9. is van mening dat het gebruik van Gemeenschapsgeld,
met name geld voor bedrijven en middelen uit het Europees Sociaal Fonds, afhankelijk moet worden gesteld van specifieke regels op het gebied van innovatie, lokale ontwikkeling en werkgelegenheid en van de verplichting voor de begunstigde bedrijven op lange termijn in de regio te produceren; verzoekt met name dat de regels betreffende het gebruik van de Structuurfondsen worden nageleefd en dat op de naleving ervan wordt toegezien; is van mening dat bedrijven die deze regels niet naleven, moeten worden verplicht het geld dat z
ij hebben gekregen, ...[+++]terug te storten;
9. estime que le recours aux financements communautaires, en particulier les aides à l'industrie et celles provenant du Fonds social européen, devrait être soumis à des règles spécifiques relatives à l'innovation, au développement local, à l'emploi et à l'obligation, à long terme, de produire sur le territoire pour les entreprises bénéficiaires; demande en particulier que les règles sur le recours aux Fonds structurels soient respectées et renforcées; demande que les entreprises qui s'en affranchissent soient contraintes de rembourser les financements dont ils ont profité;