Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven bovendien bijzonder moeilijk » (Néerlandais → Français) :

De eis dat bedrijven uit derde landen hun verzoek persoonlijk ondertekenen, kan het voor deze bedrijven bovendien bijzonder moeilijk maken een btw-restitutie te verkrijgen.

Par ailleurs, l’obligation de signer personnellement la demande peut rendre extrêmement difficile l’obtention d’un remboursement de la TVA pour les opérateurs qui ne sont pas établis dans l’UE.


Wat de toegang tot de markten voor defensie-uitrusting betreft, levert de huidige wetgeving van de VS twee specifieke problemen voor de Europese bedrijven op. Ten eerste is het bijzonder moeilijk om in de VS toegang te verkrijgen tot de markt voor defensie-uitrusting:

Pour ce qui est de l'accès aux marchés des équipements de défense, deux difficultés spécifiques touchent les entreprises européennes du fait de la législation en vigueur aux États-Unis: premièrement, le marché américain des équipements de défense est, en lui-même, très difficile d'accès:


Het is bovendien bijzonder moeilijk aan te tonen of er eventueel een fout werd begaan, omdat de technische aard van de medische ingrepen en het beroepsgeheim de kennis en appreciatie van de feiten erg bemoeilijken.

En outre, dans l'hypothèse où une faute aurait été commise, la démonstration de celle-ci est particulièrement difficile à apporter dans la mesure où la technicité des actes médicaux et le secret médical qui les entoure rend malaisées la connaissance et l'appréciation des faits.


Door de schuldafbouw van banken hebben bedrijven echter moeilijker toegang tot krediet, met name kleine en middelgrote bedrijven in lidstaten die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis.

En raison des efforts de désendettement des banques, les entreprises – notamment, les PME établies dans les États membres les plus durement touchés par la crise – ont toutefois plus de mal à obtenir des crédits bancaires.


Overwegende dat geen enkel van de bedrijven (SA Société Laminoirs de Longtain en SA Hainaut Sambre) die de site uitgebaat hebben vandaag de dag nog bestaan; dat het bovendien onmogelijk is een bepaalde verontreiniging of een belangrijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan het een of het andere bedrijf, doordat verschillende bedrijven die elkaar in de tijd hebben opgevolgd de site hebben uitgebaat; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende bedrijven ...[+++]

Considérant qu'aucune des sociétés exploitantes (SA Société Laminoirs de Longtain et SA Hainaut Sambre) n'existe plus aujourd'hui ; que de plus les activités ayant été menées par des sociétés différentes s'étant succédé dans le temps, il est impossible d'attribuer à l'une ou à l'autre de ces sociétés une pollution précise ou une part significative de la pollution ; que le caractère mélangé des pollutions retrouvées et les activités similaires de sociétés successives, rend impossible d'attribuer la pollution à un ou des auteurs (même présumés) en particulier ;


Het is bijzonder moeilijk om de prestaties van bedrijven te benchmarken bij gebrek aan een referentiekader voor de evaluatie van CSR.

Il est particulièrement difficile d'étalonner les performances des entreprises en raison de l'absence de référence convenue pour l'évaluation de la RSE.


(8) Ingevolge de goedkeuring van het Europees Handvest voor kleine bedrijven door de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni 2000 moeten bovendien micro-ondernemingen, een bijzonder belangrijke categorie kleine ondernemingen voor de ontwikkeling van het ondernemerschap en het scheppen van arbeidsplaatsen, beter worden gedefinieerd.

(8) À la suite de l'approbation en juin 2000 par le Conseil européen de Santa Maria da Feira de la charte européenne des petites entreprises, il y a lieu, en outre, de mieux définir les microentreprises, qui constituent une catégorie de petites entreprises particulièrement importante pour le développement de l'esprit d'entreprise et pour la création d'emplois.


Bovendien zijn de wijzigingen in het bijzonder nuttig voor de verbetering en de goede werking van een veilige communicatie-infrastructuur tussen overheidsdiensten in heel Europa en leiden zij ertoe dat het IDA-programma de Europese overheidsdiensten beter ondersteunt doordat efficiëntere on-linediensten worden geleverd en de administratieve belasting voor burgers en bedrijven wordt verlicht.

En outre, les modifications favorisent en particulier l'amélioration et le fonctionnement d'une infrastructure de communication sécurisée entre les administrations publiques à travers l'Europe et permettent au programme IDA de mieux soutenir les administrations européennes en ce qui concerne l'offre de services en ligne efficaces ainsi que de réduire la charge administrative pesant sur les citoyens et les entreprises.


De milieusanering in de betrokken regio is een immens karwei De Structuurfondsen ondersteunen met name de volgende maatregelen : - infrastructuurmaatregelen ter bescherming van het milieu, in het bijzonder * renovatie van onbeheerde industrieterreinen en commerciële centra, inclusief de nodige saneringsmaatregelen; * investeringen in afvalwaterbehandeling en afvalverwerking; * watervoorziening en -distributie; - investering door de produktiesector in milieusanering en "schone" technologie; - produktiegerichte investeringen in samenhang met het opzetten, opstarten, openen, uitbreid ...[+++]

Les Fonds structurels financeront notamment les mesures suivantes : - travaux d'infrastructures dans la protection de l'environnement, notamment: * mise en valeur de sites industriels désaffectés et restauration de zones commerciales abandonnées, y compris leur nécessaire décontamination * investissements dans le traitement des eaux résiduaires et l'élimination des déchets * fourniture et distribution d'eau - investissements dans l'amélioration de l'environnement du secteur productif et dans les techniques d'assainissement - investissements productifs en liaison avec la création, le démarrage, l'extension, la rationalisation ou la restructuration d'entrep ...[+++]


- Een even moeilijke opgave is het zoeken naar evenwicht op het gebied van de steunmaatregelen van de Staten, in het bijzonder in een ongunstig economisch klimaat, waar de druk die op de overheid wordt uitgeoefend door bedrijven die met een toegenomen concurrentie en een vertraging van de vraag worden geconfronteerd, groot is.

- Tout aussi délicate est la recherche d'un juste équilibre dans le domaine des aides d'État, en particulier, dans un contexte économique difficile où la pression exercée sur les autorités publiques par leurs entreprises confrontées à une concurrence accrue et à un ralentissement de la demande est forte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven bovendien bijzonder moeilijk' ->

Date index: 2021-07-26
w