De verplichting om produkten van andere fabrikanten uitsluitend in afzonderlijke, onder gescheiden bedrijfsvoering staande ruimten te verkopen, gepaard met de algemene verplichting om verwarring tussen merken te vermijden, waarborgt dat in elke verkoopruimte slechts één merk met exclusiviteit wordt verkocht.
L'obligation de ne pratiquer la vente des produits d'autres constructeurs que dans les locaux distincts et soumis à une gestion distincte, assortie de l'obligation générale d'éviter la confusion de marques assure l'exclusivité de la distribution d'une seule marque pour chaque local de vente.