Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven kunnen genieten " (Nederlands → Frans) :

4. Hoe zullen niet deelnemende bedrijven kunnen genieten van de resultaten die de Cyber Security Coalition boekt?

4. Comment les entreprises qui ne participent pas à cette initiative pourront-elles bénéficier des résultats obtenus par la Cyber Security Coalition?


Burgers en bedrijven kunnen alleen de voordelen van de EU-wetgeving genieten, als de lidstaten de Europese richtlijnen binnen de afgesproken termijnen in nationaal recht omzetten.

Pour que les citoyens et les entreprises profitent des avantages du droit de l'UE, il est essentiel que les États membres transposent les directives en droit national dans les délais qui leur sont impartis.


De vennootschapsbelasting bedraagt min. 10 % en max. 35 %, maar bedrijven kunnen genieten van talrijke en genereuze vrijstellingen.

L'impôt des sociétés varie entre minimum 10 % et maximum 35 %, mais les sociétés peuvent bénéficier de nombreuses et généreuses exonérations.


Hoofdstuk 2 van Volksgezondheid wijzigt het vrijstellings- en verminderingsstelsel van de farmaceutische bijdragen, dat de farmaceutische bedrijven kunnen genieten.

Le chapitre 2 de la Santé publique modifie le régime d'exonération et de réduction des cotisations pharmaceutiques dont peuvent bénéficier les firmes pharmaceutiques.


Hoofdstuk 2 van Volksgezondheid wijzigt het vrijstellings- en verminderingsstelsel van de farmaceutische bijdragen, dat de farmaceutische bedrijven kunnen genieten.

Le chapitre 2 de la Santé publique modifie le régime d'exonération et de réduction des cotisations pharmaceutiques dont peuvent bénéficier les firmes pharmaceutiques.


De vennootschapsbelasting bedraagt min. 10 % en max. 35 %, maar bedrijven kunnen genieten van talrijke en genereuze vrijstellingen.

L'impôt des sociétés varie entre minimum 10 % et maximum 35 %, mais les sociétés peuvent bénéficier de nombreuses et généreuses exonérations.


"Enkel wagens van verenigingen of bedrijven die hiervoor door de Administratie erkend zijn kunnen genieten van de parkeervoordelen die door dit besluit, de Ordonnantie, zijn uitvoeringsbesluiten en de gemeentelijke parkeeractieplannen worden toegekend".

« Seules les voitures des associations ou des entreprises qui sont agréés par l'Administration peuvent bénéficier des avantages de stationnement qui sont octroyés par le présent arrêté, l'Ordonnance, ses arrêtés d'exécution et les plans d'actions communaux de stationnement».


Ter wille van de eerlijkheid, het concurrentievermogen en, indirect, het scheppen van werkgelegenheid moeten de volledige handel- en industriesector in de Gemeenschap, met inbegrip van het midden- en kleinbedrijf, alsmede alle burgers van de Unie, die de economische voordelen van de interne markt genieten, ook kunnen profiteren van een hoge mate van consumentenbescherming, en met name huishoudelijke afnemers, en indien de lidstaten dit passend achten, moeten kleine bedrijven ook kunnen profiteren van garanties inzake openbare dienstve ...[+++]

Tous les secteurs de l’industrie et du commerce communautaires, et notamment les petites et moyennes entreprises, ainsi que tous les citoyens de l’Union, qui bénéficient des avantages économiques du marché intérieur, devraient pouvoir bénéficier également de niveaux élevés de protection des consommateurs, en particulier les clients résidentiels, et, lorsque les États membres le jugent opportun, les petites entreprises devraient également être en mesure de bénéficier des garanties du service public, en particulier en matière de sécurité d’approvisionnement et de tarifs raisonnables, pour des raisons d’équité, de compétitivité et, indirect ...[+++]


(19) Ter wille van de eerlijkheid, het concurrentievermogen en, indirect, het scheppen van werkgelegenheid moeten de volledige handel- en industriesector in de Gemeenschap, en met name ook het midden- en kleinbedrijf, alsmede alle burgers van de Gemeenschap, die de economische voordelen van de interne markt genieten, ook kunnen profiteren van een hoge mate van consumentenbescherming, en met name huishoudens, en indien de lidstaten dit passend achten, moeten kleine bedrijven ook kunnen profiteren van garanties inzake openbare dienstver ...[+++]

(19) Pour des raisons d'équité, de compétitivité et, indirectement, de création d'emplois, tous les secteurs de l'industrie et du commerce communautaires, et notamment les petites et moyennes entreprises, ainsi que tous les citoyens de la Communauté, qui bénéficient des avantages économiques du marché intérieur devraient pouvoir bénéficier également de niveaux élevés de protection des consommateurs, en particulier les ménages, et, lorsque les États membres le jugent opportun, les petites entreprises devraient également être en mesure de bénéficier des garanties du service public, en particulier en matière de sécurité d'approvisionnement ...[+++]


Voorts kunnen bedrijven die als sociaal verantwoordelijke bedrijven te boek staan (bijvoorbeeld omdat ze op een ethische beursindex genoteerd staan), op meer kredietwaardigheid rekenen en zo concrete financiële voordelen genieten.

De même, le fait d'être reconnue comme une entreprise socialement responsable, par exemple en étant représentée dans un indice boursier de valeurs éthiques, peut jouer en faveur de la cotation d'une entreprise et apporte donc un avantage financier concret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven kunnen genieten' ->

Date index: 2022-03-20
w