Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De passende maatregelen nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Traduction de «bedrijven maatregelen nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


de passende maatregelen nemen

prendre les dispositions appropriées


de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt

prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation


maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

agir au niveau des sources de bruit


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

prendre des mesures de prévention des maladies


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat duurzame productie en consumptie betreft, heeft de Europese economie er alle belang bij dat de bedrijven maatregelen nemen om hun verbruik van energie alsook van grondstoffen te rationaliseren teneinde de kosten ervan te beperken.

En ce qui concerne la production et la consommation durable, l'économie européenne a tout intérêt à voir les entreprises prendre des mesures en vue de rationaliser leur consommation tant énergétique que de matières premières afin de limiter leurs coûts.


1. Zult u maatregelen nemen om de overdracht van bedrijven te vergemakkelijken, in het bijzonder voor kmo's?

1. Comptez-vous prendre des mesures pour faciliter la transmission d'entreprises, singulièrement des PME?


Zult u concrete maatregelen nemen om de vlucht van Belgische bedrijven met onlineactiviteiten naar het buitenland tegen te gaan?

Envisagez-vous de prendre des mesures concrètes destinées à contrer cette fuite vers l'extérieur des entrepreneurs belges exerçant des activités en ligne?


« Art. 19. ­ De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, alle maatregelen nemen om de uitbouw van de tweede pensioenpijler, zijnde de pensioenfondsen en gemeenschappelijke verzekeringen van bedrijven en de derde pensioenpijler, zijnde het individuele pensioensparen te bevorderen».

« Art. 19. ­ Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prendre toutes mesures visant à développer le deuxième pilier des pensions, à savoir les fonds de pension et les assurances-groupe des entreprises, ainsi que le troisième pilier des pensions, à savoir la promotion de l'épargne-pension».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen nemen de openbare bedrijven en de openbare diensten om de ongemakken van de spoorstaking te verzachten?

Quelles dispositions les entreprises publiques et les services publics prennent-ils pour pallier les inconvénients de la grève du rail ?


Het rapport stelt dat bedrijven zich steeds meer bewust worden van de gevaren van cybercrime, doch mogelijk niet altijd voldoende maatregelen nemen.

Le rapport indique que les entreprises sont de plus en plus conscientes des dangers que représente la cybercriminalité, mais qu'elles ne prennent pas toujours suffisamment de mesures.


Met het pakket maatregelen tegen belastingontwijking worden de lidstaten ertoe opgeroepen een krachtiger en beter gecoördineerd standpunt in te nemen tegen bedrijven die de betaling van hun fair deel van de belastingen trachten te ontlopen, en de internationale normen ter bestrijding van de uitholling van de belastbare basis en de verschuiving van winsten toe te passen.

Le paquet de mesures contre l'évasion fiscale appelle les États membres à adopter une position plus ferme et mieux coordonnée à l'égard des entreprises qui cherchent à se soustraire au paiement de leur juste part de l'impôt, ainsi qu'à mettre en oeuvre les normes internationales visant à lutter contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices.


Er is ook een proces bezig rond de uitwerking van een bindend verdrag rond bedrijven en mensenrechten op VN-niveau. a) Wat is het standpunt van België in beide processen? b) Welke maatregelen zal België nemen om te vrijwaren dat Belgische bedrijven die in Peru investeren mensenrechten respecteren? c) Hoeveel Belgische bedrijven volgen de Guidelines niet?

De leur côté, les Nations Unies se sont attelées à la rédaction d'un traité contraignant relatif aux entreprises et aux droits de l'homme. a) Quelle est l'attitude de la Belgique dans ces deux processus? b) Quelles mesures prendra notre pays pour garantir le respect des droits de l'homme par les entreprises belges qui investissent au Pérou? c) Combien d'entreprises belges ne respectent-elles pas les Directives Ruggie?


In functie van de geplande jobcreatie in het algemeen, en de strijd tegen de jeugdwerkloosheid in het bijzonder, voorzie ik volgende te nemen maatregelen : – Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ)-verminderingen ; – uitvoeren van het sociaal akkoord en bewaren van de sociale vrede ; – de concurrentiepositie van de bedrijven verstevigen.

Dans le cadre de la création d’emplois envisagée de manière générale et de la lutte contre le chômage des jeunes en particulier, j’entends prendre les mesures suivantes : – réductions de l'Office national de sécurité sociale (ONSS) ; – mise en œuvre de l’accord social et sauvegarde de la paix sociale ; – renforcement de la compétitivité des entreprises.


Zult u strengere maatregelen nemen voor de bestuurders, niet alleen die van de overheidsbedrijven, maar ook die van de bedrijven waarin de staat vertegenwoordigd is?

Prendrez-vous des mesures plus strictes pour les administrateurs au sein non seulement des entreprises publiques, mais aussi des sociétés où l'État dispose de représentants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven maatregelen nemen' ->

Date index: 2024-05-28
w