een rechtstreekse toepassing van de in het Verdrag vastgelegde beginselen van vrij verkeer van goederen en diensten, aangezien die beperkingen van geval tot geval kunnen worden gerechtvaardigd overeenkomstig de artikelen 30 of 296 van het Verdrag, die de lidstaten kunnen blijven toepassen indien aan de voorwaarden ervan is voldaa ...[+++]

Il n’est pas possible d’éliminer globalement ces restrictions à la circulation des produits liés à la défense dans la Communauté par l’application directe des principes de la libre circulation des marchandises et des services énoncés dans le traité car ces restrictions peuvent, au cas par cas, s’avérer justifiées conformément aux articles 30 ou 296 du traité, qui continuent à être applicables par les États membres à condition que les conditions de leur application soient remplies.


De lidstaten moeten, wanneer zij in dergelijke beperkingen of restricties voorzien, daarbij met name naar behoren rekening houden met de sterkere economische uitwerking welke die beperkingen of restricties in de nieuwe elektronische omgeving kunnen hebben.

Lorsque les États membres prévoient de telles exceptions ou limitations, il y a lieu, en particulier, de tenir dûment compte de l'incidence économique accrue que celles-ci sont susceptibles d'avoir dans le cadre du nouvel environnement électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsstrategie kunnen dergelijke beperkingen verschillende' ->

Date index: 2024-08-26
w