Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Gevolgen van misbruik van
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Kind NNO
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Misbruik van drugs
Misbruik van rechtsgang
Misbruik van rechtsmiddelen
Misbruik van verdovende middelen
Neventerm
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Steroïden of hormonen
UNFDAC
Vitaminen
Volwassene NNO

Vertaling van "bedrijven die misbruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Fonds van de Verenigde Naties ter bestrijding van misbruik van verdovende middelen | Fonds van de Verenigde Naties voor de bestrijding van misbruik van verdovende middelen | UNFDAC [Abbr.]

Fonds des Nations unies pour la lutte contre l'abus des drogues | Fonds des Nations Unies pour la lutte contre l'abus des stupéfiants | FNULAD [Abbr.] | UNFDAC [Abbr.]


misbruik van drugs | misbruik van verdovende middelen

abus de drogues


misbruik van rechtsgang | misbruik van rechtsmiddelen

abus des voies de droit


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO

Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI


misbruik van middelen die geen afhankelijkheid veroorzaken

Abus de substances n'entraînant pas de dépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens adjunct-secretaris-generaal van de OESO Doug Frantz ontkrachten de conclusies van dat nieuwe rapport de opvatting dat enkel producten van grote bedrijven of luxeartikelen worden nagemaakt; namakers maken misbruik van het vertrouwen dat mensen in merken stellen, waardoor ze economieën ondermijnen en mensenlevens in gevaar brengen.

Selon Doug Frantz, secrétaire général adjoint de l'OCDE: "Les conclusions de ce nouveau rapport viennent contredire l'idée selon laquelle la contrefaçon touche uniquement les grandes entreprises ou les fabricants d'articles de luxe. Les contrefacteurs profitent de la confiance que nous portons aux marques pour fragiliser les économies et mettre en danger la vie de individus".


Hoewel sommige bedrijven misbruik maken van de regeling, hebben andere soms gewoonweg geen keus.

Si certaines entreprises peuvent en abuser, d'autres n'ont parfois pas le choix.


De bedrijven die houder zijn van dit exclusief recht worden er niet toe gebracht misbruik te maken van hun dominante positie op de markt door bijvoorbeeld betaling van niet gevraagde diensten te vereisen of door onevenredige prijzen op te leggen, enz (arrest EHJ van 10 december 1991, zaak 179/90 Porto di Genova, Verz., blz. 5889).

Les entreprises bénéficiaires du droit exclusif en question ne sont pas amenées à exploiter de façon abusive leur position dominante sur le marché en exigeant par exemple le paiement des services non exigés ou en imposant des prix disproportionnés, etc (arrêt de la C.J.C.E. du 10 décembre 1991, affaire 179/90 Porto di Genova, Rec., p. 5889).


Dit weze ook het geval wanneer de regelgeving van de Staat het misbruik van de dominante positie van één (of meer) bedrijven op de markt terzake bevordert (arrest EHJ van 11 april 1989, zaak 66/86, verz., blz. 803).

Tel serait également le cas lorsque l'activité réglementaire de l'État favorise l'exploitation abusive de la position dominante détenue par une (ou plusieurs) entreprises dans le marché en cause (arrêt de la C.J.C.E. du 11 avril 1989, aff. 66/86. Rec., p. 803).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De activiteiten van het project Mahjong situeren zich in volgende domeinen: strategische analyse rond specifieke deelaspecten (schijnhuwelijk, misbruik studentenstatuut,..), bijstand bij voorbereiding en uitvoering van rogatoire commissies, beperkte bijstand in talenkennis, analyse en interpretatie bij documenten en telefoonnummers, bijstand bij identificatie van personen, sterk uitgebouwd internationaal netwerk voor buitenlandse bevraging, aanleveren van contextuele informatie, aanwezigheid en bijstand bij controle in horeca of andere bedrijven, deelname aan huisz ...[+++]

Les activités du projet Mahjong s’inscrivent dans les domaines suivants: analyse stratégique concernant des aspects spécifiques (mariages blancs, abus du statut d’étudiant.), appui à la préparation et à l’exécution de commissions rogatoires, appui limité en connaissances des langues, analyse et interprétation de documents et de numéros de téléphones, assistance pour l’identification de personnes, réseau bien développé au niveau international en matière de recherche internationales, mise à disposition d’informations contextuelles, présence et appui lors de contrôles dans l’Horeca ou d’autres entreprises, participation à des perquisitions, ...[+++]


De kennis omtrent het misbruik van cybercriminaliteit voor het plegen van andere criminaliteit en de lessen die er uit dienen getrokken te worden naar beveiligingsmaatregelen en reactie op incidenten, werd inmiddels geïntegreerd in infosessies voor bedrijven.

Les connaissances en matière d'abus de cybercriminalité aux fins de commettre d'autres faits criminels et les leçons qui doivent en être tirées en terme de mesures de sécurisation et de réaction aux incidents, ont désormais été intégrées dans des séances d’information pour les entreprises.


Wat menselijk is. Wanneer het ‘misbruik’ evenwel de spuigaten uitloopt of gewoon om preventief op te treden, voeren bedrijven en particuliere werkgevers soms restricties in.

Mais lorsque l’ « abus » dépasse les bornes, ou pour agir de manière préventive, des entreprises et employeurs particuliers instaurent parfois des restrictions.


Volgens Test-Aankoop en de Christelijke Mutualiteit zouden veel farmaceutische bedrijven misbruik maken van octrooien om een monopolie voor hun geneesmiddelen te garanderen.

Selon Test-Achats et la Mutualité chrétienne, de nombreuses entreprises pharmaceutiques se rendraient coupables d'abus de brevets afin de garantir un monopole pour leurs médicaments.


Het massaal misbruik van patenten door de farmaceutische bedrijven.

Abus massif de brevets par les entreprises pharmaceutiques.


Met mijn stem voor de transparantie van institutionele beleggers steun ik echter de rapporteur, de heer Lehne, die de Commissie verzoekt bepaalde normen voor te stellen om beleggers ervan te weerhouden bedrijven “leeg te roven” (bij de gedeeltelijke verkoop van bedrijven) en misbruik te maken van hun financiële macht, waardoor bedrijven in de toekomst in de problemen komen en er geen voordeel meer is voor het bedrijf zelf, noch voor zijn werknemers, crediteuren en zakenpartners.

Toutefois, en votant pour la transparence des investisseurs institutionnels, je soutiens le rapporteur, M. Lehne, qui demande à la Commission de proposer certaines normes visant à empêcher les investisseurs de «voler» des sociétés (cas des ventes partielles de sociétés) et d’abuser de leurs pouvoirs financiers pour faire en sorte que les entreprises connaissent des problèmes par la suite et qu’il n’y ait plus de bénéfices ni pour la société elle-même ou ses employés, ni pour les créanciers ou les partenaires commerciaux.


w