Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Bedrijfstak
Bedrijfstak van de Gemeenschap
Bedrijfstak van de Unie
Datum waarop de vordering of schuld ontstaat
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Traumatische neurose
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "bedrijfstak ontstaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


bedrijfstak van de Gemeenschap | bedrijfstak van de Unie

industrie de l'Union




Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal b ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domai ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


datum waarop de vordering of schuld ontstaat

date de naissance des créances ou des dettes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een evenwichtige industriële basis houdt niet in dat deze nichemarkt gelijkmatig over heel Europa verspreid wordt, maar houdt in dat een bedrijfstak ontstaat die voortbouwt op concurrentievoordelen in de hele toeleveringsketen en die op billijke wijze toegang verleent aan kleine en middelgrote ondernemingen en aldus zorgt voor dynamiek en innovatie, en met name voor de ontwikkeling van de ruimtevaartdienstensector.

Une base industrielle équilibrée ne signifie pas que cette industrie de niche doive être implantée de façon égale dans toute l’Europe, mais qu’elle doit pouvoir s’appuyer sur les avantages concurrentiels de l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement et fournir un accès équitable aux PME, afin de garantir le dynamisme et l’innovation et, en particulier, de permettre le développement du secteur des services spatiaux.


Een evenwichtige industriële basis houdt niet in dat deze nichemarkt gelijkmatig over heel Europa verspreid wordt, maar houdt in dat een bedrijfstak ontstaat die voortbouwt op concurrentievoordelen in de hele toeleveringsketen en die op billijke wijze toegang verleent aan kleine en middelgrote ondernemingen en aldus zorgt voor dynamiek en innovatie, en met name voor de ontwikkeling van de ruimtevaartdienstensector.

Une base industrielle équilibrée ne signifie pas que cette industrie de niche doive être implantée de façon égale dans toute l’Europe, mais qu’elle doit pouvoir s’appuyer sur les avantages concurrentiels de l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement et fournir un accès équitable aux PME, afin de garantir le dynamisme et l’innovation et, en particulier, de permettre le développement du secteur des services spatiaux.


[Am. 264] Maatregelen mogen uitsluitend worden geschorst als de marktverhoudingen tijdelijk zodanig zijn gewijzigd dat het onwaarschijnlijk is dat door de schorsing opnieuw schade ontstaat, en mits de bedrijfstak van de Unie in de gelegenheid is gesteld opmerkingen te maken en met die opmerkingen rekening is gehouden.

[Am. 264] Les mesures peuvent uniquement être suspendues si les conditions du marché ont temporairement changé, de façon telle qu'il est improbable que le préjudice reprenne à la suite de la suspension, et sous réserve que l'industrie de l'Union ait eu la possibilité de formuler ses commentaires et que ceux-ci aient été pris en compte.


Ik heb verscheidene jaren in deze bedrijfstak gewerkt en ik kan u vertellen dat een distilleerderij waar maltwhisky wordt gemaakt, inderdaad een ambachtelijk bedrijf is. Het distilleren van wodka of graanwhisky is echter een industrieel proces en bij de vervaardiging van wodka ontstaat pure alcohol, of je deze nu maakt van suiker, aardappelen of iets anders.

J’ai travaillé dans le secteur industriel pendant plusieurs années et je puis vous dire qu’une distillerie de whisky de malt est bien une industrie de type artisanal, mais une distillerie de vodka ou de whisky de grain est un processus de type industriel qui donne de l’alcool pur, peu importe les ingrédients qui entrent dans sa composition, sucre, pommes de terre ou autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hopen dat de bedrijfstak, maar ook de consumenten onder dit eurotarief een behoorlijk marktmechanisme op gang brengen, dat er meer variatie in het aanbod ontstaat en dat het consumentengedrag zich daarnaar richt.

Nous espérons que les entreprises et les consommateurs exploiteront intelligemment ce marché en dessous de cet eurotarif, que cela aboutira à une offre accrue et que le comportement des consommateurs s’orientera en conséquence.


We hopen dat de bedrijfstak, maar ook de consumenten onder dit eurotarief een behoorlijk marktmechanisme op gang brengen, dat er meer variatie in het aanbod ontstaat en dat het consumentengedrag zich daarnaar richt.

Nous espérons que les entreprises et les consommateurs exploiteront intelligemment ce marché en dessous de cet eurotarif, que cela aboutira à une offre accrue et que le comportement des consommateurs s’orientera en conséquence.


Door te bevorderen dat er een gezonde bedrijfstak voor technische hulpmiddelen en diensten en een goed ontwikkelde markt op EU-niveau ontstaat, zal de beschikbaarheid van kosteneffectieve producten en diensten voor de eindgebruiker toenemen.

La promotion d'une industrie saine de la TA et d'un marché bien développé au niveau de l'Union européenne améliorera la disponibilité de produits et de services à bon rapport coût-efficacité pour l'utilisateur final.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfstak ontstaat' ->

Date index: 2023-12-14
w