Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Bedrijfstak
Bedrijfstak van de Gemeenschap
Bedrijfstak van de Unie
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Verwachten
Verwachting
Voorspellen
Voorspelling

Traduction de «bedrijfstak zou verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


bedrijfstak van de Gemeenschap | bedrijfstak van de Unie

industrie de l'Union


verwachten | verwachting | voorspellen | voorspelling

prévision


redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de maatregelen komen te vervallen, zal de te verwachten instroom van een aanzienlijke hoeveelheid invoer met dumping uit het betrokken land de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk verdere schade toebrengen.

En cas d'expiration des mesures, l'afflux probable de volumes substantiels d'importations à des prix de dumping en provenance du pays concerné se traduirait vraisemblablement par une aggravation du préjudice causé à l'industrie de l'Union.


Bovendien kan uit het argument dat de door de bedrijfstak van de Unie in 2008 gemaakte winst onder de financiële crisis heeft geleden - wat van 2008 een uitzonderlijk jaar maakt - worden afgeleid dat de in 2008 gemaakte winst lager was dan de bedrijfstak zou verwachten in een normaal jaar.

En outre, l'argument selon lequel les bénéfices réalisés par l'industrie de l'Union en 2008 ont été affectés par la crise financière, faisant de cette année une année exceptionnelle, semble indiquer que ces bénéfices étaient inférieurs à ceux escomptés par l'industrie dans une année normale.


Echter, hun argument dat de door de bedrijfstak van de Unie in 2008 gemaakte winst negatief beïnvloed werd door de financiële crisis, waardoor 2008 een uitzonderlijk jaar werd, lijkt te wijzen op een argument dat de in 2008 gerealiseerde winst lager is dan wat de bedrijfstak zou verwachten in een normaal jaar.

Toutefois, l'argument selon lequel les bénéfices réalisés par l'industrie de l'Union en 2008 ont été affectés par la crise financière, faisant de cette année une année exceptionnelle, semble indiquer que ces bénéfices étaient inférieurs à ceux escomptés par l'industrie dans une année normale.


Gezien de zwakke economische situatie van de bedrijfstak van de Unie zou een dergelijk te verwachten scenario aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor het huidige herstel van de bedrijfstak van de Unie en naar alle waarschijnlijkheid opnieuw tot aanmerkelijke schade leiden.

Étant donné la situation économique fragile de l'industrie de l'Union, ce scénario probable aurait un effet défavorable notable sur le rétablissement actuel de l'industrie de l'Union et entraînerait, selon toute vraisemblance, la réapparition d'un préjudice important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het Europees dienstenverkeer (o.a. financiële en juridische dienstverlening, telecommunicatie, milieubeheer, scheepvaart) zijn de voordelen even opvallend, met een te verwachten toename van 70 % aan handelsvolume - de grootste toename voor enige Europese bedrijfstak.

Pour le secteur des services de l'Union (y compris les services financiers, les télécommunications, les services environnementaux, le transport maritime, les services financiers et juridiques), les bénéfices sont tout aussi spectaculaires, avec une augmentation du volume des échanges qui devrait atteindre 70%, niveau le plus élevé parmi tous les secteurs d'activité de l'Union européenne.


Wanneer kunnen we, zoals dit Parlement trouwens heeft voorgesteld, een communautair programma en het vrijgeven van financiële middelen verwachten voor de modernisering en promotie van de sector en de diversifiëring van de industriële bedrijvigheid voor met name de meest benadeelde regio’s die van deze bedrijfstak afhankelijk zijn?

Quand le programme communautaire, proposé par ce Parlement, sera-t-il créé et quand les ressources financières servant à moderniser et à promouvoir le secteur et la diversification de l’activité industrielle seront-elles débloquées, en particulier celles destinées aux régions les moins favorisées qui en dépendent?


In dit verband werd met name de te verwachten ontwikkeling van de volumen en de prijzen van de uitvoer uit de betrokken landen onderzocht, evenals de te verwachten gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap bij het vervallen van de maatregelen.

À cet égard, l’examen a porté en particulier sur l’évolution probable du volume et du prix des exportations en provenance des pays concernés, ainsi que sur les effets probables de cette évolution sur la situation de l’industrie communautaire en l’absence de mesures.


In dit verband werd met name de te verwachten ontwikkeling van de uitvoervolumes en prijzen vanuit het betrokken land onderzocht, en de te verwachten gevolgen ervan voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap bij afwezigheid van maatregelen.

À cet égard, l’examen a porté en particulier sur l’évolution probable du volume et du prix des exportations en provenance du pays concerné, ainsi que sur les effets probables de cette évolution sur la situation de l’industrie communautaire en l’absence de mesures.


Mijns inziens verwachten zij dat onmiddellijk concrete maatregelen worden getroffen om zowel de werknemers van de bedrijfstak, waarin Parmalat opereerde, te beschermen als ook meer algemeen de spaarders te beschermen en schadeloos te stellen die hierdoor getroffen zijn.

Je pense qu’ils attendent des mesures urgentes et concrètes, à la fois pour protéger les travailleurs du groupe Parmalat et, plus généralement, pour préserver et dédommager les épargnants touchés par cette faillite.


Er kan daarom worden geconcludeerd dat er zeer weinig voordeel te verwachten valt van een vrijwillig akkoord of van wetgeving inzake een vermindering van de CO2-uitstoot van deze voertuigen die verder gaat dan de verbeteringen waartoe de bedrijfstak toch al wordt gedwongen door deze uiterst concurrerende markt waarop men zeer scherp let op de bedrijfskosten.

En conclusion, on pourrait dire qu'il y a très peu à gagner d'un accord volontaire ou d'une législation visant à réduire, au‑delà des améliorations imposées à l'industrie par un marché éminemment compétitif et soucieux des coûts d'exploitation, les émissions de CO2 dues à ce type de véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfstak zou verwachten' ->

Date index: 2024-11-16
w